Закат любви, восход любви - [4]
— Синьора!
Стук в дверь усилился.
— Одну секунду!
Элли вскочила с постели и провела рукой по коротким светлым кудрям. С этой прической она выглядела моложе своих двадцати восьми лет. Схватив халат, висевший на спинке кровати, она надела его и побежала к двери.
Пожилая женщина выглядела усталой. Элли показалось, что она говорит, запыхавшись.
— Одевайтесь! За вами приехала машина из палаццо Ди Монтефалько. Быстрее!
Зеленые глаза Элли расширились.
— Но это невозможно!
Днем ее не впустили в палаццо вооруженные охранники. Никто не знал, куда она поехала после того, как села обратно в такси.
— Должно быть, вы очень важная персона, раз сам герцог Ди Монтефалько посылает за вами. Поспешите! Нельзя заставлять шофера ждать.
— Я выйду сразу же, как только смогу. Благодарю вас.
Как герцог узнал, где она? Элли была озадачена. Неужели один из его охранников последовал за ней сюда?
Но сейчас это не имело значения. Через несколько минут она наконец-то увидится с человеком, ради встречи с которым ей пришлось проделать путь в тысячи миль. Не дозвонившись до него из Рима и не попав в палаццо, Элли уже потеряла всякую надежду.
Закрыв дверь, она достала из своего чемодана джинсы и зеленую блузку с рисунком. В половине второго ночи ей не хотелось облачаться в костюм.
Надев теннисные туфли, она достала из кошелька двести долларов и положила на комод.
Убедившись, что ничего не забыла, Элли вышла из комнаты, поблагодарила хозяйку и покинула дом. У крыльца ее ждал блестящий черный седан, капот которого украшал герб семьи Ди Монтефалько, изображавший золотого сокола.
Когда Элли спустилась вниз, из темноты вышел человек в черном. Поскольку ее рост составлял всего пять футов пять дюймов, она почти физически ощутила свою хрупкость рядом с этим высоким
крепким мужчиной с черными, как смоль, волосами. В его манере держаться и орлином профиле было что-то такое, что отличало его от всех мужчин, которых она встречала прежде, и ее бросило в дрожь.
Одним движением руки он выхватил у нее чемодан и сумочку.
— Верните сейчас же! — закричала Элли. Она попыталась вырвать у него чемодан, но это оказалось бесполезно. Их силы были неравны. Кроме того, он уже засунул ее вещи в багажник.
Она почувствовала на себе его насмешливый взгляд, когда он открыл для нее дверцу.
В салоне было светло, и она заметила, что мужчина необычайно красив. Гладкая, с оливковым оттенком кожа, черные выразительные глаза, сурово смотрящие на нее из-под изогнутых бровей. Неотразимый и жестокий, подумала Элли, забираясь на заднее сиденье.
Не сошла ли она с ума, раз позволяет абсолютно незнакомому человеку увезти ее из единственного убежища в чужой стране? Она не знает здесь никого, кроме таксиста и его сестры.
В довершение всего она где-то потеряла свой сотовый и поэтому не могла позвать на помощь. Наверное, его украли в поезде.
Предчувствие того, что ей может понадобиться телефон для связи с внешним миром, только усилилось, когда мужчина сел за руль и заблокировал дверцы. Он завел мотор, и они помчались по пустой аллее к шоссе. Через несколько кварталов Элли поняла, что находится в опасности. Вместо того чтобы подняться в гору, водитель поехал в противоположную сторону. Кажется, он вез ее вовсе не во дворец, расположенный среди холмов. Элли подумала, что ей следовало прислушаться к своему внутреннему голосу и остаться в доме пожилой женщины до утра.
Она наклонилась вперед.
— Но эта дорога не ведет к дворцу, — произнесла она с напускным спокойствием. - Пожалуйста, отвезите меня назад.
Однако таинственный спутник проигнорировал ее требование и свернул на улицу, где находились общественные здания.
