Заказ - [174]
Вальки, крюки – приспособления, с помощью которых хомут или шорка, одетые на лошадь, прикрепляются к экипажу.
Вольт – круг, окружность (к/с жарг.)
Весовая – особое помещение, в котором жокеи проходят контрольное взвешивание перед скачками.
Вороной – чисто чёрный либо чёрный с белыми отметинами на ногах и на морде (масть лошади). Об одном поэте, упомянувшем в своём стихотворении «чёрную» лошадь, Анна Ахматова сказала, что он не знает русского языка.
«В хлысте» – посылая, принуждая двигаться активнее с помощью хлыста.
Галоп – самый резвый, скачкообразный аллюр лошади.
Гарнц – мерка для раздачи сыпучих кормов.
Гнедой – масть, при которой, как правило, тело лошади окрашено в коричневый или коричнево-красноватый цвет, а ноги, хвост и грива – чёрные.
Грум – профессия, заключающая в себе профессиональный уход за спортивной лошадью. В странах с развитым коневодством и конеиспользованием для получения диплома грума необходимо закончить колледж. Аналог нашего «коновода» (не путать с «коневодом» – специалистом по разведению лошадей).
Денник – клетка для содержания лошадей, решётчатая в верхней части.
Дерби – условное название главного скакового приза сезона для лошадей трёх лет, названного так в честь его основателя – лорда Дерби, учредившего этот приз в девятнадцатом веке.
Дончак, донская порода – старинная порода смешанного направления использования. Широко применялась в сельском хозяйстве как легкогужевая и одновременно славилась как прекрасная военная верховая лошадь. Очень широко использовалась донским казачеством. Отсюда и название. Вынослива, но не слишком резва. Неплохие спортивные качества. Про лошадей говорят: «Упрям, как дончак». Бывают проблемы с выездкой. Основные масти: рыжая, темно-рыжая, саврасая.
Драйвинг – соревнования по езде на лошадях в экипажах.
Жокейка – защитный головной убор спортсмена-конника. Твёрдый, выполненный из пластика шлем, обтянутый, как правило, тёмным бархатом – чёрным или тёмно-коричневым.
Закидка – отказ лошади от прыжка. Остановка перед препятствием или увод в сторону.
Закрутка – как правило, ременная петля на очень короткой ручке. При закручивании петли вокруг верхней губы лошади возникает сильная и острая боль, отвлекающая животное от различных манипуляций вокруг него, которых оно боится.
Запястье – у лошади – сустав передней ноги, ошибочно называемый в просторечии «коленом».
Захватить (лидера) – догнать, двигаться рядом.
Ипподром – место испытания лошадей на резвость.
Калечь – лошадь, непоправимо испорченная в результате травмы, болезни или неправильного обращения, уже неспособная раскрыть потенциальные возможности, которыми она, может быть, обладала.
Камзол жокейский – как правило, просторная куртка из тонкого шёлка или иного материала, сшитая из ярких кусков ткани, чтобы зрителям было легче различать издалека участников скачки.
Караковый – вороной с более светлыми подпалинами в пахах и на морде (масть лошади).
Карета – конный дорожный экипаж.
Кентер – сдержанный галоп.
Кипа – сено, спрессованное в форме параллелепипеда.
Кондиция – понятие, характеризующее степень упитанности лошади. Говорит не только о количестве жира на теле лошади, но и в целом о её состоянии.
Конь – обычно мы называем так всякую лошадь, но на профессиональном языке конников это синоним мерина.
Короткий аллюр – спокойные рысь, шаг, галоп…
Ламинит – болезненное воспаление хрящей копыта у лошади.
Липиццаны – порода, основанная в 1580 году в Австро-Венгрии, в местечке Липица, в основном на основе испанских и арабских лошадей. С возрастом липиццаны приобретают очень нарядную светло-серую масть. Исключительно добронравны и доброезжи. Считаются лучшими лошадьми для выездки и драйвинга.
Мерин – кастрированный жеребец. См. также Конь.
Моклок, иногда Маклок – бугор передне-боковой части крупа лошади, костную основу которого образует утолщённый угол крыла подвздошной кости.
Маруська – нарицательное название сугубо беспородной лошади, в спортивном плане ни к чему не пригодной (жарг.).
Мах – резвый галоп; степень длины шага лошади на различных аллюрах (скак. жарг.).
Нашлемник – яркий шёлковый чехол, надеваемый жокеем поверх защитного шлема.
Недоуздок – уздечка без удил. По правилам техники безопасности должен быть надет на лошади постоянно.
Паддок – место сбора участников перед скачкой.
Пейс – термин, характеризующий чувство лошади жокеем. Говорят: «Чувство пейса» – комплексное чувство состояния, резвости, скорости, темпа и силы толчка лошади (скак.).
Перепрыжка – повторные соревнования по укороченному маршруту для определения абсолютного лидера соревнований.
Першерон, першеронская порода – французская порода тяжеловозных лошадей, выведенная в начале девятнадцатого века. Считаются одними из самых крупных, массивных и сильных лошадей в мире.
Подпалины – просветления основной масти, встречающиеся у лошадей в основном на морде, в пахах и под мышками. Подпалины могут влиять на название основной масти. Например, вороная с подпалинами называется караковой.
Пролётка – вид легкого пассажирского экипажа.
Редингот – конно-спортивная форма, специальный пиджак для верховой езды. Общепринятые цвета: красный, синий. Значительно реже – чёрный.
Роман о последнем из рода Серого Пса по имени Волкодав, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звездный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы».
Роман «Волкодав. Право на поединок» является продолжением ставшего национальным бестселлером «Волкодава». Вновь опасные приключения ждут последнего воина из рода Серого Пса, того, кто своим мужеством и благородством завоевал право на поединок со Злом.
