Заколдованный зоопарк - [8]
– Откуда они появились? – спросила бабушка Кэти. – Не озеро же выбрасывает эти булыжники и строит из них горы!
Мартина вздрогнула и прижала палец к губам.
– А вот и мой хозяин, месье Жан, – прошептала она, – он здесь живет и расскажет то, что вам полезно знать. Внимательно его выслушайте.
Пегги Сью облокотилась о балюстраду. К ним приближался маленький старичок. Его плохо завязанный галстук висел под кадыком.
– Здравствуй, моя красавица! – с дрожью в голосе произнес он, узнав Мартину. – Ты опять привела ко мне компанию простофиль, попавших в ловушку ползучек? Этому просто нет конца!
– Пегги Сью и бабушка Кэти, – коротко представила Мартина своих подопечных. – А это месье Жан, председатель комитета по проведению праздников.
– Можно сказать, бывший председатель, – вставил старичок. – В нашем милом городе не будет праздников, пока в нем хозяйничают чудовища. Стоит мне только задуматься о том, что многие годы со спокойной душой мы держали у себя этих животных, а потом вдруг… О! Зоопарк для космических зверей – это была очень плохая идея. Нам не надо было привозить сюда этих адских тварей, никогда…
Он облокотился о балюстраду, оглядел стену булыжников, протянувшуюся до соседних улиц.
– Вот беда! – вздохнул он. – Видите, какая опасность! Камни нависли над домами, над крышами. Скоро эта груда завалит чердаки и погребет все под собою! Мы все погибнем под этими обвалами! И не говорите ничего, я знаю, что прав!
Мартина накрыла ладонью его руку.
– Не надо так, месье Жан, – прошептала она, – вы просто подавлены. Эти люди продают котов спокойствия – именно то, что нам нужно.
Месье Жан шмыгнул носом.
– В десять часов эти дьявольские создания вернутся, – пробормотал он. – Раньше в это время начиналось первое шоу. А затем – в четырнадцать часов, и потом…
– Месье Жан, – настаивала Мартина, – не мучайте себя.
– Нет, я знаю, что говорю, – заупрямился он. – Я не хочу этого видеть. И вам советую делать так же! Оставаться здесь опасно! Да хранит вас судьба от обвалов!
И он вдруг повернулся к ним спиной и побежал.
– Он говорил о зрелище! – заметила Пегги Сью. – Что это за спектакль? Может, месье Жан не в себе?
– Вовсе нет, – ответила Мартина, – Аквалия стала жертвой зрелища, прославившего город: шоу космических китов! Я знаю, что это звучит невероятно, но все же! Эти животные – не настоящие киты. В действительности это существа с другой планеты. Комитет по проведению праздников приобрел китов, потому что они удивительно поддавались дрессировки. До последнего сезона отпусков киты исполняли морской танец вокруг озера. Они выплевывали воду и даже пели. Они могли имитировать оркестр из пятидесяти музыкантов! Туристы были без ума от них, они приезжали издалека, чтобы посмотреть на этих китов… а потом все киты вдруг заболели. Неизвестным вирусом, который никто не сумел вылечить. Не знаю, как поточнее объяснить вам все это. Лучше было бы вам посмотреть шоу…
– Шоу? Оно состоится?
– Скорее всего. Ведь животных хорошо дрессировали, и теперь они просто делают то, чему их научили.
Она вздохнула и продолжила:
– Пошли, мы сюда вернемся к началу представления, а сейчас я покажу вам, как лучше продавать котов спокойствия.
Они вышли на улицу, и Пегги Сью впервые обратила внимание на круглые булыжники, валявшиеся на дороге. Абсолютно гладкие камни размером с кулак поражали своей необыкновенной твердостью. Пегги пришло на ум сравнение с маленькими каменными ядрами, которыми заряжали пушки в Средние века.
Мартина привела их на рыночную площадь и сделала публичное объявление.
И тут же люди побежали за бабушкой Кэти, чтобы взять напрокат всех свободных котов.
– Ты заметила? – пробормотал синий пес. – Коты становятся красными, как только люди берут их на руки!
«Да, – мысленно прошептала Пегги Сью, – значит, они в крайней степени нервного напряжения».
В десять часов три женщины и синий пес поднялись на крышу здания, предназначенного для термальных процедур, и сели лицом к озеру, прижавшись спинами к шиферу свода. Стена булыжников тянулась по пляжу, далеко, насколько хватало взгляда. Пирс и даже пляжные кабины были ими засыпаны. Пегги Сью стало тревожно.
