Закон счастья - [35]
Лишь выплеснув свой гаев, Мейбл сообразила, что зашла слишком далеко. Никогда еще ей не приходилось видеть Виктора таким разъяренным. Его глаза стали чернее ночи.
— Невероятно!.. — рявкнул он, вскакивая с постели и принимаясь ходить по спальне из угла в угол. — Ты что же, считаешь, что ради сына я готов изображать из себя добропорядочного супруга, а на деле вести самый разнузданный образ жизни? По-твоему, я непременно должен продолжать роман с Лорной, хотя только что женился на очаровательной женщине? — Уже успокоившись, он лукаво усмехнулся. — На женщине, которая горячо отвечает на мои ласки!
Намек на страстность ее натуры Мейбл восприняла как выпад. Она тоже вскочила на ноги и принялась быстро одеваться, задыхаясь от возмущения.
— Довольно!.. У нас ничего не получится… Я не позволю… — выкрикивала она. — Слышишь? Я не позволю тебе унижать меня!
Виктор шагнул к жене и схватил ее за руку.
— Даже не думай о том, чтобы уйти от меня!
— Но я не могу быть твоей женой! Как же мне жить с тобой, если ты лжешь на каждом шагу?
— Ну так знай, — угрожающе прорычал он, — если ты все-таки уйдешь, Гэри останется со мной. Я говорю это вполне серьезно!
— И будет расти без матери? — с ужасом в голосе воскликнула Мейбл. — Ты полагаешь, что, когда наш сын вырастет, он поблагодарит тебя за это?
Всхлипнув, она вырвала руку и бросилась прочь из комнаты. Промчавшись по нижней веранде и сбежав по лестнице, она оказалась на тропинке, ведущей к пляжу. Уже стемнело, а ночь была безлунной, и Мейбл едва не упала, споткнувшись о выступающий из-под земли корень дерева. Сердце ее сжал холодок страха. Она почувствовала себя затравленным зверем, за которым охотится коварный корсиканец. Он заманил жертву в ловушку и не собирается отпускать.
Едва различая дорожку, Мейбл шла на шум прибоя, однако вскоре ей пришлось остановиться, потому что в потемках она забрела в заросли невысокого кустарника. Проплутав минут пять, она все же нашла идущую под уклон тропку и вскоре ощутила под ногами песок. Пройдя через пляж к самой кромке воды, она остановилась. Перед ней до самого горизонта расстилалась спокойная морская гладь.
Мейбл стояла на берегу, испытывая острую тоску по сыну, по их прежней размеренной жизни в окрестностях Бирмингема, разительно отличавшейся от ее нынешнего двусмысленного существования в качестве жены человека, влюбленного в другую женщину…
— Вот ты где! — внезапно прозвучал сзади хриплый мужской голос.
Она вздрогнула, издав сдавленный звук, и обернулась, чувствуя легкую панику. Виктор уже стоял за спиной.
— Что с тобой происходит? Неужели ты боишься меня? — Он осторожно тронул жену за плечи и попытался пошутить: — Думаешь, я последовал за тобой, чтобы задушить и бросить в море?
— Оставь меня… — слабо прошептала Мейбл, передернув плечами.
— Нет, здесь я тебя не оставлю. Идем обратно в дом.
— Не хочу…
— Глупости! — сердито возразил Виктор. — Не надейся, что я брошу тебя на берегу в таком состоянии.
— Мне необходимо побыть одной. Я должна собраться с мыслями…
— Мы оба сильно устали за сегодняшний день, — решительно прервал он. — И тебе и мне требуется отдых. Давай сейчас вернемся на виллу, а утром во всем разберемся…
С этими словами он подхватил жену под руку и вывел к тропинке. Спустя несколько минут они вернулись в дом и поднялись в спальню, выглядевшую очень уютно в неярком свете двух ночников. Кровать уже была аккуратно застелена.
Стараясь не встречаться с Виктором взглядом, Мейбл вынула из чемодана ночную рубашку, захватила сумочку с туалетными принадлежностями и направилась к выходу.
— Куда ты собралась?
— На веранду. Там есть кушетка, на ней я и буду спать…
— Не глупи. Тебя заедят комары.
— Ну… тогда я устроюсь в гостиной на кресле.
— В этом нет необходимости, — заявил Виктор. Властные нотки в его голосе заставили Мейбл замедлить шаг. — Оставайся здесь. В гостиную отправлюсь я.
Она отрицательно покачала головой, но он быстро приблизился к ней и положил руку на плечо.
— Послушай, мне известно, что ты думаешь обо мне, — болезненно усмехнулся он. — Однако не такой уж я негодяй, чтобы позволить женщине, ставшей моей женой, всю ночь сидеть в кресле на веранде.
— Но ты ведь только что сам сказал, что устал и желаешь как следует отдохнуть…
— По-моему, мы ведем самый дурацкий разговор на свете, — вздохнул Виктор. — Предлагаю компромисс: давай ляжем на разные стороны кровати подальше друг от друга и на время усмирим желания. Идет?
Мейбл недоверчиво покачала головой.
