Закон бутерброда - [87]
– У вас есть ордер на обыск? – спросил он с наигранной решительностью.
Мужик в парке повернулся к Кожаной куртке № 1:
– Так, гони мои двадцать евро, я же говорил.
– Блин, – проворчал первый коп, шаря по карманам джинсов.
– Я же сказал, все просто, в восьмидесяти процентах случаев они считают, что попали в американский сериал.
Черный плащ с улыбкой объяснил Полю:
– Ордера на обыск существуют в Соединенных Штатах. Во Франции их нет. А вы все тем не менее их требуете.
– Ой, мы, кажется, помешали месье, скажите пожалуйста! – весело воскликнула Кожаная куртка № 2, войдя в гостиную с открытым ноутбуком Поля в руках; азиатку как раз имели с двух концов. Все дружно захихикали.
– А я нашел кое-что получше. Бухгалтерскую книгу.
Поль повернул голову. Мужик в парке рылся в папках на его столе и размахивал тетрадью, в которой Поль – какой же я долбодятел, подумал он, – старательно записывал все финансовые операции, связанные с PenisInc.
Полицейский в плаще приказал:
– Ок, изымаем. Комп тоже. И бумаги из банка не забудьте.
– Ага, я нашел договор на брюссельский счет.
Потом он обернулся к Полю:
– Давайте не будем попусту терять время, есть здесь еще что-нибудь, что забрать?
Поль не шевельнулся.
– А! Я нашел наличку! – воскликнул Парка, поднимая коробку из-под печенья, где Поль держал свою заначку.
– Э-э… Можно узнать, в чем меня обвиняют?
– Ни в чем. Вас подозревают в уклонении от уплаты налогов и в интернет-мошенничестве.
Поль чуть было не закричал, что его метод удлинения пениса – не мошенничество, ведь он работает, но сдержался.
– Подпишите, пожалуйста, протокол обыска.
Коп протянул ему бумаги и шариковую ручку. Но Поль ударился в амбицию. Вот, он нашел решение, сейчас он все это прекратит.
– Нет. Я отказываюсь.
Коп пожал плечами:
– Нико, с тебя еще пятнадцать евро.
Поль увидел, как он что-то помечает на листках.
– Вы что делаете?
– Как что, пишу, что вы отказались подписать.
– И?..
– И все. Теперь это значится в протоколе. Нет-нет, забрать ваши вещи это не помешает.
Марианна варила себе макароны на обед, когда в дверь постучали. Она пошла открывать и в изумлении застыла на пороге.
Перед ней был Поль.
Он пробормотал “прости меня” и разревелся на слове “меня”. Она обняла его, рыдающего, и втащила в квартиру.
– Позвони Кристофу, – всхлипнул он.
Одной рукой по-прежнему обнимая Поля за шею, другой она достала из кармана толстовки телефон и сказала Кристофу, чтобы волок свою задницу к ней, причем срочно.
Кристоф приехал через двадцать минут.
Марианна указала ему подбородком на Поля, скрючившегося на полу у самого дивана. Кристоф развел руками – ничего не понимаю.
– Сама не знаю, – ответила Марианна, – он ничего не сказал. Пришел, разревелся и вот уже минут пятнадцать валяется тут в полной прострации.
Поль поднял голову и посмотрел на них. Вернее, живой труп Поля словно привстал из гроба, где разлагался уже не первый год.
– Я… Я… Блин, простите…
Марианна с Кристофом уселись на пол рядом с ним.
– Вот… – Поль вздохнул. – Блин… вы меня возненавидите…
Марианна и Кристоф обменялись встревоженным взглядом. Поль, не отрываясь, глядел на свои ботинки и раскачивался взад-вперед.
– Сегодня утром ко мне заявились копы. Из-за PenisInc.
– О нет, – выдохнула Марианна.
– Да. Вынесли комп, бумаги из брюссельского банка и… мою бухгалтерскую книгу.
Кристоф схватил Поля за руку.
– Соберись и объясни все по порядку. Зачем они приходили?
– С обыском. Им уже все было известно. Они точно знали, что искать. Я влип.
– Поль, ответь, где упомянуто мое имя.
– Ну… В бухгалтерской книге я записал все суммы, которые тебе давал, и те бабки, что отдал Кристофу, в самом начале.
– С фамилиями? – уточнил Кристоф.
– Да.
Марианна повалилась на пол, навзничь.