– То, что мы делаем, опасно, – сказала Мартина напряженным голосом, – вы должны понимать, что град камней может нас убить. А у нас даже касок нет.
– Киты! – мысленно прорычал синий пес. – Вон они!
Пегги Сью подскочила. Перед ней, вынырнув из жаркой пелены, окутавшей половину озера, медленно скользили шесть голубоватых монстров. Прекрасно были видны их мягкие рты с расплывшимися в улыбке губами и длинные ряды зубов. Горизонтальный хвостовой плавник, как у земных китов, мерно бил по воде. Фиолетовая кожа блестела на солнце. Пегги Сью решила, что в длину они не меньше тридцати метров. Животные передвигались ровным строем, как цирковые лошади, гарцующие по арене. По озеру пробегали волны. Раскрытые рты китов словно смеялись, а вода заливалась в их пасти, клокоча между параллельными рядами острых зубов.
– Прежде публика собиралась на пляже, – прошептала Мартина, втянув голову в плечи, – там, где сегодня возвышается стена из белых булыжников…
Ровным счетом ничего не происходило в тихом сонном городке, пока над ним не повисло знойное, обжигающее солнце… синего цвета! Казалось бы, чего уж еще ожидать после такого, но именно с этой минуты двоечники выводят хитроумные формулы, собаки играют в шахматы, а по улицам носятся взбесившиеся башмаки и кресла. И только Пегги Сью знает, что все это – дело рук невидимых призраков, ненавидящих род человеческий. «Как же спасти людей от коварных и жестоких Невидимок?» – лихорадочно размышляет она, и вот тут-то призраки и переходят в решительное наступление…
Загадочный мир, в котором странствующий рыцарь всего лишь пешка в играх древних богов… Где камни говорят, а драконы подстерегают неосторожных… Есть те, кого дождь убивает, и те, кого он воскрешает. Те, кто умирает в зубах драконов, и те, кто обращается в камень, чтобы спастись от пламени пустыни. Есть боги-карлики, чье безрассудное искусство создало две враждебные расы. И есть Боа, немая девушка-оруженосец, и Нат, рыцарь в гибких доспехах. А дорога сквозь пески подчас полна неожиданностей, даже для тех, кто не боится смерти…От переводчика.
Высадившись в аэропорту Оберты, маленького курортного городка, Пегги Сью понимает — что-то не то! Ей не встречается ни одного человека, а воздушный терминал представляет собой настоящий хаос: развороченные чемоданы, клочки одежды, обрывки бумаги. С ужасом Пегги узнает, что город находится во власти сбежавших из местного зоопарка оборотней. На помощь девушке приходит ее бывший парень Себастьян. Когда-то давно, опоенный приворотным зельем колдуньи, он превратился в волка и оставил Пегги… но так и не смог забыть.
Не успела Пегги Сью перевести дух после победы над коварными и злобными Невидимками, как самолет уносит ее навстречу новым приключениям – в удивительную и загадочную страну миражей. С некоторых пор все в ней пошло наперекосяк: одни ее жители становятся меньше муравья, другие превращаются в спелые помидоры, третьи ищут защиты от хищных цветов и садовников-убийц. А виной всему – спящий демон, что видит кошмарные сны, тут же становящиеся реальностью. Только одно может спасти страну: нужно во что бы то ни стало разбудить демона от векового забытья.
Немногие отважатся полететь на чужую, затерянную в космосе планету с опасной миссией – спасти ее цивилизацию от гибели. Особенно если эта планета на самом деле яйцо, в котором живет и развивается гигантское чудовище. Однажды оно вырастет и понесется завоевывать другие миры, а пока ему для развития нужно все больше и больше пищи… Пегги Сью и ее друзья решили во что бы то ни стало помочь жителям Кондарты остановить монстра! Но оказалось, что у чудовища на Пегги Сью свои планы…
Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель.
Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.
Эко и его друзьям удалось найти два волшебных камня – Океанский и Лунный. И теперь они отправились на Солнце, чтобы завершить свою миссию. Однако они и предположить не могли, что завладеть Солнечным камнем практически нереально… Что ж, значит, придётся совершить подвиг!
