Загадочный человек [заметки]
1
…участвовал в некоторых наших периодических изданиях: «Русской речи», «Северной пчеле», «Книжном вестнике». – «Русская речь» (1861) – умеренно-либеральный журнал. Издательница-редактор Евгения Тур (графиня Е. В. Салиас де-Турнемир); «Северная пчела» – газета, в 1860–1864 годах издававшаяся П. С. Усовым; «Книжный вестник» (1860–1867) – «журнал русской литературной деятельности, книжной торговли, книгопечатания». В 1861–1864 годах федактировался книготорговцем Н. А. Сеньковским в умеренно-либеральном духе.
2
Писано в начале 1870 года. (Прим. автора.)
3
…это выпустил… покойный г-н Европеус… – Европеус Александр Иванович (1826–1885), петрашевец, позднее был близок к редакции «Современника», участвовал в подготовке крестьянской реформы. Данное замечание Лескова проверить и уточнить не удалось.
4
Гебраист – ученый, специалист по древнееврейскому языку и Литературе.
5
Иезекииль – один из четырех важнейших пророков библии. У Лескова здесь ошибка, приводимые далее слова находятся в книге пророка Исайи, а не в книге Иезекииля.
6
Рало – плуг.
7
Бакунин Михаил Александрович (1814–1876) – теоретик и руководитель анархизма, в 1861 году бежал из Сибири и прибыл в Лондон.
8
Василий Иванович Кельсиев (1835–1872) – журналист, участник изданий Герцена, эмигрант (1857–1867), предполагал поднять на восстание раскольников-старообрядцев, для этого приезжал нелегально в Россию в 1862 году; в 1867 году вернулся в Россию и заявил о полном отказе от противоправительственной деятельности, за что был прощен, и ему разрешено было жить в Петербурге и заниматься литературной деятельностью.
9
Герцен Ольга Александровна (1850–1953), вторая дочь А. И. Герцена, замужем за французским историком Моно.
10
…герценовского воззвания: «к топорам!» – По-видимому, имеется в виду анонимное «Письмо из провинции» – («Колокол», э 64 от 1 марта 1860 года), в котором говорилось: «…пусть ваш „Колокол“ благовестит не к молебну, а – звонит набат! – К топору зовите Русь!»
11
Поездки в Норвегию Герцена-сына и Бакунина… – В 1863 году А. А. Герцен (1839–1906) – старший сын А. И. Герцена – и М. А. Бакунин пытались наладить транспортировку морем оружия и людей в восставшую Польшу. Однако из-за плохой организации дела дальше Швеции им проехать не удалось.
12
Один русский сибирский купец – золотопромышленник Томашевский; его отношения с Бенни и он сам изображены у Лескова карикатурно и, по-видимому, не совсем точно; так, расстались они уже в Петербурге, а не в Берлине, как пишет Лесков.
13
…известному петербургскому врачу г-ну Т-му… – имеется в виду Тарновский Вениамин Михайлович (1839–1914), специалист по кожным и венерическим болезням, с 1859 года живший в Петербурге.
14
Штосс – азартная карточная игра.
15
В то наивное время так верили и не в одном Лондоне. – Взгляд на раскол, как на возможного союзника революционного движения, впервые был высказан А. П. Щаповым в его работах «Русский раскол старообрядчества, рассматриваемый в связи с внутреннем состоянием русской церкви и гражданственности в XVII веке и в первой половине XVIII века» (1858) и «Земство и раскол» (1862).
16
Ничипоренко Андрей Иванович (1837–1863) – чиновник, участник революционного движения, был корреспондентом «Колокола», член тайного революционного общества «Земля и воля». В 1862 году был у Герцена в Лондоне и получил от него некоторые поручения. Привлеченный по делу «о сношениях с лондонскими пропагандистами» («Дело 32-х»), дал подробные и «откровенные» показания, но потом отказался от той, части показаний, которая касалась других обвиняемых; умер в Петропавловской крепости.
