Загон Скота - [39]
– Ой, – сказал Ричи. – Да.
– Ни писем, ни открыток. Ничего.
– Я же сказал ей, что вернусь к Рождеству.
– Не слишком точно, нет?
– Наверно.
– А тем временем – от тебя ни слова.
– Да.
– Ну что ж, я понимаю, каково ей, – сказал Дональд. – Я оказался в таком же положении. От Бригады №3 – по многу дней никаких известий. Ни одного звонка. Никаких признаков отчета о ходе работ. Ничего. И тут вы вдруг появляетесь без предупреждения, как гром среди ясного неба. Прямо Бегство из Москвы какое-то.
Ричи ничего не ответил.
– Почему ты не позвонил, что возвращаетесь? – спросил Дональд.
Тишина в кабинете не прервалась. Все это время я небрежно опирался на батарею у окна и наблюдал за допросом, ощущая свое некоторое отчуждение. Две табуретки поставили только Тэму и Ричи, следовательно я вне подозрений. По крайней мере, я так полагал. И лишь когда молчание затянулось, я осознал, что Дональд обратил свое внимание на меня.
– Почему ты не позвонил, что возвращаетесь? – повторил он.
– Забыл, – ответил я. Не успев договорить, я понял, что это жалкое оправдание.
– Ты забыл.
– Да.
– Твоя первая обязанность как бригадира – поддерживать со мной связь, а ты забыл.
– Да. Прости.
– А если б я забыл тебе зарплату выдать, было б совсем другое дело, да?
Я заметил, как Тэм и Ричи смотрят на меня через плечо, и вдруг почувствовал себя школяром, которого учитель отчитывает перед всем классом. Я несколько раз видел, как их самих вот так же прогоняли сквозь строй, но всегда считал, что у меня вроде как иммунитет. Теперь же мне открылось, что я с Дональдом на короткой ноге не больше, чем они. От должности бригадира – никаких привилегий. Одни проблемы. Она мне даже начала казаться прямо каким-то чистилищем.
Молчание стало еще длиннее, а затем Дональд сказал:
– Мне кажется, вам настало время ознакомиться с Образцовой Оградой.
Он встал со стула и тихонько свистнул; из-под стола выбрался Ральф. Тэм пару раз погладил его по голове, а затем Дональд вывел нас наружу. Мы прошли за ним по двору к воротам, которые он перед нами придержал. В отдалении, прямо посреди поля я заметил конструкцию – она поблескивала в бледном зимнем свете. Мы подошли ближе: то была короткая ограда, ярдов тридцати в длину, и стояла она сама по себе. Никакой очевидной функции не выполняла, поскольку обойти ее можно было с обоих концов.
– Сколько она уже тут? – спросил я.
– Всего несколько недель, – ответил Дональд. – Это наша Образцовая Ограда.
– Кто ее построил?
– Я. Я и построил.
На самом деле, я мог бы и сам догадаться. Ограда была более-менее идеальна. Все колья стояли ровно и безукоризненно – смертельно прямой линией. Плотницкие работы тоже выполнены идеально: каждый натяжной столб и укосина выглядели одним целым. Даже проволока будто начищена до блеска.
Едва мы приблизились, Дональд подошел к одному концу ограды и глянул вдоль ряда кольев, преклонив при этом колена. В знак почтения я сделал то же самое, вслед за мной – Тэм и Ричи.
На одном натяжном столбе я заметил желтую бирку. На ней значились название компании и номер телефона.
А также слова: ОСТОРОЖНО: ОГРАДА ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ.
Дональд повернулся к Ричи и сказал:
– Дай руку.
– Чего? – спросил Ричи.
– Руку дай.
Ричи глянул на Тэма, который слегка отступил от ограды и теперь очень пристально рассматривал желтую бирку, словно пытался выучить телефонный номер наизусть. Ричи медленно вытянул руку. Дональд взял ее своей левой, а правой схватился за верхнюю проволоку. От этого их обоих несколько секунд потрясло. Наконец Дональд отпустил проволоку и Ричи.
Последовало ошеломленное молчание, после чего Дональд произнес:
– Почему тебя не предохранили резиновые сапоги?
Ричи некоторое время смотрел на него, а потом ответил:
– Фиг знает.
Дональд повернулся к Тэму:
– А ты знаешь, почему?
– Потому что их на тебе нет, – ответил Тэм.
Мы все перевели взгляды на Дональдовы ноги. В обычных кожаных сапогах.
– Правильно, – сказал Дональд. – Электричество ушло в землю сквозь меня.
– Я тебя разве не тряхнуло? – спросил я.
– Да нет, – ответил Дональд. – Тряхнуло.
Мы стояли и смотрели на Образцовую Ограду в почтительном молчании.
– Это – шаг вперед, – в конце концов объявил Дональд. – Долговременная высоконатяжимая ограда под электрическим напряжением. Окончательное решение проблемы загона скота. Электричество научит его держаться подальше от конструкции, поэтому никакой амортизации устройства не предвидится. А если не поможет электричество, барьером послужит высоконатяжимая проволока. Итак, хотите еще одну демонстрацию?
– Нет, все в порядке, спасибо, – сказал Тэм.
– В ближайшие дни вы все узнаете о высоконатяжимой ограде под напряжением, – сказал Дональд.
– Правда?
– Именно. На нее нам уже поступило несколько запросов. В новом году вы отправляетесь в Англию такую строить, и важно, чтобы вы понимали, что делаете.
Тэм, видимо, собирался что-то сказать, но Дональд посмотрел на него, и Тэм промолчал.
– Вам что-то не нравится?
– Нет-нет, – ответил Тэм.
Дональд свистнул Ральфа, сидевшего в отдалении, – он наотрез отказался подходить к ограде, – и мы зашагали обратно по полям к территории компании. Когда мы вступили во двор, Дональд спросил:
«– Хотя вот еще что, – сказал он, пошелестев бумажками в папке. – Я тут просматривал ваш ежедневный пробег за декабрь. Судя по этим записям, в среду, четвертого, вы сделали шестьдесят три мили, в четверг, пятого, – шестьдесят три мили, а в пятницу, шестого, – один миллион двенадцать тысяч двадцать две мили. Куда вы ездили в тот день?..»Один из самых ярких представителей современной британской литературы «черный юморист» Магнус Милл ззнает, о чем пишет. Восемь лет он строил ограды, двенадцать лет– водил автобус.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!