Заклятие Химеры - [52]
Миссис Клэмворси постучала в дверь дома номер пять и вошла, не дожидаясь приглашения. Она потревожила его обитателей в тот момент, когда они отдыхали после ужина. Мак сидел, положив ноги на стол, и зевал, наблюдая за тем, как Эвелина суетится вокруг раковины. Его жена, казалось, не способна была отдыхать, игнорируя его просьбы дать ногам отдохнуть от ее значительного веса и настаивая на том, что раковину нужно вымыть. Конни сидела над кипой учебников, притворяясь, что делает уроки, в то время как на самом деле она перечитывала свои записи по тренировкам и прокручивала в голове свои новые орудия. Она подняла глаза, когда вошла миссис Клэмворси, и тут же поняла, что случилось что-то плохое.
— Мама! — сказал Мак, вскакивая на ноги. — Присаживайся!
— Нет-нет, милый, — торопливо сказала миссис Клэмворси. — Я думала, что Гард у вас. Я ожидала, что Кол будет дома: у нас в гостях Лиам и семейство Халид, но он еще не вернулся. Я думала, что, может быть, Гард сможет сказать, где он.
Мак провел было мать в комнату, но она воспротивилась его попыткам снять с нее пальто.
— Жаль, сегодня Гард у Мастерсонов, потому что только что прибыл Совет, — сказал Мак, не слишком обеспокоенный тем, что его сын загулялся.
Эвелина отложила полотенце и прошла через кухню, чтобы обнять свекровь.
— Не волнуйся, Лавиния. Конни может призвать Гарда через мысленную связь.
Она с надеждой посмотрела на племянницу. Конни положила ручку на свой блокнот.
— Конечно, — неуверенно сказала Конни.
Они с Гардом не разговаривали после случая с подъемными воротами, и ей не хотелось пускать его в свое сознание, где, как она знала, были раскиданы доказательства ее непослушания. Но если Кол потерялся, нужно ему помочь.
— Ты сделаешь это, милая? — с благодарностью сказала миссис Клэмворси. — У меня с души упал бы огромный груз, если бы я просто узнала, где он находится.
— Да, сделаю прямо сейчас, — сказала Конни, отбросив все сомнения.
Она пошла к задней двери и твердо встала ногами на каменную дорожку.
— Гард! — позвала она в глубь породы. — Ты слышишь меня?
Ответа не было. Он дуется или действительно в таком месте, откуда ее не слышно?
— Гард, это важно.
По-прежнему нет ответа. Это было непохоже на Гарда — не отвечать на призывы, какими бы ни были его чувства к ней в настоящий момент. Она вернулась в кухню.
— Извините, он, должно быть, где-то в помещении.
Мак прошел к телефону и набрал номер Мастерсонов.
— Занято, — сказал он, положив трубку.
— Слушайте, — предложила Эвелина, — почему бы Маку не отвезти тебя к Мастерсонам, чтобы ты сама могла поговорить с Гардом? Это будет лучше, чем сидеть здесь и переживать.
Мак схватил с вешалки куртку.
— Я возьму твою машину, Эви? Не думаю, что маме будет хорошо на заднем сиденье мотоцикла.
Эвелина бросила ему ключи от своего автомобильчика.
— Если обещаешь обращаться с моей машиной как джентльмен и медленно объезжать повороты. И осторожнее с переключением скоростей. Оно кажется мудреным, если к нему не привык.
— Ха! — сказал Мак. — Не много есть вещей, которых я не знал бы о машинах.
Эвелина возмутилась было, но у миссис Клэмворси не было времени на споры.
— Я не задержу его, Эвелина, — вмешалась она. — Кстати, почему бы тебе не присесть. Ты выглядишь совсем усталой.
Эвелина слабо улыбнулась и похлопала себя по животику.
— Хорошо, присяду. Когда маленький перестанет меня пинать.
— Ах да, Мак был точно такой же, — сказала миссис Клэмворси по пути к выходу. — Вертелся, как кальмар, до самого дня рождения.
— И почему это я не удивляюсь? — пробормотала Эвелина.
— Что-что? — резко переспросил Мак.
— Давай уже, иди, — проворчала Эвелина, выпроваживая его из комнаты.
Задняя дверь закрылась за ними, и в кухне опять наступила тишина. Эвелина поморщилась, услышав, как на дорожке раздался скрежет коробки передач и рев машины, уносящейся на полных оборотах. Конни попыталась вернуться к своим урокам, но без толку. Она все перебирала в уме, что могло случиться с Колом. Просто он задержался и забыл, что должен вернуться с Лиамом, или с ним произошел несчастный случай? Тут ей пришло в голову, что есть способ выяснить это, не дожидаясь Гарда.
— Можно я схожу к дядюшке Хью? — внезапно спросила она.
Эвелина пристально посмотрела на нее:
— Зачем? Уже темно.
— Ну, я подумала, что если я подойду немного ближе к пустошам, то смогу почувствовать Кола по его дару. Если я узнаю, где он, то сообщу вам всем.
Эвелина вздохнула и тяжело плюхнулась в кресло, переводя дух от тяжести своей девятимесячной драгоценности, пинающей ее под ребра.
— Думаю, это будет нормально. Я пришлю за тобой Мака, когда он вернется от Мастерсонов. Но, возможно, они первые найдут Кола, или он найдется сам по себе.
— Может быть. Но в таком случае я все равно схожу повидать дядюшку Хью и Саймона, можно? — сказала Конни, натягивая верхнюю одежду. — К тому же я все равно уже несколько недель собираюсь проверить, что происходит на пустоши, для доктора Брока. Я могла бы это сделать, пока буду у Хью.
— Только не вздумай и шагу ступить на пустошь, Конни.
— Разумеется, нет. — Конни выудила из ящика комода велосипедные фары. — Но мне и не нужно заходить дальше поля рядом с поселком, чтобы почувствовать, что происходит. Одна я туда не пойду, обещаю.
Узнав о том, что ей придется пожить некоторое время с теткой, Конни не очень-то обрадовалась: что может интересного произойти в небольшом городке у моря? Откуда ей было знать, что ее тетка — участник тайного Общества защиты мифических животных, что мир населяют драконы, водяные эльфы, пегасы и сирены? И могла ли Конни предположить, что она сама — обладательница чудесного дара, который сейчас необходим как никогда: коварный Каллерво сеет раздор между людьми и мифическими созданиями, и миру грозит война.
Конни вызвала бурю, в которой чуть не погибла сама. Об этом стало известно тайному Обществу во главе с вновь избранным Советником — мистером Коддрингтоном. Он создает коварный план по исключению девочки из Общества. Но на защиту Универсала встает древний Минотавр, а вместе с ним и вся сила древних рудников. Он становится ее стражем. Удастся ли им выдержать противостояние?В книге использованы иллюстрации победителей конкурса «Мифический мир Джулии Голдинг». Конкурс проводился на рекомендательном сервисе «Имхонет».
После победы над коварным Каллерво Конни наконец может расслабиться. Она проходит обучение в Обществе защиты мифических животных, общается с волшебными существами, и, кроме того, ей выпала честь стать посредником только что родившегося дракончика редкого золотого цвета.Но, как грозовая туча, в жизнь Конни вторгается известие о том, что ее родители желают, чтобы она отныне жила со своей теткой Годивой, которая хочет только одного: разлучить Конни и Общество.А меж тем Каллерво, выбрав приманкой лучшего друга Конни — Кола, готовит очередное нападение.Сумеет ли Конни вырваться из-под домашнего ареста и спасти друга?
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.