17
Бенни впоследствии два раза писал Герцену и просил его вступиться эа него… – Имеется в виду, во-первых, письмо, которое летом 1861 года Бенни череа И. С. Тургенева переслал Герцену; письмо это не сохранилось, дошел до нас только черновик ответа Герцена от 19 ноября 1861 года, врученного самому Бенни по приезде его в Лондон и, во-вторых, письмо (несохранившееся) от февраля 1862 года, о котором Бенни упоминает в. своем письме к А. И. Герцену от 26 марта 1863 года: «Помилуйте, за что же мне было сердиться на вас? Что вы меня не поняли, что вы позволили наклеветать на меня и что, следовательно, я сам ошибся в моем взгляде на вас, – это было для меня совершенно ясным, и я старался объяснить вам это еще в моем февральском письме прошлого года; но ведь за ошибку в оценке человека можно только сердиться или, лучше, жалеть – самого себя, а уж никак не его» («Литературное наследство», т. 62, М., 1955, стр. 30).
18
Курочкин Николай Степанович (1830–1884) – поэт-сатирик, публицист и переводчик, постоянный сотрудник сатирического журнала «Искра», был близок к обществу «Земля и воля» (1861–1863).
В. Якушкин – здесь у Лескова ошибка, речь может идти только о П. И. Якушкине, собирателе народного творчества (см. примечания к «Смех и горе»).
Громека Степан Степанович (1823–1877) – бывший жандармский офицер, в конце 1850-х – начале 1860-х годов либеральный публицист, корреспондент «Колокола» и усердный сотрудник изданий Герцена; позднее – седлецкий губернатор.
19
Магазин Дациаро – магазин в Петербурге на Невском проспекте, где продавались произведения искусства.
20
…был избран ментором к молодому… Телемаку. – Имеется в виду роман Фенелона «Похождения Телемака» (1699), в котором рассказывается о странствованиях Телемака, сына Одиссея, в сопровождении мудрого наставника Ментора, с целью отыскать Одиссея.
21
Мельников (Печерский) Павел Иванович (1819–1883) – писатель, служил в министерстве внутренних дел, занимаясь преимущественно делами раскольников и сектантов.
22
Пальмерстон – здесь – длинное пальто.
23
Холодайчик – телогрейка.
24
«Долго нас помещики душили». – Автором этой песни считается В. С. Курочкин.
25
добрый вечер (франц.)
26
Шейгиц – по-еврейски – мальчишка.
27
Чертогон – здесь – крест.
28
Тогда на нижегородской ярмарке немало обращалось фальшивых бумажек, фабрикованных будто бы где-то вблизи Красноярска и потому называвшихся в народе «красноярками». (Прим. автора.)
29
Геркулесовы шаги – то же, что гигантские шаги.
30
…как гоголевские крысы… – имеются в виду слова городничего в «Ревизоре» Гоголя.
31
«Московская белая партия» – московские либеральные круги.
32
…но ему хотелось видеть… и Ивана Сергеевича Тургенева… – Вопреки утверждению Лескова, Бенни и Ничипоренко действительно заезжали в Спасское к Тургеневу (август 1861 года), затем проехали в имение Павла и Виктора Якушкиных близ г. Новосиля Орловской губернии.
33
«Экономический указатель» (1857–1868) – политико-экономический журнал, издавался в Петербурге И. В. Вернадским, проводил либерально-буржуазные экономические идеи, полемизировал с Чернышевским по вопросу об общинном землевладении.
34
Бенни имел при себе английский журнал… – По-видимому, у Лескова ошибка: в это время Бенни напечатал компилятивную статью о мормонах по английской книге: Реми и Бренчли. Поездка в Город Соленого озера, 1861.
35
Хозяйка этого дома… – графиня Е. В. Салиас де-Турнемир (1815–1892) – писательница и публицистка (печаталась под псевдонимом Евгении Тур).
