Загадочный любовник - [29]

Шрифт
Интервал

— Какую правду?

Он не стал к ней приближаться и не сказал ни слова. В этом не было необходимости. Достаточно было одного его присутствия, чтобы лишить ее воли и напугать. Поэтому он просто улыбнулся.


Она быстро исследовала содержимое сумки, которую он бросил возле двери. Одежда была хорошего качества, но сильно поношенной. По всей видимости, он решил не раскошеливаться на новый гардероб. Он носил шелковые трусы, брился одноразовой бритвой и еще у него был пузырек с аспирином. Она заметила также пачку презервативов.

Закрыв сумку, она сердито пнула ее ногой. Джинсы были американскими, футболка французской, а аспирин оказался парацетамолом английского производства. Видимо, он действительно, много путешествовал. Или делал вид, что так оно и было.

Она медленно побрела в заднюю часть дома, мимо столовой и кладовки с винами, и вошла в большую старомодную кухню. Констанца упорно не соглашалась придать кухне современный вид, ссылаясь на то, что ей больше нравится готовить так, как это делалось в добрые старые времена. Посредине стояла массивная чугунная раковина, в углу тихо гудел видавший виды холодильник. Только минуту спустя до Кэролин, наконец-то, дошло, что означает это мерное гудение.

Холодильник кто-то включил заранее и загрузил его продуктами. Там были свежие фрукты, кофе в зернах, жирные сливки и апельсиновый сок. А еще упаковка с любимым темным пивом Александра.

Она захлопнула дверцу холодильника и подошла к раковине. Из крана потекла вода, несмотря на то, что ее должны были отключить на зимнее время.

Телефон по-прежнему молчал — хотя бы в этом Алекс не солгал. Однако в машине у него был сотовый, и он легко мог узнать о том, есть ли способ выбраться с острова, не исчезая из поля зрения Кэролин.

Она вернулась в переднюю гостиную и опустилась без сил на покрытый чехлом стул. Освещение казалось каким-то странным, и Кэролин поняла, что никогда не бывала на острове в другое время года, кроме середины лета. Она не привыкла к тому, чтобы свет весеннего солнца отбрасывал на воду длинные, унылые тени.

Она закрыла глаза и снова увидела Алекса — настоящего Алекса, из плоти и крови — молодого, сильного, пышущего здоровьем. Он был на редкость красивым созданием, таким же великолепным и неукротимым, как единорог из волшебных сказок. Разве могла она устоять перед ним, хотя он годами тиранил ее и изводил шуточками? Тем летом он снился ей по ночам, она не могла отвести от него глаз, а он расхаживал на берегу в поношенных шортах, и его гладкая кожа золотилась на солнце.

В то время ее знания о природе отношений между мужчиной и женщиной практически сводились к нулю. Александр Макдауэлл оказался в центре ее первых романтических и эротических фантазий. Воображаемый секс весьма далек от действительности и очень хрупок по натуре, в основном, это преклонение перед кумиром, где основную роль играют целомудренные поцелуи и возвышенные чувства. Кэролин содрогнулась от ужаса, на миг представив себе, что могло произойти, столкнись ее девичьи фантазии с жестокой реальностью. Но Алекс исчез, оставив ей на память лишь ощущение того, что представляла собой настоящая чувственность, и еще долгое время после этого она собирала осколки своего безнадежно разбитого сердца. Ведь он мог иметь любую девчонку, которая была бы старше и умней, чем Кэролин, кроме того, ему было наплевать на мнение семьи. Если бы Алекс остался, если бы он выжил, то больше никогда и пальцем бы до нее не дотронулся.

Впрочем, у нее не было семьи, напомнила себе Кэролин. Она никому не принадлежала, даже Александру Макдауэллу.

Она снова попыталась вызвать в памяти золотистое великолепие пропавшего мальчика, но незваный гость то и дело вторгался в ее воображение. Она поймала себя на том, что вместо чувственной улыбки юного Алекса видит лицо незнакомца с настороженным взглядом раскосых глаз.

Возможно, он был актером, нанятым каким-то умником, чтобы украсть у Салли ее миллионы. А может, у него была более благородная миссия — облегчить Салли ее последние дни, недели или месяцы. Возвратить ей давно пропавшего любимого сына, чтобы она могла почить в мире и спокойствии.

