Захочу – полюблю! - [18]

Шрифт
Интервал

Обед прошел в спокойной и непринужденной обстановке. Мишель старалась пореже обращаться к Дэмьену, делая вид, будто всецело увлечена беседой с миссис и мистером Блейдстоунс. Если Джордж и заметил что-то странное в поведении будущей невестки, то никак не показал этого и говорил с ней ровно и ласково.

После обеда Мишель, воспользовавшись предложением Каталины прогуляться по саду, постаралась побыстрее ускользнуть из дому. Она была готова на все, лишь бы не оставаться с Дэмьеном наедине. Впрочем, Дэмьен, казалось, и не искал подобной возможности. Весь остаток дня он провел с отцом, который был вынужден снова улечься в постель.

Вновь Мишель и Дэмьен встретились только за вечерней трапезой.

— Обычно мы ложимся спать в девять вечера, — предупредил Джордж, когда подали кофе. — Но вы с Дэмьеном можете делать все, что заблагорассудится.

— Только сильно не шумите, — с улыбкой добавила Каталина. — Для стариков нет ничего лучше, чем крепкий, здоровый сон.

— Вы совсем не похожи на старуху, — возразила Мишель. — Даже самые ярые завистники не дали бы вам больше сорока семи-сорока восьми лет.

— Но все же возраст дает о себе знать, девочка. Тем не менее я не жалуюсь. Когда выйдешь замуж и родишь детей, то поймешь, что следить за их успехами гораздо интереснее, нежели за своими.

Джордж мгновенно оживился.

— Кстати о свадьбе, — обратился он к Мишель. — Когда вы с Дэмьеном намерены пожениться.

Растерявшись, молодая женщина беспомощно посмотрела на Дэмьена. Ответив ей успокаивающим взглядом, тот произнес:

— Скоро, папа.

— Как скоро? — потребовал уточнить Джордж. — Мне бы хотелось присутствовать на церемонии вашего бракосочетания, пусть это даже будет последним, что я сделаю в жизни.

Каталина также с интересом поглядывала на сына, ожидая ответа.

— Подготовка к свадьбе занимает много времени, — попыталась выручить «жениха» Мишель. — Поэтому мы пока не можем назвать точную дату.

— Но вы хотя бы начали приготовления? — не отступал старик. — Если люди уверены в серьезности своих чувств, то они не тянут время, не так ли?

Мишель незаметно наступила на ногу Дэмьена, как бы предупреждая, чтобы тот не давал скоропалительного ответа. Хотя они и договорились, что в крайнем случае пойдут на фиктивный брак, молодая женщина все же надеялась, что до этого дело не дойдет.

Однако Дэмьен, словно бы не замечая поданного сигнала, непринужденно ответил:

— Ты абсолютно прав, папа. А поскольку мы с Мишель ничуть не сомневаемся в том, что созданы друг для друга, то уже приступили к составлению списка гостей. Верно, дорогая?

— Конечно, любимый, — выдавила из себя Мишель и изо всей силы пнула ногой Дэмьена под столом. — И в первую очередь мы пошлем приглашение моей сестре Элеонор. Наверняка она чрезвычайно обрадуется, узнав о нашей помолвке.

Дэмьен метнул на Мишель гневный взгляд.

— Ничуть не сомневаюсь в том, милая, — проворковал он, продолжая тернии, ее взглядом. — И как единственная сестра, ты сама скажешь ей об лом.

Мишель побледнела, представив реакцию Элеонор на подобное известие. Уверять, что парень сестры ничуть тебя не интересует, и вдруг объявить о том, что выходишь за него замуж! Да Элеонор и знать меня не захочет после этого, с ужасом подумала Мишель.

Однако Джордж, не заметив ничего подозрительного, довольно усмехнулся.

— Рад слышать, дети мои, что у вас все в порядке. А то я уж начал думать, что вы специально разыграли целый спектакль, дабы утешить бедного старика.

На этом разговор о свадьбе прекратился, к великому облегчению Мишель. Вскоре ужин подошел к концу и чета Блейдстоунс отправилась наверх.

Как только они оказались вне пределов слышимости, Дэмьен произнес:

— Итак, первый акт завершен, занавес опущен и мы получили вполне заслуженные аплодисменты. Поздравляю, нам удалось убедить отца в серьезности наших отношений. Может, сходим куда-нибудь и отметим это событие?

