Загадочный перстень - [16]
Полковник сделал паузу, задумчиво раскуривая папироску с терпким приятным запахом. Он казался очень задумчив, и Викентий Павлович подумал: «Может, это только слухи о его разгульном нраве? Непохоже…». Суходолин между тем продолжил:
— Около двух лет назад, осенью, я и ещё два офицера были посланы с инспекцией наших береговых артиллерийских укреплений на северные рубежи, на Балтийское море и в Архангельск. Мы начали с Балтики, потом направились в Архангельск. А когда всё закончили, я решил съездить на Соловецкие острова. Давно, знаете ли, мечтал! Сколько слышал об этом необыкновенном месте. А разве не так? Недалеко от Полярного круга — такие памятники! Знаменитый Соловецкий монастырь Зосима и Савватия, он же — неприступная военная крепость. Слыхал я, что там и природа совершенно необыкновенная: словно среди северной тундры — уголок центральной России.… Нет, не мог я уехать из Архангельска, не побывав на Соловках, ведь оттуда до них часа два морем — рукой подать!
Один мой коллега тоже решил отправиться со мной. Как раз незадолго до этого наш северный флот получил несколько моторных катеров из Англии. Я впервые увидел это судно. Длинный и узкий катер — метров десять в длину и два в ширину, — был выкрашен в маскировочную серо-зелёную краску. Мотор занимал почти всю носовую часть. Потом поднималась рубка с рулевым колесом и приборной доской. Вдоль бортов шла крепкая, правда невысокая переборка, только корма оставалась открытой. Вытянутый, лёгкий силуэт казался быстрым, стремительным… Мне ещё больше захотелось поехать, помчаться по волнам…Море ещё не замёрзло, вот мы и выехали рано утром на катере к Соловецкому архипелагу… Тогда, дорогой Викентий Павлович, всё и случилось…
ГЛАВА 10
На Севере погода может меняться очень быстро. А уж в Поморье, на Белом море, — и совсем стремительно. Два офицера и штурман, управляющий катером, были в пути около часа, когда небо внезапно потемнело, и начался шторм. Моряк пытался удержать катер, но свинцовые холодные волны бросали его, как щепку. И в какой-то момент раздался сильный треск, рулевой закричал: «Чёрт возьми, луды!» Посудина раскололась почти надвое, Суходолин увидел взмахнувшего руками своего товарища, летящую в воду фигуру, и всё… Очнулся он в ледяной воде и понял, что жить ему осталось несколько минут. И всё же, всё же просто так он не мог сдаться! Волна почти обрушила на него большую доску — обломок катера, и он ухватился за неё. Когда волна в очередной раз подбросила его вверх, он увидал очень близко каменный выступ. И постарался, как мог, направить свою доску к нему. «Луда!» — вспомнил последний крик моряка. И Суходолин понял, что катер напоролся на выступающую над водой каменную гряду — луду. Эти луды, впадины, мели встречались в основном на подходах к беломорским островам. Суходолин добрался таки до каменного выступа, забрался на него и даже попытался оглядеться: может быть, и правда какой-то остров недалеко? Или кто-то из товарищей тоже спасся? Но шторм бушевал, ничего не было видно, а силы оставляли офицера с каждой минутой. Рук и ног он почти уже не ощущал, тело под мокрой одеждой остывало, кровь по жилам — он это чувствовал, — текла вяло, медленно… Офицер потерял сознание, а очнулся оттого, что чьи-то руки тянули его на борт судна. «Помощь подоспела, — отрешённо подумал он. — Вовремя. Я ещё жив». Он стал, как мог, помогать своему спасителю, и скоро перевалил за борт, на доски настила. И сразу вновь потерял память.
Второе возвращение в сознание было окончательным. Суходолин понял, что лежит в большом баркасе, укрытый тёплым ватным пальто, впереди, у руля, спиной к нему стоит человек, так ловко управляющий посудиной, что волны почти не захлёстывают борта. У баркаса есть мачта, но парус спущен, пара вёсел тоже лежит без надобности. Вдруг рулевой обернулся, встретился взглядом с Суходолиным. Несколько минут молчал, потом кивнул:
— Если можете, снимите верхнюю одежду, она мокрая и только охлаждает вас. Рубаху оставьте. И закутайтесь в телогрейку.
Голос у незнакомца был спокойный, уверенный.
— Спасибо, — шевельнул губами Суходолин. Потом, собравшись с силами, спросил. — А другие? Может быть, кто-то из них жив?
На этот раз человек не оглянулся, просто покачал головой:
— Нет, все погибли. Только вы спаслись. Чудом.
— Чудом, — согласился офицер. — Если бы вы не подоспели…
— Верно, — сразу согласился незнакомец. — Это и в самом деле чистая случайность.
Пока Суходолин медленно, с большим трудом стаскивал с себя насквозь промокшие шинель, китель, брюки, его спаситель ни разу не оглянулся. Спина и плечи его были напряжены: баркас боролся с волнами, но и, как будто, проделывал какие-то маневры. Вдруг посудина круто накренилась, левый борт сильно опустился, и Суходолин совсем близко увидел береговую линию в крупных валунах.
— Земля! — вскрикнул он, пытаясь встать.