— Откуда мне знать, что у тебя на уме на самом деле.
— Ну… хочешь, я дам тебе честное слово, что не притронусь к тебе и мизинцем?
— Вот как? Иными словами, ты считаешь себя честным человеком? Ох, не смеши меня! — Мейбл повернулась и решительно шагнула к двери, однако Виктор преградил ей путь. — Чего ты хочешь? — с беспокойством спросила она, чувствуя, как бешено забилось сердце.
— А вот чего. — Он порывисто наклонился и прильнул к губам жены.
В его поцелуе ощущалось столько страсти, что ноги ее подкосились. Воспользовавшись этим, Виктор подхватил ее на руки и положил на кровать.
— Отпусти меня… — взмолилась Мейбл, оглушенная стуком собственного сердца.
Наконец-то это свершилось! Она вышла замуж за самого лучшего в мире мужчину! — ликовала Джейн, переодеваясь после церемонии в церкви и приема по случаю свадьбы, перед тем как уехать в свадебное путешествие. Но тут новобрачной принесли толстый конверт в простой коричневой бумаге. Прочитав письмо, взглянув на приложенные документы и фотографии, девушка собрала свои вещи и исчезла. Куда же подевалась невеста? — недоумевают собравшиеся на свадьбу гости. На поиски жены отправляется Филипп Эшли, удачливый предприниматель, занимающийся торговлей предметами искусства…
После продолжительного знакомства Рейчел Паркер получает предложение выйти замуж и начинает подумывать о тихом семейном счастье. Она и представить себе не могла, что ее избранник давно женат.Сможет ли девушка оправиться от жестокого удара судьбы? Ведь она настолько сильно разочаровалась в мужчинах, что даже вдовство нового знакомого, обаятельного молодого бизнесмена, постоянно напоминает ей о сопернице, фотографию которой она находит в его спальне…
Небольшие романы Хелены Фенн сближает многое: похожи главные героини, любовь проходит испытание расставанием, в обоих случаях героини уходят от возлюбленных, а потом все заканчивается счастливым финалом.Но главное — это романы-недоразумения: и Стефани, и Юдит оставляют любимых из ревности, которая, как выясняется в конце, не имела оснований. В фабуле ярка авантюрная линия — публичное разоблачение, попытка похищения ребенка, пленение героини…И еще: это повествование о любви, преодолевающей все испытания, психологические барьеры.
Бросить учебу в университете, карьеру фотомодели ради любви одного-единственного мужчины решает юная красивая девушка. А потом обрекает себя на добровольное одиночество, убегает, прячется ото всех, не в силах вынести потери ребенка и измены мужа.И неизвестно, как бы сложилась в дальнейшем жизнь героини, если бы роль судьбы не взял на себя все тот же один-единственный мужчина на свете…
Небольшие романы Хелены Фенн сближает многое: похожи главные героини, любовь проходит испытание расставанием, в обоих случаях героини уходят от возлюбленных, а потом все заканчивается счастливым финалом.Но главное — это романы-недоразумения: и Стефани, и Юдит оставляют любимых из ревности, которая, как выясняется в конце, не имела оснований. В фабуле ярка авантюрная линия — публичное разоблачение, попытка похищения ребенка, пленение героини…И еще: это повествование о любви, преодолевающей все испытания, психологические барьеры.
Быть вместе в горе и в радости, пока смерть не разлучит их, обещают перед алтарем жених и невеста. И каждая любящая пара надеется прожить долгую счастливую жизнь и умереть в один день. Однако Рут Шерман судьбой было уготовано другое: овдовев молодой, она осталась с двумя детьми на руках. Смерть разлучила ее с мужем, и все равно, спустя годы, Рут хранит ему верность.Однако душа умершего супруга не находит покоя, пока любимая женщина одинока и несчастна… Научится ли Рут вновь радоваться жизни?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Не стоит игнорировать не раз проверенный оберег. Особенно, если его назначение - предупреждать вас об опасности, а то ведь можно и попасть, да так попасть, что на всю жизнь. (Особое спасибо Голодному Гризли, что терпеливо правила текст).
Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?
Он - музыкант. Солист в рок-группе "Sweet Lips". По жизни он волк-одиночка. С людьми резок, груб и настойчив, но когда он остается наедине с самим собой - становится другим. В душе он хрупок, как стекло, которое вот-вот рассыпется, дав трещину. Он носит при всех маску счастья, но дома делает грязные, почти противозаконные дела, которые говорил не делать другим ни в коем случае. Он музыкант. Игрок с ограниченными возможностями. Его жизнь однообразна, подобна хлопьям в снежные заморозки на улицах небольшого городка.
Ты только закончила делать ремонт в собственной квартире как ее затопило и снова нужно делать ремонт. А у родителей тоже ремонт. Что делать? Конечно переехать к другу младшего брата. Ты ведь не смотришь на него как на привлекательного парня, ведь он младше тебя на 7 лет. Или смотришь? И тебя ведь не смущает, что он отпускает в твой адрес двухзначные фразы и шутки. Или смущает? Не попробуешь, не узнаешь...
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…