— Ни за что! — Мишель гневно уперлась руками в бока. — Ты только что объявил, что мы поженимся в самое ближайшее время, и даже не хочешь обсудить данный вопрос со мной?

— Мы уже обсуждали это, — напомнил Дэмьен. — И не далее чем сегодня днем.

Мишель нахмурилась.

— Верно, обсуждали. И договорились, что не будем говорить о браке без крайней необходимости.

— Тогда считай, что сегодня возникла именно такая необходимость. Отец задал вопрос в лоб. Разве я мог ответить отрицательно?

— Зачем обязательно отвечать? Ты мог бы увести разговор в сторону. Или придумать что-нибудь еще.

— Например?

— Ну… — Мишель потерла виски. — Ладно, сдаюсь. У тебя действительно не было выбора. Но вступить в брак, да еще с практически незнакомым человеком… Не считаешь, что это слишком?

Дэмьен внимательно посмотрел на нее.

— У тебя есть другое предложение?

— Да. — Набрав в легкие побольше воздуха, Мишель произнесла: — Сообщить правду.

— Думаешь, это действительно мудрое решение? — тихо спросил Дэмьен.

— Едва ли, — призналась Мишель. — Но заключить фиктивный брак еще более бредовая идея. Само собой разумеется, Джордж будет страшно сердит и разочарован. В крайнем случае твой отец выставит нас за порог. Но ведь это не убьет его, верно?

Дэмьен покачал головой.


Еще от автора Гвендолин Кэссиди
Вера и любовь

Юная наивная Люси встречает мужчину своей мечты. Увы, им оказывается человек намного старше ее, к тому же убежденный холостяк. Однако она бесстрашно борется за свое счастье, невзирая на пересуды соседей, на странное поведение избранника, на коварство обольстительной соперницы. И в результате в очередной раз доказывает, что настоящей любви все возрасты покорны.


Твое нежное имя

После гибели родителей в автокатастрофе Мэри взяла на себя ответственность за благополучие младшей сестры, Джун. Однажды вечером в ее магазин вошел мужчина, который сообщил, что Джун ждет ребенка от его младшего брата. С таким трудом налаженная Мэри жизнь рухнула…


Доверься судьбе

Думала ли Клэр Уоллес, отправляясь в «сентиментальное путешествие» на родину своего отца, что этой короткой поездке суждено изменить всю ее жизнь? Вчерашняя скромная служащая вдруг выясняет, что является наследницей огромного состояния. Вот только цена, которую придется заплатить за жизненные блага, кажется ей непомерно высокой. Разве можно выйти замуж за человека, которого любишь всей душой, а он предлагает руку и сердце, лишь повинуясь долгу чести?


Сила ее страсти

Первый глоток вина, первый поцелуй, первый мужчина… Бедная юная Кьяра! Откуда ей было знать, что такие приятные вещи могут привести к беде… В шестнадцать лет она становится матерью, а вскоре ее увозят из Италии, заставив отдать маленького сына в чужие руки. Проходит девять лет. Кьяра возвращается в городок своего детства, чтобы увидеть сына хотя бы издали. Но эта новая Кьяра, красивая, смелая и умная, добьется большего. Она получит то, о чем даже не мечтала…


Ветка омелы

Фейт Гриспелт, приехав на свадьбу мачехи, знакомится с мужчиной, в которого влюбляется с первого взгляда. Эрик не сразу, но отвечает ей взаимностью, убедившись, что Фейт нужен он сам, а не его кошелек. Однако у Фейт есть жених, с которым она давно хочет порвать отношения, но все время оттягивает момент объяснения. Эрику она также не решается открыть правду. Неуверенность Фейт едва не лишает ее счастья любить и быть любимой.


Медовый месяц

Взаимная любовь вспыхнула между героями романа с первого взгляда. И были бы они оба счастливы, как в доброй сказке о Золушке, нашедшей своего принца, если бы не существенная разница в возрасте. На фоне красивой светской жизни в изысканном мирке, где женщинам не рекомендуется задумываться о деньгах, поскольку их хватает на любые прихоти, разыгрывается психологическая драма. Два любящих сердца пытаются найти друг с другом общий язык. А это не просто девушке-подростку с ее юношеским максимализмом во всем и взрослому мужчине, познавшему поклонение многих интересных женщин…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…