Закари Ин и Император-Дракон - [23]

Шрифт
Интервал

– Делай, как она сказала, – скомандовал Цинь Шихуан Заку через портальные очки. – Доверься мне!

Мальчик сразу же прижал к стеклам руки.

– Жи юэ дан кун! [6] – прошептала Мелисса. Виртуальные буквы субтитров отобразились прямо на его ладонях. Перевод гласил:


Как солнце и луна в небе!


Сверкнула ослепляющая вспышка света. Люди закричали. Мальчик почувствовал, как в него впилось еще больше локтей.

– Ши гэ чжадань![7] – крикнул Саймон.


Это бомба!


Крики зазвучали резче, паника заполняла весь вагон. Давление на Зака ослабло. Звук шагов устремился прочь.

Мальчик опустил руки как раз тогда, когда Саймон зажигалкой поджег небольшую деревянную дощечку. Затем он бросил ее вслед людям, которые спотыкались и наваливались друг на друга, спеша убраться подальше.

– Офигеть! – крикнул Зак.

– Все окей – я могу управлять огнем благодаря образу Тан Тайцзуна в «Славе Легенд». – Саймон взмахнул руками, словно колдуя.

Дерево прогорало намного медленнее, чем обычно, хотя дало много дыма. В воздухе появилась шкала энергии Саймона – или шкала ци, как ее называли императоры. Во время полета мальчики отдохнули, и она была почти полной, но теперь начала медленно падать. Императоры объяснили, что ци – это китайский термин, обозначающий жизненную энергию, которая движет всем сущим. Если шкала достигнет нуля, то тело человека станет слишком слабым, чтобы удерживать его дух, и он умрет.

– Это просто дымовая завеса, чтобы держать людей подальше. Но вам двоим придется взять на себя демонов!

– Как? – вскрикнул Зак и тут же закашлялся, когда дым заполнил его легкие.

– Я же сказала тебе: я справлюсь! – произнесла Мелисса по-английски, а затем продолжила на древнекитайском: – Це нэн чжи чжи жаньсюй саньу, и тебянь![8]


Наложница сможет обуздать их, если у нее будет три предмета. Первый – железный кнут!


Шкала ее ци была неполной и продолжала медленно истощаться. Вокруг руки заструились нити из туманного белого света. Они собрались в яркий, нечеткий кнут, который она тут же крепко сжала.

– Что происходит? – крикнул Зак в микрофон своих портальных очков, не прекращая кашлять. – Это были чары? Заклинание? Что-то так себе заклинание!

– Мы можем получить доступ к нашей самой могущественной магии, обратившись к самым известным легендам, – пояснил Цинь Шихуан. – Ослепляющая вспышка У Цзэтянь берет свое начало от ее имени, которое она придумала после того, как объявила себя императором. Это был совершенно новый китайский иероглиф, читаемый как «чжао», который означал «подобно солнцу и луне в небе». А ее оружие берет свое начало от… Однажды она заявила, что сможет приручить неукротимого жеребца, принадлежащего Тан Тайцзуну. Ее слова всех очень впечатлили, ведь на тот момент У Цзэтянь было всего четырнадцать, поэтому все запомнили эту историю.

Зак наблюдал, как в тот же момент, когда Цинь Шихуан объяснил контекст, призрачный кнут в руке Мелиссы стал четче – теперь он больше походил на светящееся стекло, чем на расплывчатое пятно. Девочка хлестнула кнутом дверь кабины машиниста. Та содрогнулась, но не сломалась.

– Если он не будет слушаться ударов кнута, то я разобью ему голову железным молотом! – пропела она на древнекитайском, используя гораздо меньше слогов, чем показывали субтитры Зака. Ее ци упала еще на одно деление. Кнут превратился в призрачный молот.

– Это точные слова У Цзэтянь, – сказал Цинь Шихуан. – Эта фраза стала настолько известной, что, когда императрица или ее носитель произносят ее, они получают доступ к трем разным формам оружия.

Брови Мелиссы были сосредоточенно нахмурены. Когда молот засиял ярче, превращаясь из прозрачного в материальный, ее ци стала истощаться быстрее. Она ударила им по двери. Маленькое стеклянное окошко разлетелось на миллион сверкающих осколков, а металл смялся как бумага.

– Окей, теперь я понимаю, что ты имел в виду под «впечатляющим оружием»! – голос Зака поднялся на октаву. – А что насчет тебя? Нас? У нас есть свое оружие?

– Да, но его можно вызвать при одном условии, а оно очень раздражающее. Девочка сможет справиться с демоном сама! Она обучена использованию магии У Цзэтянь.

Мелисса сорвала обшарпанную дверь с петель.

– Покажи себя, демон!

В раскачивающийся вагон ворвался болезненный крик:

– Нет, пожалуйста!

Зак окаменел. Это был голос его мамы.

– Помоги… помоги мне… – всхлипывала она из светящейся панели управления поездом.

Он бросился вперед:

– Мама!..

Молот Мелиссы снова стал прозрачным. Она ударила им по панели. Он прошел сквозь металлическую оболочку как фантом, не нанеся ей никакого урона, но мама Зака закричала от боли. Замигал красный свет.

– Нет! – Зак схватил Мелиссу за талию.

Они ударились о стену кабины, а затем рухнули на пол, их руки и ноги переплелись между собой. Она что-то прокричала ему, но он мог сосредоточиться лишь на мучительном плаче своей мамы.

В его интерфейсе появилось ярко-оранжевое сообщение:


(Цинь Шихуан): ЭТО НЕ ТВОЯ МАТЬ, ЭТО ВАНЛЯН, ДЕМОН-ОБМАНЩИК, КОТОРЫЙ МОЖЕТ ИМИТИРОВАТЬ ГОЛОСА.


Зак сбросил портальные очки. Сообщение закрывало ему обзор. Его разум, казалось, был затуманен, и он мог думать только о своей маме. Красный свет раздувался, маня его. Он удерживал Мелиссу, чтобы она больше не причинила вреда его маме. Голоса влетали и вылетали из его ушей, будто он был неисправным радио.


Еще от автора Сиран Джей Чжао
Железная вдова

Цзэтянь живет в мире, который уже несколько столетий ведет войну с захватчиками. Главное оружие этой войны – истребители, управляемые жизненной энергией пары пилотов – мужчины и женщины. Женщины, отдав всю энергию, умирают в первом же бою. Но Цзэтянь выходит из кабины невредимой. Теперь ее называют Железной Вдовой, и совладать с ее силой может только один мужчина-пилот – Ли Шиминь, убийца, Железный Демон. На русском языке публикуется впервые.


Рекомендуем почитать
Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Мю Цефея. Шторм и штиль

Погода — идеальная тема для разговоров. А еще это идеальное фантастическое допущение. Замерзающий мир или тонущие в тумане города. Мертвый штиль или дождь, стирающий предметы и людей. И сердце то замирает, замерзнув в ледышку, то бешено стучит, раскручивая в груди торнадо покруче, чем бывает снаружи… Придется героям искать новые способы выживать, приспосабливаться, а главное — продолжать оставаться человеком.


Незрячая

Что такое прошлое? И как оно влияет на будущее? Как мечта детства может изменить жизнь не только одного человека, но и целой эпохи?


Рико 2

Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?


Человек, который умер дважды

Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.


Моя жизнь с мальчиками Уолтер

Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?


Чисто шведские убийства. Отпуск в раю

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.


Клуб убийств по четвергам

Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.