Несмотря на полную тишину, которую нарушал только шум дождя, бившегося в шаткие окна гостиной, Кристоф поднял обе руки:
– Так, спокойствие. Без паники. Надо найти адвоката. Я знаю одного приятеля Клер, он может нам помочь. По-моему, мы ничем особо не рискуем, кроме налоговой проверки.
– И что это значит? – спросила Марианна, разглядывая трещину на потолке.
– Ну… Придется возместить не задекларированные в налоговой деньги и, наверно, штраф заплатить…
– Ок, то есть возмещать будем ближайшие лет тридцать. Нам крышка.
– По-моему, меня посадят, – сказал Поль.
После консультации по видеосвязи с адвокатом Кристоф спустился в бакалею и купил две бутылки рома. По его мнению, это была единственно адекватная реакция. Он предупредил Клер, что, скорее всего, вернется поздно. Она прислала эсэмэску, спросила, где он. Надо же, все-таки еще немножко интересуется его делами. Он снова, как и каждый день, повторил себе, что если бы ей суждено было от него уйти, она бы уже ушла.
Следующие три часа они провели за методичным распитием бутылок, чокаясь за все, что только можно.
Было еще не очень поздно, около десяти вечера, но если бы кто-то посторонний увидел, как они втроем валяются в гостиной – расхристанная Марианна на раскладном диване, а Поль и Кристоф просто на полу, среди разбросанных стаканов и чипсов, – он бы решил, что на дворе четыре часа утра.
– Будь лапочкой, потрудись дойти до туалета и блюй там, – попросила Марианна мутным голосом.
Популярная французская писательница, журналистка и блогер Титью Лекок – автор трех успешных романов. Первый же из них, “Три стервы”, сразу принес ей громкую известность. Эта яркая и остроумная книга о любви в эпоху интернета разошлась во Франции двухсоттысячным тиражом. Планируется ее экранизация.Три молодые парижанки – журналистка Эма, барменша Алиса и загадочная аристократка Габриэль – создают в небольшом баре нечто вроде клуба, где обсуждают проблемы женской независимости и пишут Хартию Стерв – свод правил, которым они пытаются следовать в отношениях с мужчинами.
Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
Аньес Мартен-Люган — звезда французского романа, автор бестселлера «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе». За первой блестящей удачей последовали и другие: «У тебя все получится, дорогая моя», «Влюбленные в книги не спят в одиночестве», «Извини, меня ждут…». В мире уже продано больше двух миллионов ее книг, переведенных на 32 языка. «Ты слышишь нашу музыку?» — история супружеской пары. Едва попав на прилавки, роман оказался в лидерах продаж. Вера и Янис прожили вместе десять лет и любят друг друга, как в первый день.
Все книги Аньес Мартен-Люган начиная с самой первой – “Счастливые люди читают книжки и пьют кофе” – мировые бестселлеры. Они переведены на сорок языков, в одной только Франции продажи превысили два миллиона экземпляров. Аньес Мартен-Люган рассказывает истории женщин, чья жизнь сделала крутой вираж, и мужчин, которых они полюбили. “Мы не могли разминуться” – ее новый роман о любви. Красавица Рен – талантливый дизайнер, совладелица успешного пиар-агентства. И заложница своих былых ошибок. Главный смысл ее жизни – семнадцатилетний сын, которого она растит одна.
Аньес Мартен-Люган – автор мировых бестселлеров. Первая ее книга «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе» стала сенсацией, и с тех пор успех не оставляет молодую писательницу. Она входит в десятку самых популярных французских авторов. Ее романы о любви читают в 35 странах, общий тираж приближается к четырем миллионам. «Отель «Дача»» – романтическая история современной Золушки. Двадцатилетняя Эрмина, выросшая в детском доме, скитается по дорогам Франции, не имея ни жилья, ни работы, ни близких людей, которые могли бы ее поддержать.
«Извини, меня ждут…» – новый, уже четвертый роман о любви, написанный блестящей молодой француженкой Аньес Мартен-Люган. Известность ей принес в 2013 году бестселлер «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе», за которым последовали еще два – «У тебя все получится, дорогая моя» и «Влюбленные в книги не спят в одиночестве». В мире продано больше миллиона ее книг.Амбициозная переводчица Яэль жертвует ради карьеры всем – личной жизнью, семьей, развлечениями – и не замечает, как она одинока. Когда-то Яэль была веселой, беззаботной студенткой, всегда окруженной друзьями.