Загадочный любовник - [10]
— А ее дети?
— С ними будет посложней, — признался Уоррен. — Но если бы я с самого начала не был уверен, что ты справишься, я бы ни за что не дал вовлечь себя в этакое дело. Как только тебе удастся переманить на свою сторону Кэролин — убедить остальных не составит труда. Но ты должен следить за каждым своим шагом.
Полуприкрыв веки, Александр внимательно изучал своего подельника. У него не было никаких иллюзий на его счет. Уоррен Макдауэлл был законченным эгоистом, начисто лишенным каких бы то ни было нравственных устоев. Когда ему впервые пришла в голову безумная идея выдать себя за пропавшего наследника, Уоррен оказался идеальным кандидатом на роль сообщника.
Прежде чем подступиться к Уоррену, ему пришлось рассмотреть и другие кандидатуры, но немного поразмыслив, он их решительно отмел. Констанца и Рубен были преданными старыми слугами, а Пэтси пребывала в постоянной погоне за удовольствиями.
Еще была Кэролин Смит. О ней он подумал в первую очередь. Она вернулась к Салли Макдауэлл, чтобы заботиться о ней в завершающей стадии тяжелой болезни. Она больше всех знала о семействе Макдауэллов, и, будь она на его стороне, никто не посмел бы и пикнуть.
Но какое-то шестое чувство велело сделать ставку на Уоррена, и теперь он был доволен тем, что сделал правильный выбор. Кэролин никогда бы не пошла на такой обман — для этого она была слишком порядочной.
— Ты думаешь, Салли что-то подозревает? — спросил Уоррен после небольшой паузы.
— Нет, она мне верит. Она умирает и не хочет покинуть этот мир, не обретя снова своего сына.
— Ты все же убедись, что ей не захочется провести тесты на ДНК и тому подобное. Не всех можно подкупить, знаешь ли, существуют определенные границы.
— Не волнуйся, она не захочет, — спокойно заверил его Алекс.
Уоррен внимательно посмотрел на него, затем кивнул в знак согласия.
— Не стану отрицать, до сих пор все шло просто превосходно. Но несколько последующих дней могут оказаться для тебя настоящим испытанием.
— Все будет очень просто, — возразил Алекс. — Если ты справишься со своей частью.
— Если что-то пойдет не так, я потеряю больше всех, — насупился Уоррен.
— Сомневаюсь. Если меня разоблачат, ты сделаешь вид, что, как и все остальные, купился на внешнее сходство. Готов поклясться, что не существует ни одного доказательства того, что между нами была хоть какая-то связь. Я прав?
— Ты думаешь, я тебе не доверяю?
— Я думаю, что ты никому не доверяешь. Впрочем, как и я, — Алекс сел и посмотрел на Уоррена. — Не волнуйся, Уоррен. Меня не поймают. Если это все же случится, спасай свою задницу и не думай обо мне. Я выбирался из ситуаций и похуже, чем эта.
— Могу ли я надеяться на то, что ты меня не предашь?
— Если ты мне не доверяешь, зачем тогда ввязался в это дело? — спокойно спросил Алекс.
— Потому что ты до того на него похож, что иногда мороз дерет по коже, — чуть замявшись, ответил Уоррен.
— А еще потому, что я пришел к тебе и предложил шанс завладеть кучей денег, — резко сказал Алекс. — Не забывай об этом.
— Моя сестра умирает, — сказал Уоррен. — Она умрет счастливой, если будет знать, что к ней вернулся сын…
— Да плевать тебе, умрет сестра счастливой или нет. Ты хочешь быть уверен, что с наследством все будет решено окончательно и бесповоротно. Иначе уйдут годы на то, чтобы доказать, что настоящий Александр Макдауэлл умер.
— А если это не так? — встревожился Уоррен. — Если вдруг появится настоящий наследник?
— Он умер, Уоррен, — холодно ответил Алекс. — Он не вернется, поверь мне.
За всю свою жизнь Кэролин маялась не на одном званом обеде, но в этот раз время, казалось, тянулось бесконечно. Стол поставили перед остекленной верандой в комнате Салли, которая по такому случаю даже уселась в инвалидное кресло; выглядела она очень счастливой, ее бледные щеки раскраснелись от румянца. Рядом с ней сидел Алекс, излучающий заботу и внимание, даже Уоррен вел себя на удивление раскованно. Кэролин, сидевшая напротив незваного гостя, вела себя тихо, говорила мало, почти ничего не ела, зато внимательно слушала, как обманщик оплетает всех паутиной лжи.