Даже Кэролин не стала бы возражать против такого мотива — она пошла бы на все, что угодно, лишь бы облегчить участь Салли. Ради этого она была готова опуститься до лжи, воровства и, не моргнув глазом, пойти на сделку с опасным красавцем-мошенником. Но по какой-то причине она все же не верила, что появление самозванца вызвано столь благородной причиной.

Он должен был работать на пару с кем-то, кто был достаточно близок к семье, чтобы знать о личной жизни каждого из ее членов, внутреннюю планировку домов, тонкости взаимоотношений между тремя представителями старшего поколения Макдауэллов, таких не похожих друг на друга; этот кто-то должен был знать историю семьи и ее тайны. Самозванец был достаточно сообразительным и наглым, чтобы вести столь хитроумную игру, но без посторонней помощи он бы ни за что не обошелся. Все это звучит легко и просто лишь на страницах детективных романов, но в реальной жизни выдавать себя за кого-то другого — задача очень сложная и практически невыполнимая.


Еще от автора Энн Стюарт
Красив и очень опасен

Его зовут Ричард Тьернан. Он очень красив и опасен для женщин. Его обвиняют в смерти жены и собственных детей. И вот теперь его новой жертвой может стать Кэссиди. Ей все это известно, и все же она отдает сердце человеку, которому верит тем больше, чем сильнее его клеймят как убийцу. Кэссиди готова выполнить все его желания… и он проводит ее по опасному лабиринту страсти, который оказывается для нее единственным путем к ошеломляющей правде.


Надменный любовник

Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…


Черный лед

Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим.


Полуночная роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Месть по-французски

Юная Жаклин де Лорне после гибели родителей на гильотине была вынуждена торговать своим телом на улицах Парижа. В своих бедах она винит Николаса Блэкторна, молодого англичанина, которого безумно любила и который, как она считает, предал ее. И вот теперь, спустя десять лет, вновь встретив виновника своих несчастий, ставшего за это время циничным повесой и дуэлянтом, Жаклин решает ему отомстить…


Танцующая при луне

Элизабет Пенсхерст родилась в семье священника. Девушка не отличалась покладистым характером. Днем она была послушной и почтительной, а по ночам тайком убегала в лес, чтобы учиться врачеванию у старой знахарки и танцевать. Когда в деревне узнали о греховном поведении Элизабет, отец решил отправить ее к дальним родственникам. Так из родного дома она попадает в замок, полный сладостных тайн и опасных испытаний.


Рекомендуем почитать
Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде

Я попала в сказку! Точнее — в переделку… Ещё вчера я была библиотекарем и любила читать книжки о приключениях. Сегодня жизнь подарила мне «сказочного» жениха, но им оказался жуткий чёрный дракон. А всё потому, что он принял меня за свою невесту в облике ящерицы и утащил в подземный замок. Теперь мне предстоит расколдоваться, спастись от дракона и… возможно, разгадать пару-тройку загадок!


Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Дело не в размере

В первый день весеннего семестра у помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс появилось много поводов для беспокойства. Одна из девушек колледжа потеряла голову, причем в буквальном смысле… Тело убитой загадочно исчезло. Перепуганные студенты… Полная неразбериха в личной жизни: бывший жених настаивает, чтобы Хизер присутствовала на его свадьбе… долго отсутствовавший отец намеревается наладить отношения и даже пожить у дочери… любимый мужчина никак не поймет, что она – девушка его мечты… Но хуже всего, что Хизер начинает собственное расследование убийства…Ироничный детектив, продолжение книги «Я не толстая».


Жаркая ночь

За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Мышьяк за ваше здоровье

Все есть у Петра Манихина – деньги, красавица-жена, огромный дом, где находится место и верному телохранителю, и девушке, ставшей Петру почти дочерью. Но страшная болезнь заклеймила его, превратив лицо в жуткую бронзовую маску. Врачи признали, что дело в медленном, но непрерывном отравлении организма Манихина мышьяком. Что это – кара за давний грех? Но получается, что тогда к этому причастен кто-то из домашних? Петр запутался. Он не может подозревать своих. И, казалось, когда выхода уже не было никакого, на помощь приходит врач «Скорой помощи» Александр Меншиков.