Каждый житель Листвянки очень ждёт главного события зимы – праздника Белых Веток! Именно в этот день в город на деревьях приедет с выступлением труппа «Стрекоза». Вот только в Большом лесу настоящий снегопад, и, кажется, артисты пропали в дороге! Жители расстроены, ведь теперь праздник можно отменять… Но Клинкус и его друзья не сдаются: они обязательно разгадают тайну пропавших артистов!
Генри так мечтал снова оказаться на уроке математики и дремать от скуки под бормотание учителя! Никаких больше погонь, магических трюков и опасностей. Но не тут-то было! Стоило мальчику поверить, что его жизнь станет прежней, как на пороге класса появилась Хильда – подруга Генри и по совместительству валькирия. Хильда утверждает, что Генри ждёт новое магическое приключение! Ведь злобный карлик Альберих, задумавший захватить весь мир, взялся за старое. Друзья должны помешать ему добраться до золота нибелунгов.
А ведь Генри просто хотел заказать пиццу… Кто же знал, что вместо доставщика, к нему явятся секретные магические агенты?! Теперь мальчик должен не просто хранить их секрет, но и поступить на службу к самому Вотану, главному германскому богу. Вместе с одной вредной валькирией, самовлюблённым героем и ясновидящей старушкой мальчику необходимо срочно найти волшебные сокровища, за которыми охотится коварный карлик Альберих. Ведь если злодей опередит их, то весь мир окажется в невероятной опасности!
Морган может всё. Ведь она ведьма – щёлкнет пальцами и сотворит что угодно. Однако даже у ведьм бывают проблемы. Например, в её первый день в школе все решили, что она странная (неудивительно, ведь у неё на плече сидел огромный тарантул). Даже директор её недолюбливает (ещё бы, ведь Морган случайно видела, как он танцует сальсу с плюшевым медведем). Друзей завести у Морган тоже не получается (кто захочет дружить с той, за кем летают полчища летучих мышей?). А просто щёлкнуть пальцами и всё исправить нельзя – мама не разрешает (а она, между прочим, самая главная ведьма страны)
Мимо этой маленькой деревушки поезда ходят без остановки. Но если кто-то по странной случайности решил там сойти, то делать это надо поскорее, потому что, ни один пассажир не хочет задерживаться в краю гроз, взрывоопасных яблонь, красных тигров и колдунов. Именно туда, в гости к бабушке Кэтти, отправилась Пегги Сью со своим другом – синим псом. Им предстоит разгадать тайну гигантской бабочки, крылья которой так велики, что закрывают полнеба, а также узнать самый страшный секрет призраков, благодаря которому их можно уничтожить.
Пегги Сью вела прекрасную жизнь: уничтожала зловредных призраков, усмиряла взбесившихся заколдованных животных, побеждала подземных чудовищ… но главное – с некоторых пор она не училась в школе! Родители отправили ее к бабушке-волшебнице, в городок, где так много чудаков, что на удивительные способности Пегги никто бы не обратил внимания. Все шло лучше некуда, как вдруг некий господин принес девочке письмо, предписывающее немедленно отправиться на обучение в колледж для супергероев.Но получить диплом оказывается не так просто: выпускной экзамен будет проходить в марсианских джунглях! Там, среди красных лиан и баобабов, где властвует высокая магия и за каждым деревом скрывается новая опасность, Пегги Сью и синий пес начнут самую удивительную в мире охоту на монстров!
«И зачем Себастьяна потянуло в эту дьявольскую книжную лавку! Неужели нельзя было придумать другой способ узнать, как избавиться от проклятия песка, – недоумевала Пегги Сью, – ведь это явно ловушка!»Едва сумев унести ноги от свирепых заколдованных книг, друзья узнают о новом испытании – чтобы исцелиться, Себастьяну нужно попасть в зловещий черный замок. Только вот дорога к нему не указана ни на одной карте, а жители близлежащих деревень всеми силами отговаривают ребят идти в гости к таинственному рыцарю, хозяину замка…
Страна настроений в ужасной опасности. Если в самое ближайшее время король Кальдас не перестанет грустить, жизнь для всех обитателей страны превратится в ад. Дело в том, что природа реагирует на настроение монарха: когда ему плохо, погода портится, а животные и растения превращаются в монстров. Вернуть королю хорошее расположение духа может только его дочь, заточенная в тюрьму принцесса Дорана. Ее-то и предстоит освободить Пегги Сью. Вот только есть одна маленькая проблемка: Дорану ни в коем случае нельзя подпускать к принцу из соседней страны, иначе конца света не миновать...