Воины-даны повидали много морей, сражались во многих битвах, и трудно было удивить их доблестью. Однако даже суровые викинги дивились бесстрашию и воинской сноровке девушки-словенки. Ее прозвали Валькирией, и не было чести выше для девы-воительницы. Она играла со смертью и побеждала в этой игре paз за разом. Кто хранил ее? Скандинавские ли асы, словенские ли боги или духи природных стихий? Какие высшие силы направляли ее руку? Говорили разное, но правда – одно: легендой стало славное имя Валькирии…
Роман «Волкодав», впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок» и «Волкодав. Истовик-камень». «Волкодав. Знамение пути» продолжает историю последнего воина из рода Серого Пса.Все чаще Волкодав будет терзаться вопросом о своем земном предназначении. Ради какого свершения судьба хранила его во тьме подземных рудников, выводила живым из смертельных поединков, оберегала в ледяной пустыне и среди языков беспощадного пламени? Лишь в назначенный срок предначертанное откроется ему… Но прежде Волкодава ждет смертельный поединок с кровным врагом, отважным и достойным воином, человеком, которого в другой жизни он предпочел бы считать другом.
Новый роман Марии Семёновой о прославленном Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса!Цикл романов о Волкодаве давно стал классикой современной российской фэнтези. Книга «Мир по дороге» является прямым продолжением романа «Истовик-камень».После семи лет в самых страшных забоях Самоцветных гор Волкодав отвоёвывает свободу. Спустя примерно год он пускается в путь, чтобы отдать должное погибшим друзьям и поквитаться с обидчиками. Ему кажется, что тщательно обдуманное путешествие продлится всего лишь несколько месяцев.
Самоцветные горы – страшный подземный рудник, поглотивший тысячи и тысячи человеческих жизней. Когда-то именно сюда привезли проданного в рабство мальчика, позже получившего имя Волкодав. Мальчик сумел сделать невозможное – он остался жив и вырвался на свободу. Спустя годы последний воин из рода Серого Пса возвращается к Самоцветным горам. Ему вновь предстоит спуститься в мрачные штольни, полные ужаса и страдания. Жизнь – ничто рядом с исполнением долга, и Волкодав идет к руднику, как шел когда-то в замок кунса Винитария по прозвищу Людоед.
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.
В новом томе собрания сочинений классика бельгийской литературы Реймона Жана Мари де Кремера, более известного под литературными именами Жан Рэй, Джон Фландерс и Гарри Диксон, вошли девять повестей из его почти неизвестного за пределами Бельгии цикла. Цикл посвящен приключениям потомка одного из эпизодических героев Артура Конан Дойля, упомянутого в рассказах о Шерлоке Холмсе — профессора Джо Белла. Перед нами новый герой, шестнадцатилетний Эдмонд Белл, столь же юный, как Рультабий из «Тайны желтой комнаты» Гастона Леру, столь же проницательный и столь же блистательный.
В причудливый узор сплетаются судьбы героев романа: адвоката-красавицы Тамары, безнадежно влюбленного в нее аналитика Боба, оперативника Вохи и бизнесмена Виктора Новака. Любовь, ненависть, соперничество, случайные встречи и взаимные обиды связывают этих людей, а объединяет единая цель: поиск серийного убийцы. «Несчастный случай» — так называется новый роман, раскрывающий обстоятельства пятого дела из серии «Тройная защита». Прошло несколько лет после смерти мужа Тамары Макса, друга и коллеги Боба и Вохи.
Летними вечерами в дачном поселке собиралась дружная компания хороших знакомых – пока к ним не присоединились новые соседи. Это неприятные, грубые люди – сильно пьющий художник Денис, его вульгарная супруга Иричка и ее тихая, незаметная сестра Зина. Как-то вечером, когда компания сидела во дворе, нарядная Иричка прошла мимо, небрежно помахав присутствующим, а вскоре ее труп нашли в ближайшем овраге…Полиция начала расследование, но соседи решили не оставаться в стороне и попросили Олега Монахова, называющего себя ясновидящим и волхвом, присоединиться к поискам убийцы в частном порядке…
Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.
У «Эгиды плюс» – секретной службы, чья задача – физическое устранение особо «выдающихся» преступников – новое дело. Дело-то новое, только объект «работы» – все тот же Скунс. Неуловимый, дерзкий король киллеров. Наемный убийца – «джентльмен». Скунс, который уже неоднократно становился то врагом, то союзником «Эгиды». Кого же собирается убрать «благородный киллер» на этот раз? Знаменитого на всю страну загадочного экстрасенса. Но – зачем? Эту тайну сотрудникам «Эгиды» разрешить будет ОЧЕНЬ НЕЛЕГКО.
Он вернулся! Таинственный киллер по прозвищу Скунс, заставляющий трепетать криминальный мир и правоохранительные органы Петербурга, снова в деле. И вновь в схватку с ним вступят сотрудники агентства «Эгида-плюс», секретная служба по искоренению особо опасных уголовных авторитетов. Кому достанется победа в этой схватке, вы узнаете на страницах культового криминального романа Марии Семеновой.
Городские вокзалы живут своей тайной, незаметной для посторонних жизнью. Наркотики, бандитизм, проституция… Но даже постоянные обитатели вокзалов встревожены серией чудовищных убийств в ночных электричках.
После очередного убийства международный киллер Скунс попадает в стремительную круговерть невероятных событий. Бои без правил, продажная любовь, фашистские концлагеря и подвалы Лубянки, древнегреческий эпос и коммунистическая ложь — все это звенья одной цепи, незримо соединяющей прошлое и будущее. По ней, ловко балансируя над пропастью, и идет Скунс. У него нет права на неверный шаг…