36
…о денежных недоразумениях между Н. А. Некрасовым и покойною первою женою Николая Платоновича Огарева… – Речь идет о деньгах, полученных А. Я. Панаевой, многолетней подругой Некрасова, за проданное ею, по доверенности М. Л. Огаревой, имение и ею истраченных. Позднее эти деньги по суду были возвращены. Некрасов не имел отношения к этой растрате, но не хотел и не мог назвать ее действительную виновницу – А. Я. Панаеву и поэтому остался виновным в глазах Герцена и его друзей.
37
…Герцен отказался принять его… – 3 (15) июня 1857 г. Некрасов приехал в Лондон для объяснений с Герценом по так называемому «Огаревскому делу», но Герцен отказался с ним встретиться.
38
Подобно Ристори (франц.) – Ристори Аделаида (1821–1906) – итальянская актриса, в 1861 году с большим успехом выступала в Петербурге.
39
Ведь Герцен уже объявил, что он «создал поколение бесповоротно социалистическое» – имеются в виду слова Герцена в статье «Письмо к Н. Огареву» («Kolokol», 1868, э 14–15, 1 декабря): «Что касается большей части наших самых дорогих убеждений, то мы уж сто раз высказывали их и повторяли; вокруг них образовалось неизменное ядро. Есть молодежь; так глубоко, так бесповоротно преданная социализму… что бояться нечего – идея не погибнет.» (Полное собр. соч. и писем под ред. М. К Лемке, т. 21, М. – П., 1923, стр. 187–188, в подлиннике – по-французски). Лесков мог познакомиться с этими словами Герцена по статье Н, Ренненкампфа «Невольное объяснение с издателем „Колокола“ („Русский вестник“, 1869, э 1, стр. 265–266), в которой они цитируются.
40
…стал – как Елисей перед Ильею… – по библейскому рассказу, Елисей следовал за Ильей до места его вознесения на небо на огненной колеснице (третья книга Царств). Оттуда же цитируются далее слова Елисея.
41
Албион (Альбион) – Англия.
42
…попросил оставить какой-то проект… – Бенни приехал в Россию с адресом Александру II, составленным им и И. С. Тургеневым; в этом адресе предлагалось создать в России земский собор, то есть парламент. Одной из целей поездки Бенни в Россию был сбор подписей к этому адресу, для этого он посетил Каткова и Аксакова.
43
Кельсиев Иван Иванович (1841–1864) – участник студенческого движения 1861 года, – в 1862 году был заключен в Петропавловскую крепость, в 1863 году из ссылки бежал за границу, поселился вместе с братом, В. Кельсиевым, в Тульче; умер от тифа.
44
Кнастер (нем.) – крепкий курительный табак.
45
…свою небольшую компиляцию о мормонах… – Статья Бенни напечатана в газете «Русская речь», 1861, э61, с подписью: Б.
46
…«что он Гекубе и что ему Гекуба?» – слова Гамлета из одноименной трагедии Шекспира.
47
Старых московских бояр (франц.)
48
Мушар – полицейский шпион.
49
«Русский инвалид» – газета, орган военного министерства, в 1861–1863 годах, редакторами ее были. Н. Писаревский и Леонхьев Владимир. Николаевич (ум. в 1870-х годах) – журналист, позднее сотрудник «Современного слова» и «Голоса».
50
Толбин Василий Васильевич (1821–1869) – поэт и очеркист, сотрудник «Искры».
51
Усов Павел Степанович (1828–1888) – журналист и издатель.
52
Редакция «Пчелы» состояла тогда, из… Я. И. Небольсина,: Я. Я. Пефозио, С. Я.. Палаурова,. В. В. Толбина, И. Н. Шиля, К.. С. Веселавского…. – перечисленные здесь журналисты занимали в начале. 1860-х годов умеренно-либеральные общественные позиции. Небольсин Павел Иванович (1817–1893) – этнограф, историк торговли; Перозио Николай Павлович. (1819–1877) – писатель по экономическим вопросам; Палаузов Спиридон Николаевич (1818–1872) – литератор и ученый, некоторое время служил цензором, Шиль Иосиф Николаевич (ум. 1870) – экономист; Веселовский Константин Степанович. (1819–1901) – академик, автор исследований, по статистике России.
