Закат созвездия Близнецов - [88]
Герлинда бережно положила сапфир обратно в ящик:
— Но они не любят, когда перед ними преклоняются, когда ради них готовы пойти на все. Поэтому камням нужен человек, который их понимает, Катя. Увы, мой старый дизайнер, который работал на фирму «Ван Райк» в течение многих лет, не так давно умер, ему было почти девяносто, и до последнего дня он трудился над новой коллекцией. У него осталось двое сыновей и четверо внуков, но ни один из них даже на треть так не гениален, как он… Поэтому я сейчас ищу нового генерального дизайнера, ведь чтобы осуществить прорыв в Европе и Америке, нужна выдающаяся коллекция. А также человек, который чувствует камни. Ева великолепно разбирается в бизнесе, но она лишена эмоций. А вот ты… думаю, из тебя выйдет толк! Со временем, конечно, но выйдет!
Катя улыбнулась. Герлинда говорила забавные веши. Ван Райк, заметив улыбку девушки, спросила:
— Думаешь, я выжила из ума? Может быть. На горе, где стоит моя вилла, согласно преданию, раньше жила ведьма. Поэтому жители Гамбурга и избегали горы Зюлльберг. Так вот, иногда я думаю, что гамбуржцы правы, и эта ведьма — я.
Герлинда раскрыла еще один ящичек, там находилось несколько бархатных футляров.
— Здесь — самые раритетные драгоценности. Вот посмотри, этот перстень с желтым бриллиантом. Он принадлежал когда-то последнему египетскому королю. А вот браслет с бриллиантами и рубинами, им обладала Великая княгиня Бертранская Клементина, та самая, которая трагически погибла при взрыве вертолета. А вот еще…
Она вынула на свет божий чистейшей воды камень — большой круглый бриллиант. Он не впечатлял огранкой, грани его были даже немного кривоваты, в лучах ламп он только изредка вспыхивал разноцветными всполохами.
— Бриллиант «Раджа». Согласно преданию, раньше украшал в индийском храме чело золотой статуи одного из богов. Впрочем, мы специально поддерживаем такие легенды, ведь тогда цена камня значительно повышается. У этого алмаза старинная индийская огранка, совсем примитивная, начало шестнадцатого века. Но он — историческая реликвия. Весит почти двадцать семь каратов. Ради него пролилось очень много крови, он когда-то принадлежал английской королеве. А его последние владельцы разорились и поручили продать его мне. Я перекупила у них «Раджу».
Катя прикоснулась к холодному камню. Надо же, какой он тяжелый!
— Я вижу, что ты радуешься, когда общаешься с камнями, — сказала Герлинда. — Это очень хорошо. Учти, эти камни когда-то достанутся тебе и твоей сестре.
Они покинули хранилище драгоценностей. Катя была все еще под впечатлением. Она и до этого знала, что тетя Герли богата, но каково на самом деле ее состояние? Наверняка много миллионов! И, получается, что Катя и в самом деле когда-нибудь получит половину всего. И половину того замечательного индийского алмаза? И половину всех остальных драгоценностей? Но если одно колье в салоне, далеко не самое роскошное и красивое, стоит семьдесят пять тысяч евро, то во сколько же оценивается все его содержимое? И таких магазинов несколько!
Катя даже смутилась собственных мыслей. Тетя Герли не должна подумать, что она считает ее деньги и, тем более, ждет ее смерти, дабы заполучить богатства. Нет, хотя Катя знает Герлинду всего ничего, но уже привязалась к ней.
Герлинда, когда они снова уселись в «Мерседес», сама завела разговор на эту тему.
— Я вижу, что все это великолепие произвело на тебя неизгладимое впечатление, Катя. Но так и должно быть. Если ты остаешься равнодушной, перебирая камни, то ты не имеешь права работать в этой области. Ева, например, первым делом интересуется весом, чистотой и прочими параметрами, которые определяют в конечном итоге цену камня. Драгоценности для нее — товар. Так оно и есть, но она забывает о главном — о чувствах.
Автомобиль остановился около старинного здания. Это был один из корпусов университета, где располагалась генетическая лаборатория. Катя боялась, что ей придется сдавать кровь на анализ, однако принимать такие мучения не потребовалось. При помощи небольшой стеклянной палочки медики провели по внутренней поверхности ее щеки — и проба была взята.
— Результаты будут готовы в течение двух дней, — сказала Герлинда. — Я уже сказала Еве, чтобы она заехала сюда. Я уверена, что вы родные сестры, совершенно в этом не сомневаюсь, но для того, чтобы в дальнейшем не было никаких юридических помех, нужно провести экспертизу. Да и журналисты любят всю эту генетическую ерунду. Ну что ж, у нас до твоей первой встречи с акулами пера есть еще два с половиной часа. Заедем сначала в ресторан, а затем приобретем тебе кое-что для интервью. Ты вполне можешь предстать перед ними в джинсах и маечке, но приобретенных в соответствующих магазинах. Скромность — отличное качество, но я не хочу, чтобы моя племянница одевалась на дешевой распродаже в «С&А» или «Нью-Йоркере».[13]
Они заехали в небольшой и тихий ресторан, пообедали, затем направились в модный салон. Герлинда велела Кате не обращать внимания па цены. Та послушно закрыла глаза на трехзначные цифры и выбрала себе несколько нарядов.
— Что же, вкус у тебя наличествует, — одобрила ее выбор Герлинда. — Но со временем придется все равно радикально менять гардероб. Тебе часто надо будет появляться на светских раутах, а там джинсы не в чести. Кстати, забыла сказать, Карл-Хайнц, отец Юргена, будущего мужа Евы, приглашает нас на грядущей неделе к себе на яхту. У него будет закрытая вечеринка для избранных. Ты же знаешь, Карл-Хайнц Людеке входит в десятку богатейших людей Германии. Конечно, это далеко не самое главное, но я так рада, что Юрген и Ева нашли друг друга!
