Закон высоких девушек - [3]
У меня появился шанс выиграть четыре сотни баксов, и мне бы они очень пригодились.
Конечно, если я проиграю… Меня передернуло.
– Боишься даже попробовать? Цыпленочек? – Стив изобразил хлопанье крыльями и покудахтал.
– Скорее уж страус, – поддела Тори.
Она была более чем уверена, что провалюсь. Этот позор стоил того, чтобы стереть с ее лица самодовольную улыбку.
– Или Большая Птица[8], – продолжил Стив.
– Ладно, я сделаю это. – Неужели эти слова только что вылетели из моего рта? Блин!
– Умничка! – сказал Джим. – Но лучше поторопись, они уходят.
И в самом деле, компания уже поднималась на ноги, три девушки забирали свои сумки, а высокий парень выбирался с углового места. Боже мой, шесть футов и три дюйма[9]. Короткие волосы, русые – почти как у меня. Светлые глаза – я не могла рассмотреть цвет издалека – и широкие плечи. Я не могла решить, был ли он очень симпатичным, очень-очень симпатичным или просто офигительно симпатичным.
– Вы должны поцеловаться по-настоящему, а не просто чмокнуть друг друга, – уточнила Тори.
– Да, поцелуй должен быть с языком, – добавил Стив.
Я почувствовала, как внутри поднимается волна паники. Должно быть, это отразилось на моем лице, потому что Джим улыбнулся мне, подбадривая, похлопал по плечу и сказал:
– Расслабься, детка – ты выглядишь так, будто тебя собираются поджарить на электрическом стуле.
Мои губы расплылись в дежурной улыбке.
– Так лучше?
– Эм-м-м, ты можешь сделать что-нибудь с волосами и, возможно, подрумянить щечки?
Я сняла резинку, собиравшую волосы в конский хвост, и слегка взбила их пальцами у корней, чтобы придать объем. Ущипнула себя за щеки и вдобавок расстегнула верхнюю пуговицу на рубашке. Затем, под аккомпанемент Джима, напевающего It’s Now or Never[10], развернулась и зашагала к угловой кабинке.
Я королева. Я королева.
Я повторяла про себя эти слова, с трудом делая каждый следующий шаг, но толку не было. Я была не королевской особой, а только лишь действительно высокой девушкой. И прямо сейчас я предпочла бы делать что угодно – писать тест по математике или драить кухню у себя дома, – лишь бы не это.
– Микайла, Грег, привет! – поздоровалась я, дойдя до их столика.
Я была знакома со всеми – кроме него – по школе. Четверо из них, включая хищницу в голубом платье, были годом младше меня, но Грег и Микайла должны были пойти в двенадцатый класс, как и я, с началом нового учебного года – уже через десять дней.
Грег Бейкер – вице-капитан школьной сборной по баскетболу – постоянно уговаривал меня попробовать себя в женской команде. Я оценила его рост на приличные шесть футов и один дюйм[11], но он казался низкорослым на фоне высокого парня, стоящего рядом с ним и заполняющего мое периферическое зрение зеленым цветом. Каждая клеточка моего тела уже подстроилась на него, подобно подсолнухам, которые поворачиваются за солнцем.
– Эй, – сказала я. Мой голос зазвучал непривычно высоко. И сразу кровь прилила к щекам. – Мне нужно поговорить с…
Я перевела взгляд на высокого парня. Боже мой! Шесть футов и четыре дюйма[12] – никак не меньше. А его глаза имели необычный оливково-зеленый оттенок.
– О, это мой кузен Джей Янг, он из Вашингтона, – ответил Грег. – Джей, это Пейтон Лэйн. Она тоже учится в Лонгфорд Хай.
– Привет! – поздоровался Джей. Его голос оказался низким и спокойным.
– Привет, Большая Пи! – включился в разговор один из младших парней. – Как погодка тут?
Я покраснела еще сильнее. Я ненавидела это прозвище – оно звучало как название каких-то гигантских гениталий. Узнать бы, кто из школы его придумал…
Джей улыбнулся мне немного озадаченно и спросил:
– Ну-у-у, в чем дело-то?
– Эм-м-м… – И что теперь? Я понятия не имела, что ответить. Я предпочла бы, чтобы все остальные ушли и оставили нас наедине, но все они пялились на меня, как на бородатую женщину в шоу уродцев. – Слушай, что мне сделать, чтобы ты меня поцеловал? – наконец выпалила я.
– Что-что? – переспросила одна из девушек.
Девица в голубом закатила глаза и издала неодобрительный возглас, а Грег громко рассмеялся.
– Повтори-ка? – попросил Джей.
– Три минуты! – донесся голос Тори с другого конца кафе.
– Вот они, – сказала я, указывая на Стива и Тори, – поспорили со мной, что я не смогу заставить тебя поцеловать меня. И… я приняла пари.
Он все еще выглядел ошарашенным. Наверно, он думал: «И что, при чем тут я-то?»
– Глупо, я знаю. Но я согласилась. Потому что мне реально нужны деньги.
Я отвела взгляд. Я чувствовала, как горит мое лицо – щеки от полнейшего унижения, наверно, стали вишнево-красными, как кожаные сиденья в нашем кафе, малиновыми, как клетчатый костюм прыгающего Джима, алыми, как кетчуп.
– Хм, я польщен. Но я как-то не привык целовать странных девушек налево и направо.
– Странных, чувак, ну ты скажешь, – съязвил парень из младших, а девица в голубом и ее подружка захихикали.
– Ладно, никаких проблем, – пробормотала я. – Я всегда знала, что безнадежна. Извини за беспокойство.
Еще никогда в жизни мне не было так стыдно. Мои глаза сверкали от стыда и злобы на саму себя, грудную клетку словно сдавливала рука гиганта. Настоящего, ростом, по меньшей мере, двадцать футов
Все без ума от красавчика Логана Раша, исполнителя главной роли в популярнейшей кинотрилогии. Разве нашлась бы девчонка, не мечтающая о нем? Вот и Роми Морган потеряла голову и была готова на все, чтобы на несколько мгновений оказаться рядом с ним. Узнав, что на одной из роскошных яхт пройдет вечеринка, на которую приглашен ее кумир, девушка устанавливает за ним слежку. В разгар веселья Логан случайно падает за борт. Роми самоотверженно бросается на помощь и спасает едва не утонувшего парня. Каково же было изумление девушки, когда за спасение знаменитости ей предлагают стать его личной помощницей.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Шестнадцатилетняя Биби пытается жить обычной жизнью: ходит в школу, мечтает стать баристой. Она счастлива и влюблена – в еду. И это проблема. Окружающие уверены, что ей нужно заняться собой и измениться. Сомнения пожирают ее изнутри, пока однажды неожиданная трагедия в семье не заставляет Биби пересмотреть свои взгляды на мир и заодно на себя. Наконец приходит осознание: единственный человек, которого надо полюбить и принять, – это она сама. Но так ли это просто?