53
Такое звание принадлежало не одному В. И. Кельсиеву, а его, в официальных бумагах, давали и покойному Алек. И. Герцену и многим другим, но что такое собственно значит «не осужденный государственный преступник», это пусть решат гг. юристы. (Прим. автора.)
54
Шебаев (или Шибаев) Иван Иванович (род. в 1835) – московский купец, старообрядец, – поповец; привлекался по «Делу 32-х», но за проявленное, во время следствия, раскаяние на год был оставлен под надзором полиции.
55
Николай Антипович Потехин (1834–1896); – драматург и журналист, служил вместе с Ничипоренко и с ним же ездил в Лвндон для знакомства с Герценом, но никаких поручений от Герцена не взял. Привлекался по «Делу 32-х».
56
…взялся доставить какие-то важные, революционные бумаги к белокриницкому митрополиту Кириллу. – При переезде итало-австрийской границы в мае 1862 г. Ничипоренко, испугавшись, что при обыске австрийская полиция может найти имеющиеся, при, нем документы, бросил их под скамейку в темный угол. Позднее эти документы были найдены, переданы в австрийскую полицию и ею (в копиях), пересланы, в Петербург в Третье отделение. Часть писем Ничипоренко уничтожил; возможно, что среди них были письма к Кириллу (Киприану Тимофееву), старообрядческому, архиерею в Белой Кринице (Буковина) – тогда, входившей в состав Австро-Венгрии.
57
…был при нем в качестве подначального «доброго малого и болтуна»... – В одном из писем М. А. Бакунина к Гарибальди, имелась приписка, в которой о Ничипоренко и Н. А. Потехине говорилось: «Друг, о котором я вам, говорю, податель – этого письма, называется Андрей Ничипоренко. Он, вероятно, явится к Вам в сопровождении другого русского, доброго малого, но несколько неосторожного и болтливого». (М. Лемке. – Очерки освободительного движения «шестидесятых годов» СПб., 1908, стр. 88). Письмо эта» могло стать известным Лескову во время его допроса по делу Ничипоренко.
58
Невозможно понять, с какой целью покойный Ничипоренко при следствии вызывал из своей памяти самые пустые события, о которых его никто не спрашивал, а иногда просто даже сочинял, чтобы только приписать в свои показания чье-нибудь новое имя. Так, он, например, вспомнил, между прочим, и обо мне и, описывая какой-то сторонний случай, вставил кстати, что «в это де время я познакомился с литератором Лесковым, который своим образом мыслей имел вредное влияние на мои понятия», и далее опять о постороннем. Я сам не читал этих касающихся меня строк, но слыхал о них от Бенни и от Тургенева, которым я вполне верю, а они имели случай читать дело Ничипоренко. По этому поводу я тщательно припоминал себе все мельчайшие подробности моих сношений с Ничипоренко, с которым мы в одно время жили вместе у профессора И. В. Вернадского, но ничего не мог припомнить, чем бы я его мог совратить с доброго пути? Разве тем, что мы с проф. Вернадским иногда позволяли себе слегка воздерживать его от увлечений революциею да предсказывали ему его печальную судьбу, которая с ним, на его несчастие, вся и исполнилась? (Прим. автора.)
59
Судьба этого находчивого сармата, спасшегося под именем юсуповского повара, тоже не без интереса. Отправленный «лизать тарелки», он и в самом деле прекрасно было пристроился «при милости на кухне» большого барского дома, но повстанческим террором был отторгнут от сытной трапезы (которую безмерно любил) и увлечен в литовские леса, где и убит при стычке банды с русскими войсками, причем представилась такая странность: на груди его чамарки нашли пришитою русскую медаль за крымскую войну… Вероятно, он это припас про всякий случай. (Прим. автора.)
