Закон Линча - [5]
— В котором часу они явятся за нами? — спросил Сеттер.
— За час до восхода солнца.
— Хорошо.
Братья улеглись на полу, закутались в медвежьи шкуры и вскоре заснули.
Красный Кедр еще некоторое время оставался погруженным в размышления.
Эллен сидела не шевелясь.
Наконец он поднял голову.
— Подойди ко мне, дитя мое, — сказал он.
Эллен подошла и остановилась перед отцом.
— Сядь рядом со мной.
— К чему? Говорите, отец мой, я слушаю вас, — возразила девушка.
Скваттер, видимо, затруднялся, не зная, с чего начать разговор. Наконец, после нескольких секунд колебания, он произнес:
— Ты страдаешь, Эллен.
Молодая девушка грустно улыбнулась.
— Неужели вы только сегодня заметили это, отец мой? — возразила она.
— Нет, дочь моя. Твоя печаль уже давно обратила на себя мое внимание. Ты не создана для жизни в прерии.
— Это правда, — коротко ответила Эллен.
— Мы скоро покинем прерию, — продолжал Красный Кедр.
Эллен от неожиданности вздрогнула.
— Когда? — спросила она.
— Сегодня же. Через несколько часов мы отправимся в путь.
Девушка посмотрела на отца.
— Итак, — сказала она, — мы приблизимся к цивилизованной стране?
— Да, — произнес он с волнением.
Эллен снова грустно улыбнулась.
— Зачем вы обманываете меня, отец? — сказала она.
— Что ты хочешь этим сказать? — воскликнул он. — Я не понимаю тебя.
— Напротив, вы отлично меня понимаете, и, право, лучше было бы откровенно сообщить мне о ваших планах, чем стараться обмануть меня с непонятной для меня целью. Увы, — продолжала она вздохнув, — разве я не дочь ваша и не должна стойко переносить последствия той жизни, которую вы себе избрали?
Скваттер нахмурил брови.
— Мне кажется, что в твоих словах таится порицание, — сказал он. — Жизнь только начинается для тебя, как же можешь ты судить о действиях человека взрослого!
— Я не сужу, отец мой. Как вы говорите, жизнь едва открывается передо мною, но как ни мало прожила я, она была для меня одним нескончаемым рядом страданий.
— Это правда, бедное дитя мое, — тихо произнес скваттер. — Прости меня, я так хотел бы видеть тебя счастливой! Увы! Бог не благословил моих усилий, хотя все, что я делаю, я делаю только для тебя.
— Не говорите этого, отец мой, — с живостью воскликнула Эллен, — не делайте меня своей сообщницей, ответственной за ваши преступления, которые я ненавижу, а то я буду желать себе смерти!
— Эллен, Эллен! Ты не поняла того, что я сказал. У меня никогда не было намерения… — произнес он в замешательстве.
— Покончим с этим, — возразила она, — мы отправляемся, не так ли? Наше убежище открыто и мы должны бежать — не это ли вы хотели сообщить мне?
— Да, — произнес он, — именно это. Хотя я не могу понять, откуда ты узнала.
— Это не так важно, отец. В какую же сторону мы отправимся?
— Первоначально мы углубимся в земли команчей.
— Для того, чтобы наши преследователи потеряли след?
— Да, для этого… и еще кое для чего, — прибавил он тихо.
Но несмотря на это, Эллен услыхала.
— Для чего же еще? — спросила она.
— Это тебя не касается, дитя мое. Это уж мое дело.
— Вы ошибаетесь, отец. Раз я становлюсь вашей сообщницей, я должна знать все, — произнесла она с твердостью. — Кто знает, может быть, я дам вам хороший совет.
— Я обойдусь и без него.
— Одно только слово.
— Говори.
— У вас много врагов, отец мой?
— К сожалению, да, — сказал он беспечно.
— Кто же те, которые заставили вас бежать сегодня?
— Самый неумолимый из всех.
— А!
— Да, дон Мигель Сарате.
— Это тот, чью дочь вы так подло умертвили?
Красный Кедр гневно стукнул кулаком.
— Если вы знаете более подходящее слово, то назовите, — спокойно произнесла она.
Бандит опустил голову.
— Итак, — продолжала Эллен, — вы бежите, бежите снова, и это будет продолжаться вечно?
— Что делать? — пробормотал он.
Эллен наклонилась к нему, положила свою белоснежную руку в его ладонь и пристально посмотрела ему в глаза.
— Кто те люди, которые через несколько часов придут за вами? — спросила она.
— Брат Амбросио и Андрес Гарот, наши старые друзья.
— Это правда, — прошептала девушка с жестом отвращения, — общая опасность соединяет вас. Знаете что? И ваши друзья, и вы сами — всего лишь подлые трусы.
При этом жестоком оскорблении, брошенном дочерью ему в лицо, скваттер побледнел и вскочил с места.
— Замолчи! — яростно закричал он.
— Тигр, окруженный в своем логовище, кидается на охотников, — продолжала молодая девушка, не смущаясь, — почему бы вам не взять с него пример?
Мрачная улыбка искривила губы скваттера:
— У меня есть план получше, — сказал он непередаваемым тоном.
Молодая девушка несколько мгновений смотрела на него.
— Берегитесь, — сказала она наконец серьёзным тоном, берегитесь. Карающая десница Божья уже простерлась над вами, и наказание будет ужасно!
Произнеся эти слова, она медленно удалилась в свою комнатку.
Бандит был несколько минут словно придавлен этим предостережением. Но скоро он поднял голову, презрительно повел плечами и улегся на полу рядом с сыновьями, насмешливо прошептав глухим голосом:
— Бог!.. Существует ли Он?
Вскоре в хижине слышался только храп троих спящих мужчин.
Эллен горячо молилась.
Буря продолжала свирепствовать с удвоенной силой.
ГЛАВА III. Разговор
С дальними странами, морской стихией, индейцами, золотыми приисками и прочими атрибутами приключенческой литературы французский писатель Гюстав Эмар (1818–1883) познакомился вовсе не в библиотеке. Еще мальчишкой он сбежал из дому и устроился юнгой на корабль, стремясь во что бы то ни стало добраться до «страны чудес» – Америки. Двадцать лет странствий позволили будущему писателю впрок запастись захватывающими сюжетами. В романе «Короли океана», завершающем одноименный цикл, с удивительной яркостью воплотился сам дух приключений: атмосфера свободы, битвы на земле и на море, захватывающие любовные истории, гордые и благородные герои – пираты, авантюристы, безжалостные к врагам, но честные и справедливые.
XVII век. Панама. Отвергнутый сын короля Испании жаждет мести. Отплыв в Новый Свет, он присоединяется к грозному обществу флибустьеров и объявляет беспощадную войну своей родине на суше и на море.Гюстав Эмар (1818—1883) – писатель и путешественник, которого современники прозвали «французским Купером», прославился не только романами об индейцах, но и многотомным циклом о карибских пиратах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа «Доблестная шпага, или Против всех, вопреки всему» происходит в XVII в. Местом действия описываемых событий является почти вся Европа. В судьбе героев тесно переплетаются вражда на религиозной почве и дружба до гробовой доски, соперничество за обладание любимой женщиной и интрижки с фавориткой короля, сражение под стенами Ля Рошели и участие в большой политике королевского двора.
В романе «Степные разбойники» читатель познакомится с приключениями героев многотомной саги о Диком Западе: благородного Валентина Галуа, верного Курумиллы, отъявленного негодяя по кличке Красный Кедр, а также их родных и близких, их друзей и сообщников.