Не то, чтобы он напоминал ей паука. Для этого он выглядел слишком сияющим, даже величественным, с его зеленовато-голубыми глазами, золотистыми волосами, загорелой кожей, туго обтянувшей высокие скулы. Он имел слабо выраженные славянские черты, чем, видимо, и объяснялось его поразительное сходство с настоящим Александром.
Его рот приводил ее в восхищение. То был рот сатира, циничный, чувственный и невероятно сексуальный. Он улыбался, смеялся, демонстрируя безупречно белые зубы; говорил он не спеша, с ленивым шармом. Даже Кэролин поддалась на его чары, хотя боролась изо всех сил.
Он был хорош. Даже лучше, чем хорош — он был виртуозом в своем деле; рассказывая забавные истории из своего детства, он привел в восторг Салли и совершенно очаровал Уоррена. А ведь это было не его детство и не его истории. Кто-то ему помог, догадалась Кэролин. Она слушала его с вежливой улыбкой, а тем временем ее мозг напряженно переваривал полученную информацию. В своих рассказах незнакомец упоминал такие детали, которые могли знать лишь члены семьи. Должно быть, кто-то рассказал ему о том, как полиция задержала Алекса за купание нагишом в общественном месте (дело было на южном берегу острова Мартас-Виньярд). Кто-то поведал также о том, что у Алекса была жуткая аллергия на креветки.
Его зовут Ричард Тьернан. Он очень красив и опасен для женщин. Его обвиняют в смерти жены и собственных детей. И вот теперь его новой жертвой может стать Кэссиди. Ей все это известно, и все же она отдает сердце человеку, которому верит тем больше, чем сильнее его клеймят как убийцу. Кэссиди готова выполнить все его желания… и он проводит ее по опасному лабиринту страсти, который оказывается для нее единственным путем к ошеломляющей правде.
Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…
Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юная Жаклин де Лорне после гибели родителей на гильотине была вынуждена торговать своим телом на улицах Парижа. В своих бедах она винит Николаса Блэкторна, молодого англичанина, которого безумно любила и который, как она считает, предал ее. И вот теперь, спустя десять лет, вновь встретив виновника своих несчастий, ставшего за это время циничным повесой и дуэлянтом, Жаклин решает ему отомстить…
Элизабет Пенсхерст родилась в семье священника. Девушка не отличалась покладистым характером. Днем она была послушной и почтительной, а по ночам тайком убегала в лес, чтобы учиться врачеванию у старой знахарки и танцевать. Когда в деревне узнали о греховном поведении Элизабет, отец решил отправить ее к дальним родственникам. Так из родного дома она попадает в замок, полный сладостных тайн и опасных испытаний.
Я попала в сказку! Точнее — в переделку… Ещё вчера я была библиотекарем и любила читать книжки о приключениях. Сегодня жизнь подарила мне «сказочного» жениха, но им оказался жуткий чёрный дракон. А всё потому, что он принял меня за свою невесту в облике ящерицы и утащил в подземный замок. Теперь мне предстоит расколдоваться, спастись от дракона и… возможно, разгадать пару-тройку загадок!
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
В первый день весеннего семестра у помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс появилось много поводов для беспокойства. Одна из девушек колледжа потеряла голову, причем в буквальном смысле… Тело убитой загадочно исчезло. Перепуганные студенты… Полная неразбериха в личной жизни: бывший жених настаивает, чтобы Хизер присутствовала на его свадьбе… долго отсутствовавший отец намеревается наладить отношения и даже пожить у дочери… любимый мужчина никак не поймет, что она – девушка его мечты… Но хуже всего, что Хизер начинает собственное расследование убийства…Ироничный детектив, продолжение книги «Я не толстая».
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Все есть у Петра Манихина – деньги, красавица-жена, огромный дом, где находится место и верному телохранителю, и девушке, ставшей Петру почти дочерью. Но страшная болезнь заклеймила его, превратив лицо в жуткую бронзовую маску. Врачи признали, что дело в медленном, но непрерывном отравлении организма Манихина мышьяком. Что это – кара за давний грех? Но получается, что тогда к этому причастен кто-то из домашних? Петр запутался. Он не может подозревать своих. И, казалось, когда выхода уже не было никакого, на помощь приходит врач «Скорой помощи» Александр Меншиков.