60
В передовой статье… – эта статья была написана Н. С. Лесковым и напечатана в «Северной пчеле»: (N 43, 1862 г.); в ней двусмысленно писалось о виновниках пожаров: «Равнодушие к слухам о поджогах и поджигателях может быть небезопасным для людей, которых можно счесть членами той корпорация, из среды которой, по народной молве, происходят поджоги». Поэтому понятно возмущение, которое вызвала эта статья у демократической общественности.
61
…волонтеров для содействия огнегасительной команде. – В статье «Слово вовремя» («Северная пчела», э143, 1862г.) Бенни предлагал созвать добровольческие команды для тушения городских пожаров, но это предложение было осмеяно в печати и не получило поддержки у правительства.
62
…репетиловски «пошуметь» – имеются в виду слова Репетилова в «Горе от ума»: «Шумим, братец, шумим!»
63
Слепцов Василий Алексеевич (1836–1878) – писатель, участник движения за раскрепощение женщин, организатор общежития-коммуны. Изображен в карикатурном виде в образе Белоярцева в романе Лескова «Некуда».
64
Мастерская (франц.)
65
Огрызько или Огрызко, Иосафат (ум. 1880 г.) – польский общественный деятель, служил в Петербурге в министерстве финансов, в 1858–1859 гг. издавал на польском языке (в Петербурге) газету «Слово». В 1865 году арестован по обвинению в прикосновенности к польскому восстанию 1863 года и приговорен к 20 годам каторжных работ.
66
… другой литератор… – В.А.Слепцов.
67
…одна девица… – Коптева Мария Николаевна, участница Знаменской коммуны, позднее ставшая женой А. Бенни и уехавшая с ним за границу.
68
В семью (польск.)
69
Михрютка – домосед, бирюк, нелюдим.
70
Лонгфелло Генри (1807–1882) – американский поэт, сторонник освобождения негров.
71
…Г. З. Елисеев был у М. Н. Каткова и просил последнего принять его в число его сотрудников… – Елисиев Григорий Захарович (1821–1891) – публицист, постоянный сотрудник «Современника» и «Отечественных записок». Сообщение Лескова о нем не соответствует действительности.
72
…этого же добивался у редакторов «Московских ведомостей» и сам Н. Г. Чернышевский… – Лесков повторил здесь какую-то совершенно беспочвенную сплетню.
73
…Вас. Степ. Курочкин писал во время крымской обороны патриотические стихи… – Подобные стихи В. С. Курочкина неизвестны.
74
…Елисеев сочинил «жизнеописание святителей Григория, Германа и Варсонофия казанских и свияжских»… – Лесков приводит название этой книги неточно: Жизнеописание святителей Гурия, Германа и Варсонофия, казанских и свияжских чудотворцев. Казань. 1847. Елисеев «сочинил» эту книгу задолго до того, как стал сотрудничать в «Современнике».
75
Так как книга эта, может быть, знакома далеко не всем, интересующимся разнообразием дарований ее автора, то я выписываю здесь обращение г-на Елисеева к владыке казанскому и свияжскому при посвящении ему сего сочинения. Вот от слова до слова эти смущавшие Бенни строки: «Высокопреосвященнейший Владыко, Милостивейший Отец и Архипастырь! С Вашего архипастырского благословения я начал труд сей; при Вашем постоянном внимании продолжал его, Вам и приношу сию малую лепту моего делания. Высокопреосвященнейший Владыко! Примите с свойственным Вам снисхождением мое скудное приношение, да Вашим снисхождением ободрится к большим трудам недостоинство трудящегося. Вашего Высокопреосвященства, Милостивейшего Отца и Архипастыря нижайший послушник, Казанской Духовной Академии бакалавр Григорий Елисеев». Этот тон возмущал Бенни, и мне кажется, что такое посвящение в самом деле довольно любопытно как для современников автора, так, особенно, для будущего историка литературы нашего времени, который по достоинству оценит искренность литературных трудов этого любопытного писателя и прозорливость «снисхождения, одобрявшего недостоинства трудившегося». (Прим. автора.)