— Не двигайтесь! — быстро сказал незнакомец, бросая руль и садясь к вёслам. Он был прав: у Суходолина сильно закружилась голова, и он почти упал. Но всё же почувствовал: баркас идёт ровно, волн почти нет. А вскоре увидел, что они вошли в небольшую гавань: стены её выложены валунными дамбами, на берегу — два каменных, тоже из валунов, приземистых строения. А чуть дальше высится небольшая деревянная церковь — простой и чёткий силуэт на пустынном фоне. Купол с крестом…
Что может быть загадочнее великосветских тайн столичного Петербурга и Москвы начала прошлого века? Только тайны маленьких провинциальных городков – вроде Белополья, в котором развивается действие романа Ирины Глебовой «Пока не пробил час». Следователь по особо опасным делам, потомственный дворянин и огромного ума человек Викентий Петрусенко берется за расследование темного дела: убита местная красавица Любовь Савичева – богатая «веселая вдова», о которой мечтали все мужчины городка, и холостые, и женатые.
Викентий Петрусенко… Читатель сам не заметит, как в его восприятии это имя скоро станет в один ряд с литературными героями-сыщиками Шерлоком Холмсом, Эркюлем Пуаро, комиссаром Мегрэ… Сочетание добродушной внешности и острого аналитического ума, артистизма и обаяния, фантазии и смелости помогают сыщику Петрусенко блестяще раскрывать сложные и жестокие преступления. Романы и повести Ирины Глебовой — это органичное соединение детектива, исторического романа и мелодрамы — всего, что во все времена вызывало особенный интерес у читателей.
Викентий Петрусенко… Читатель сам не заметит, как в его восприятии это имя скоро станет в один ряд с литературными героями-сыщиками Шерлоком Холмсом, Эркюлем Пуаро, комиссаром Мегрэ… Сочетание добродушной внешности и острого аналитического ума, артистизма и обаяния, фантазии и смелости помогают сыщику Петрусенко блестяще раскрывать сложные и жестокие преступления. Романы и повести Ирины Глебовой — это органичное соединение детектива, исторического романа и мелодрамы — всего, что во все времена вызывало особенный интерес у читателей.
Викентий Петрусенко… Читатель сам не заметит, как в его восприятии это имя скоро станет в один ряд с литературными героями-сыщиками Шерлоком Холмсом, Эркюлем Пуаро, комиссаром Мегрэ… Сочетание добродушной внешности и острого аналитического ума, артистизма и обаяния, фантазии и смелости помогают сыщику Петрусенко блестяще раскрывать сложные и жестокие преступления. Романы и повести Ирины Глебовой — это органичное соединение детектива, исторического романа и мелодрамы — всего, что во все времена вызывало особенный интерес у читателей.
Новое расследование харизматичного, обладающего уникальными дедуктивными способностями и знаниями сыщика Викентия Петрусенко на сей раз приводит его к загадке. Можно ли объяснить феномен сомнамбулизма? Особенно если ходить и говорить во сне начинает здоровый мальчик. Только вот одна деталь: малыш – наследник огромного состояния, и по воле случая его опекает родная, любящая тетка, которая души в нем не чает…Внезапная болезнь – игра судьбы или злой, коварный замысел, который не снился даже корифеям преступного мира?Петрусенко бесстрашно встает на защиту ребенка, по ходу следствия сталкиваясь с тайнами, достойными пера Александра Дюма и Артура Конан-Дойла! И нет никаких сомнений в том, что все они будут раскрыты!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Если прирожденный сыщик, дни и ночи проводящий на работе, вдруг решит взять отпуск, – удастся ли ему отдохнуть или снова он попадет в водоворот преступных интриг? Молодой дворянин и следователь по особо опасным делам Викентий Петрусенко с семьей отправляется на отдых в Баден-Баден. Там, в горах Шварцвальда, больше ста лет назад, разворачивались трагические и захватывающие события романа «Капкан для призрака». Знаменитая международная банда контрабандистов и фальшивомонетчиков во главе с жестоким и хитрым негодяем знатных кровей терроризирует маленький курортный городок.
Криминальный роман не игра форм. Формальный момент интересен здесь в меньшей степени, чем в драме или стихах. Ни один разумный человек не читает детектив так, как слушает симфонию. Даже язык является, сравнительно, второстепенным делом… Роман – это своеобразный вместительный чемодан, куда влезает все, кроме случайностей. Решающим в нем остается содержание…
Франция, 1761 год. Юный Николя Лe Флош приезжает в Париж и приступает к изучению ремесла сыщика у генерал-лейтенанта королевской полиции господина Сартина, следователя по особым делам, тот поручает Николя расследовать исчезновение комиссара Лардена. Предстоит не только выяснить, чей труп был обнаружен в подвале дома на улице Блан-Манто, где жил комиссар, но и разыскать хранившуюся у Лардена секретную переписку, компрометирующую фаворитку короля, знаменитую мадам де Помпадур… Жан-Франсуа Паро (род.
Майкл Утгер буквально ворвался в элиту "самых-самых" мастеров детективного жанра, потеснив таких общепризнанных мэтров, как Картер Браун, Эрл Стэнли Гарднер и Микки Спиллейн. Зашатался даже трон короля крутого детектива Джеймса Хедли Чейза… но пока устоял. Надолго ли?Прочитав роман "Двое в пекле", любители острых сюжетов могут самостоятельно убедиться в серьезности притязаний Майкла Утгера.