— Куда вы меня везете?
— Всему свое время, синьора. — Первые слова за все время их путешествия были произнесены на почти безупречном английском, с едва заметным акцентом.
Мужчина остановил автомобиль перед стальной дверью, над которой горел фонарь. В следующее мгновение он обошел машину и открыл Элли дверцу.
— Приехали, синьора.
Она гордо вскинула подбородок и не сдвинулась с места.
— Куда вы меня привезли?
Черные глаза зловеще блеснули из-под густых ресниц.
— В полицейский участок. В полицию?
— Я ничего не понимаю.
— Этим вечером вы приезжали во дворец, чтобы поговорить с герцогом Ди Монтефалько, не так ли?
— Да. Вы хотите сказать, что я не имела на это права?
— Он не дает интервью.
— Я не собиралась брать у него интервью. Я проделала долгий путь, чтобы поговорить с ним лично.
Мужчина пошевелился, и на руках у него заиграли мускулы.
— Любой, кто хочет с ним поговорить, должен пройти через меня.
Это объясняло, почему охранники не пустили ее во дворец.
Элли не могла отвести взгляд от его выразительных черт.
— Вы офицер полиции, работающий по совместительству телохранителем герцога?
Уголки его рта искривились в опасной ухмылке.
— Можно сказать и так.
ГЛАВА ВТОРАЯ
По спине Элли пробежал холодок.
— Как вы меня нашли?
— Охрана записала номер вашего такси. Я позвонил водителю и узнал все, что мне было нужно.
Как все оказалось просто.
— Я назвала охранникам свое имя, но они отказались мне помочь.
Его губы неприятно искривились.
— Любая женщина может назвать себя миссис Джеймс Паркер.
Риз Чемберлен думает только о карьере. Она с радостью соглашается работать временной няней сына миллиардера, ибо ей нужны деньги для учебы, не подозревая, что всей душой полюбит и малыша, и его отца…
Медсестра Аннабел Марш получает предложение поработать фотомоделью в рекламной кампании итальянского спортивного автомобиля. Аннабел недавно пережила тяжелую драму, она надеется, что красоты Италии помогут ей забыться и восстановить душевное равновесие. Неожиданно она оказывается в одном доме с Луккой Каведзали, вернувшимся в родные места после ранения. Аннабел не может отказать ему в медицинской помощи, так же как не может сопротивляться возникшему между ними притяжению…
Рейна, умная и блестяще образованная красавица, отправляется на свадьбу лучшей подруги в Грецию. После развода с бывшим мужем она не доверяет мужчинам, но на свадебном торжестве знакомится с харизматичным и самоуверенным греком Акисом, которого не может забыть с самого первого момента встречи. Акис, когда-то простой труженик, а ныне владелец сети известнейших магазинов, привык только к кратковременным связям. Женщины кажутся ему алчными и меркантильными. Но Рейна меняет его взгляды на отношения. Сможет ли Акис преодолеть свою неуверенность и поверить, что Рейне важен он сам, а вовсе не его состояние?
После гибели жениха Каролина зареклась сближаться с кем-либо, собираясь прожить всю жизнь в одиночестве. Но поездка в отпуск вместе с лучшей подругой приготовила ей сюрприз – настоящего принца, который снова пробуждает ее к жизни. Однако их страсть запретна, ведь принц помолвлен и день свадьбы уже назначен…
Всю жизнь Белла мечтала узнать, откуда она родом. Наконец ей представилась такая возможность. Ради своей цели она бросает работу, дом и едет в Италию. Там, под палящим солнцем, Белла находит не только семью, но и нечто большее…
Семейная жизнь Келли и Леандроса не складывалась. Во-первых, у них не было детей, во-вторых, Келли ревновала мужа к его первой жене, погибшей в авиакатастрофе. Да и среди живых было немало охотниц до красивого и богатого грека. Чтобы спасти брак, оба решили обратиться за консультацией к психологу…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…