76
«Мечты и звуки» (1840) – первый изданный под криптонимами Н. Н. сборник стихотворений Н. А. Некрасова, отрицательно оцененный Белинским и не перепечатывавшийся при жизни поэта. Лесков в «Загадочном человеке» был первым, кто вспомнил об этом юношеском литературном дебюте Некрасова, чтобы противопоставить его ранние, еще несамостоятельные стихи – его творчеству зрелой поры. Для этой цели Лесков приводит цитату из стихотворения «Истинная мудрость».
77
Поэтической просьбы же г-на Некрасова к графу Михаилу Николаевичу Муравьеву… – После покушения Каракозова на Александра II М. Н. Муравьев был назначен председателем следственной комиссии, которая должна была выявить все нити революционного «заговора». На обеде в честь Муравьева в Английском клубе в Петербурге Некрасов; надеясь отвести угрозу от «Современника», прочел свои, до нас не дошедшие стихи Муравьеву. Впоследствии Некрасов горько раскаивался в этом поступке.
78
Щербина Николай Федорович (1821–1869) – поэт, автор стихотворений на античные темы и множества эпиграмм и памфлетов, в которых высмеивал демократическую литературу 1860-х годов. Лесков цитирует стихотворение Н. Щербины – «Наше время» (1867) в иной редакции, чем она напечатана в «Полном собрании сочинений» Н. Ф. Щербины. СПб., 1873, стр. 406–407. Лесков опустил строфу о Тургеневе и раскрыл все инициалы.
79
Когда мог Ольхин быть судьей – Ольхин А. А. (1839–1897) – сотрудник революционных изданий, во второй половине 1860-х годов стал мировым судьей.
80
…Черняев же от дел отставлен… – Черняев Михаил Григорьевич (1828–1898) – генерал, присоединил Ташкент к России в 1865 г., но был отозван, так как при нем происходил разнузданный грабеж завоеванного края, ставший достоянием гласности.
81
…Катков преследуем судьбой… – Каткову в начале 1866 г. угрожало закрытие его газеты за слишком резкие нападки на политику правительства в польском вопросе.
82
…А Писарев зело прославлен… – 1866 год – это время наибольшей популярности Д. И. Писарева.
83
…Когда стал чином генерал Служебный якобинец Стасов… – Стасов Владимир Васильевич (1824 – 1906) – художественный критик и историк искусства, был членом общего присутствия II отделения Собственной его императорского величества канцелярии и служил в Публичной библиотеке в Петербурге, в 1863 году получил чин действительного статского советника.
84
Дудышкин Степан Семенович (1820–1866) – критик-либерал; фактический редактор «Отечественных записок».
85
«Эпоха» (1864–1865) – журнал братьев Достоевских.
86
…Ф. М. Достоевский принял компиляцию Бенни… – По указанию С. А. Рейсера (см. его книгу: Артур Бенни. М., 1933), Достоевский действительно напечатал компилятивную статью Бенни «Мормонизм и Соединенные штаты», но не в «Эпохе», а ранее – в журнале «Время» (1861, X, стр. 320–355).
87
П. Д. Боборыкин даже предложил ему постоянные переводы в «Библиотеке». – Боборыкин Петр Дмитриевич (1836–1922) – писатель, редактор «Библиотеки для чтения» (1863–1865), в своем журнале напечатал в переводе А. Бенни роман Диккенса «Наш общий друг».
88
Страхов Николай Николаевич (1828–1896) – критик и философ-идеалист, сотрудник журналов Достоевского.
89
Воскобойников Николай Николаевич (1838–1882) – реакционный публицист.
90
…мечтал о том, как бы освободить из Сибири г-на Чернышевского. – Н. Г. Чернышевский был отправлен в Сибирь 20 мая 1864 года; планы его освобождения неоднократно возникали среди русских революционеров 1860-х – 1870-х годов.