Этот отпуск у моря они хотели запомнить надолго. Потом Марина многое бы отдала, чтобы обо всем забыть... Встреча с сынками высокопоставленных родителей закончилась трагически: две ее подруги погибли, а саму Марину вынудили дать подписку о неразглашении. Но через два года она не выдержала, рассказала ту страшную историю жениху-журналисту и... потеряла любимого, которому удалось собрать улики, – его убили! Остается одно: сбежать из родного города и начать новую жизнь... Судьба занесла Марину в Италию, в замок герцога Сфорца-Малатеста.
Меня убил Зодиак, маньяк, на руках которого кровь шести человек и на чьей совести смерть на электрическом стуле несправедливо осужденного. Однако я, Ирина Мельникофф, помощница великого писателя, автора известных во всем мире детективов Квентина Мориарти, не могу рассказать о том, что знаю. Ведь я мертва, погибла в день казни невиновного Джека Тейлора. Но в этом мире ничто не кончается! Я о многом хотела бы поведать. Назвать имя своего убийцы, а также того, кто продолжил «зодиакальный цикл» преступлений спустя семьдесят лет… Однако, похоже, не только я вычислила маньяка из прошлого и его преемника в настоящем, ведь расследование ведет Айрин Мориарти, внучка моего любимого писателя…
Одна из них стала женой американского миллиардера, другая – наемным убийцей, выполняющим «заказы» по всему миру. Что их объединяет? Ольга и Инна – простые русские женщины, к которым судьба оказалась ох как не ласкова! И вот теперь ребенок одной из них похищен, а другая оказалась на скамье подсудимых за убийство мужа и свекрови… Инна знает о существовании Ольги, а та остается в полном неведении, ожидая вынесения трех пожизненных сроков за преступления, которых не совершала. Или все-таки совершала? Американский мир взбудоражен, с негодованием удивляясь, на что способна загадочная славянская душа.
Еще никогда и никому не удавалось бежать из этой тюрьмы. Никому… кроме Тани Полесской!.. Юная русская студентка приезжает навестить своего отца — посла в крохотном княжестве Бертранском.В результате шпионских игр русских и американских секретных агентов у Тани в багаже оказывается микрочип с необычайно важной информацией. Так ни в чем не повинная девушка получает тридцать лет тюрьмы! Что делать? Смириться с несправедливостью и провести лучшие годы в неволе? Конечно, нет — поэтому на подготовку побега уходят все мысли и силы.
Неожиданно для себя доктор психологии Стелла Конвей поспособствовала развалу обвинительного процесса против маньяка-убийцы Вацлава Черта. Когда-то она сама едва не стала его жертвой и пыталась это скрыть. А в результате адвокат Черта представила дело так, словно Стелла была его любовницей! Выйдя на свободу, маньяк решил довести начатое до конца и снова начал преследовать девушку… Начальник доктора Конвей спрятал ее в глухой провинции. Но Стелла и там оказалась в опасности: в городке происходят загадочные убийства, которые приписывают мифическому существу – вулкодлаку.
Когда Вика понимает, что ее новый друг Виктор Титов вовсе не так прост и безобиден, как кажется на первый взгляд, оказывается уже поздно. Виктор прочно входит в ее жизнь, а Викины родители обожают нового друга дочери и даже видят в нем будущего зятя. Никто, кроме нее, не замечает, что это на самом деле за человек и какие страшные тайны скрывает не только его прошлое, но и настоящее. И помощи ждать неоткуда, ведь Виктор не погнушается и убийством, чтобы заставить Вику остаться рядом с ним. Он назначает ее своим идеалом и не намерен от него отказываться, невзирая на желания самой девушки…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Золотая пуля» — так коллеги-журналисты называют Агентство журналистских расследований, работающее в Петербурге. Выполняя задания Агентства, его сотрудники встречаются с политиками и бизнесменами, милиционерами и представителями криминального мира. То и дело они попадают в опасные и комичные ситуации.Первая книга цикла состоит из тринадцати новелл, рассказываемых от лица журналистов, работающих в Агентстве. У каждого из них свой взгляд на мир, и они по-разному оценивают происходящие как внутри, так и вне Агентства события.Все совпадения героев книги с реальными лицами лежат на совести авторов.
«Золотая пуля». Так называют в городе агентство, в котором работают журналисты-инвестигейторы (или, в переводе на русский — «расследователи»). Возглавляет это вымышленное агентство Андрей Обнорский — герой романов Андрея Константинова и снятого по этим романам телесериала «Бандитский Петербург». В «Золотой пуле»-3 вы встретитесь не только с Обнорским, но и с его соратниками-журналистами: Николаем Повзло, Зурабом Гвичия, Светланой Завгородней, Нонной Железняк, Георгием Зудинцевым и другими. Все они попадают порой в опасные, а порой и комичные ситуации.
Верить «Золотой пуле» в каждом конкретном случае необязательно, но к атмосфере, излучаемой и воссоздаваемой журналистами, переквалифицировавшимися в писателей, надо отнестись с доверием. Именно этим воздухом мы, к сожалению, и дышим.
Верить «Золотой пуле» в каждом конкретном случае необязательно, но к атмосфере, излучаемой и воссоздаваемой журналистами, переквалифицировавшимися в писателей, надо отнестись с доверием. Именно этим воздухом мы, к сожалению, и дышим.