Загадочная незнакомка - [74]

Шрифт
Интервал

– Что? – спросил он, почти крича. – Что она сделала?

Тяжко вздохнув, Джунипер сказала:

– Надеюсь, пока ничего. Но вы сами знаете, что у нее на уме.

Проклятие!

– Да, я знаю. Вам известно, где она собирается свершить свою месть?

– Ох, милый! К сожалению, я была слишком сердита на нее и не спросила, куда она уходит. Может быть, вы сядете и мы с вами все обсудим, мистер Кэйн?

Он не мог сидеть и мирно беседовать, настолько он был взвинчен. Кроме того, он просто не знал, куда идти.

– Да, спасибо, – отозвался Габриэль, изображая любезность.

Дмитрий тоже вошел в комнату и присел на краешек кресла. Джунипер села в другое кресло, предоставив Габриэлю кровать. Он откашлялся.

– Значит, вы не имеете понятия о том, куда она пошла?

Джунипер беспомощно пожала плечами:

– Я только знаю, что она намерена убить мистера Хардвика, но не знаю, где она собирается это сделать.

– Хорошо. – Габриэль обернулся к Дмитрию, который флегматично взглянул на него. – Она ничего тебе не сказала, Дмитрий?

Русский карлик покачал головой. Он повторял этот жест весь сегодняшний день. Габриэль не знал, что спросить.

– Э… Может быть, Софи случайно упоминала того человека, которого она наняла следить за Хардвиком?

– Мистера Хаффи? – Джунипер на мгновение задумалась, потом покачала головой. – Боюсь, что нет, мистер Кэйн. Она не говорила со мной о нем.

Черт возьми! Он посмотрел на Дмитрия, который все еще покачивал головой.

– Впрочем, – продолжила Джунипер, заставив Габриэля резко повернуть голову, – я слышала, как они разговаривали на вокзале, когда мы приехали сюда, в Сан-Франциско.

Габриэль вскочил с кровати:

– Вы слышали, как они разговаривали?

Джунипер поморщилась.

– Простите, – сказал Габриэль, – я не хотел кричать.

Джунипер одарила его сладкой улыбкой:

– Я понимаю, мистер Кэйн. Вы волнуетесь.

Это еще слабо сказано! Он улыбнулся в ответ:

– Совершенно верно.

– Да, я слышала, как они начали разговаривать. Потом я ушла получать багаж. К тому же, признаться, я обиделась на Софи.

«Давно пора на нее обидеться», – подумал Габриэль.

– Вот как?

Джунипер печально кивнула:

– Да. В конце концов я потеряла терпение и сказала ей все, что думаю. Она хочет отомстить за смерть Джошуа и таким образом уподобляется злодею Хардвику.

Она вздрогнула, посмотрела на Габриэля огромными испуганными глазами и резко закрыла рот рукой.

Габриэль был тронут безмерной любовью и терпимостью Джунипер к своей племяннице.

– Не волнуйтесь, мисс Джунипер. Я знаю про Джошуа.

Джунипер на мгновение осела в кресле, потом расправила плечи.

– Софи вам рассказала? – с сомнением спросила она.

– Я ее уговорил.

Он решил не упоминать о растяжках на животе, чтобы не вызвать новую волну удивления.

– Я надеялась, что она все расскажет вам по собственной воле. Если она это сделала, значит, сердце ее немного смягчилось.

Теперь Габриэль покачал головой:

– Она слишком упряма.

– Да. – Джунипер опять вздохнула. – Боюсь, что вы правы.

– Но вы сказали, что подслушали часть разговора Софи и мистера Хаффи?

– Да.

– Кто-нибудь из них упоминал отель или место, куда Софи могла бы пойти?

– Ну… я не знаю. – Джунипер потерла рукой лоб. – Кажется, она сказала что-то насчет Китайского квартала.

– Китайский квартал? – Черт возьми, уж не собралась ли она нанять банду китайцев, чтобы изрубить Хардвика на куски?

– Да. Вашингтон-стрит и… – Джунипер нахмурилась, сделавшись похожей на рассерженного ребенка. – Начинается на «Б».

– Что начинается на «Б»? – не понял Габриэль.

– Улица.

– Вы же только что сказали, что улица называется Вашингтон-стрит.

– Да, но она расположена рядом с другой улицей, которая начинается на «Б». Сейчас я не могу вспомнить…

– Но вам кажется, что она начинается на «Б»?

– Да.

– И находится в Китайском квартале?

– Да.

Габриэль взглянул на Дмитрия, который выглядел таким же растерянным, как и он сам. Ну что ж, это лучше, чем ничего.

– Спасибо, мисс Джунипер. Я сделаю все возможное, чтобы перехватить Софи раньше, чем она попадет за решетку. – Он немного подумал и добавил: – Или умрет.

– Умрет? – Джунипер округлила глаза.

– Иво Хардвик уже убивал людей. У этого парня нет никаких моральных принципов.

Побледневшая Джунипер прижала ладони к щекам. Габриэль пожалел, что не удержал при себе свое мнение об Иво Хардвике.

– Но я сделаю все, что в моих силах, мэм.

Он направился к двери, но голос Джунипер его остановил:

– Она вас любит, Габриэль.

Он развернулся, думая, что ослышался:

– Простите, мэм?

Глаза Джунипер налились слезами. Она достала из кармана носовой платок.

– Она вас любит, хоть никогда в этом не признается, даже самой себе.

На секунду потеряв дар речи, Габриэль в полном замешательстве взирал на пожилую даму в кресле. Джунипер кивнула, и он пробормотал:

– Я… э… я тоже ее люблю.

Она премило улыбнулась:

– Конечно. Я давно это знала. Каждый раз, когда вы остаетесь вдвоем, в воздухе витает благовоние. Карты сказали мне об этом с самого первого дня нашей встречи на ужасном техасском вокзальчике.

– Станция называлась Ларедо, – слегка оцепенело пробормотал Габриэль.

– Да? – Джунипер смотрела куда-то сквозь него. – Я уже забыла. – Она поднялась с кресла. – Знаете, в последнее время я была очень расстроена и не гадала на вас с Софи. Но теперь я это сделаю. Может быть, карты подарят мне надежду.


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…