91
Кормовые – в России до 1879 года кредитор мог добиться заключения должника в долговую тюрьму в случае неуплаты им долга, но обязан был при этом вносить деньги на его содержание – кормовые.
92
Александр Васильевич Гумилевский (1830–1869) – и в то время священник Христорождественской церкви в Петербурге на Песках.
93
…русские жандармы отвезла его на ту самую пограничную с Пруссиею станцию… – Бенни был выслан из России в октябре 1865 года.
94
…подал о себе слух одною статьею, напечатанною в одном английском журнале. – Статья эта обнаружена С. А. Рейсером и перепечатана (в русском переводе) в его книге: Артур Бенни. М., 1933, стр. 95–113. Напечатана она была в журнале «Фортнейли ревью», 1866, т. III, стр. 549–567 под названием «Русское общество» и дает верную политическую характеристику русского дворянства в пореформенную эпоху.
95
…незадолго до последней попытки Гарибальди отнять у папы Рим… – К 1867 году вся Италия была объединена, за исключением Рима, которым правил папа. Светскую власть папы защищал французский гарнизон, поставленный в Риме Наполеоном III. В середине 1867 года Гарибальди предпринял поход на Рим, но был разбит соединенными силами папской и французской армий в битве при Ментане 3 ноября 1867 года и взят в плен.
96
Таково первое сказание о его смерти... – ниже, через одну главу, следует другое, принадлежащее г-же Якоби и во многом представляющее дело иначе.
97
Профессор Ал-ев – по-видимому, Алексеев Петр Петрович (1840–1891) – профессор (с 1868 года) химии Киевского университета, в начале 1860-х годов жил в Париже.
98
…книжка Гогеля – имеется в виду очень редкая, написанная одним из членов виленской следственной комиссии, расправлявшейся с участниками польского восстания 1863 года, Николаем Валериановичем Гогелем (1838–1870) книга «Иосафат Огрызко и петербургский революционный ржонд в деле последнего мятежа». Вильно. 1866.
99
Ржонд – правление, управа.
100
Это «писали», очевидно, касается молодой особы М. Н. К., пользовавшейся глубочайшею привязанностию Артура Бенни. (Прим. автора.)
101
…видели уже занятым окончательною редакциею письма к графу Петру Андреевичу Шувалову – это письмо Бенни (от 20 октября 1867 года) было прислано И. С. Тургеневым через П. В. Анненкова П. А. Шувалову (1827–1889), назначенному в 1866 году шефом жандармов и начальником Третьего отделения. Оно приведено в книге С. А. Рейсера. Артур Бенни. М., 1933, стр. 77–82.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А. И. Эртель (1885–1908) — русский писатель-демократ, просветитель. В его лучшем романе «Гарденины» дана широкая картина жизни России восьмидесятых годов XIX века, показана смена крепостнической общественной формации капиталистическим укладом жизни, ломка нравственно-психологического мира людей переходной эпохи. «Неподражаемое, не встречаемое нигде достоинство этого романа, это удивительный по верности, красоте, разнообразию и силе народный язык. Такого языка не найдешь ни у новых, ни у старых писателей». Лев Толстой, 1908. «„Гарденины“ — один из лучших русских романов, написанных после эпохи великих романистов» Д.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга впервые за долгие годы знакомит широкий круг читателей с изящной и нашумевшей в свое время научно-фантастической мистификацией В. Ф. Одоевского «Зефироты» (1861), а также дополнительными материалами. В сопроводительной статье прослеживается история и отголоски мистификации Одоевского, которая рассматривается в связи с литературным и событийным контекстом эпохи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге представлено весьма актуальное во времена пандемии произведение популярного в народе писателя и корреспондента Пушкина А. А. Орлова (1790/91-1840) «Встреча чумы с холерою, или Внезапное уничтожение замыслов человеческих», впервые увидевшее свет в 1830 г.