Загадочная блондинка - [14]
— Что случилось?
— Вы просили позвонить, если будут спрашивать о новенькой, Шерри.
У него по спине поползли мурашки.
— Да, правильно. — Он остановился на красный свет, подавив желание взглянуть на молодую женщину, сидевшую рядом. — И что?
— Приходил высокий краснолицый мужчина средних лет, блондин. Спрашивал Шерри. Я сказала, что ее нет. Он спросил, работает ли она здесь. Я поинтересовалась, не нужен ли ему столик для ланча. Он ушел.
Теперь Майк взглянул на Шерри:
— Ваш отец высокий краснолицый блондин?
— Да. — Шерри нахмурилась. — Что случилось?
— Он приходил в клуб, искал вас. Ушел мирно.
— Более или менее, — добавила Элис, услышав слова Майка. — Немного пошумел, но ничего не разбил.
— Вы думаете, он вернется? — спросил Майк, сам не понимая, у кого из женщин спрашивает.
— Трудно сказать, — ответила Элис.
— Наверняка, — подала голос Шерри. — Таг очень упрямый. Вернется, если не сегодня, то завтра. Мы с ним еще столкнемся.
— Спасибо, Элис. Дайте мне знать, если случится что-нибудь еще.
— Непременно, босс.
Майк отключил телефон и положил его в карман. Отец Шерри нравился ему все меньше и меньше.
— Может, вам остаться сегодня дома?
— Нет. — Шерри решительно покачала головой. — Я не собираюсь прятаться. Я не могу сидеть с вашей мамой, но не брошу работу после первого же дня, создавая вам сложности в клубе.
Он улыбнулся. Ему все сложнее убеждать себя, что она рождена для богатой жизни и только и ждет своих миллионов.
Может, ему все-таки поведать ей о его собственных миллионах? Впрочем, пока она этого не знает, она его не разлюбит, а пока не разлюбила, у него все будет в порядке.
— Вы будете работать со мной по вечерам, сказал он. — Работа начинается с четырех часов, и, раз уж мы выехали в город, может, у вас найдутся там какие-нибудь дела?
Она перевела взгляд на свои шорты. Майк тоже, и тут же отвернулся.
— Неплохо было бы кое-что купить. — Она задумчиво потеребила нос.
Следовало бы принять закон, запрещающий хорошеньким девушкам заниматься этим, подумал он.
— У меня всего одно платье. Надо бы еще одно, на смену.
Видение обнаженной Шерри сводило его с ума.
— Тогда стоит поехать к родителям и забрать вещи.
— Может быть, позже. — Она дернула плечом. Боюсь, если опять вернусь домой… даже вместе с вами… то уже никогда не выберусь оттуда.
Майк кивнул.
— Тогда поедем в магазин.
Они подъехали к ближайшему торговому центру.
Майк пошел за Шерри из магазина в магазин.
К его удивлению, она не заходила в дорогие бутики. Кажется, ее привлекали распродажи.
Когда они вышли из семнадцатого по счету магазинчика и направились к восемнадцатому, Майк понял, что больше не выдержит.
— Может, стоило бы купить что-нибудь подороже?
— Может быть, — задумчиво бросила Шерри, словно разговаривала сама с собой. — Подошли бы те черные шелковые брюки. Но цена… Хочется найти что-нибудь не такое дорогое.
— Не собираетесь же вы обойти здесь все магазины?
Она смутилась, словно только что его заметила.
— Ну да… а как иначе найти хорошую и недорогую вещь? — Она склонила голову. — Я же предлагала вам подождать меня где-нибудь.
— А я объяснил вам, что это невозможно. Но почему вы никак себе ничего не выберете?
— Потому что у меня пятьдесят три доллара наличными.
— А что случилось с карточкой?
— Ничего, — еще больше смутилась она. Кроме того, что Таг заблокировал мой счет.
От ее ненормального папаши можно было ожидать чего-нибудь в этом роде. Следующие слова вырвались у Майка помимо воли:
— Давайте я заплачу.
— Нет, — решительно отказалась она. — Нет, нет и тысячу раз нет.
И этого тоже можно было ожидать.
— Почему нет? — поинтересовался он. — Мне проще заплатить и поскорее отсюда убраться.
— Нет, — категорически заявила она. — Нет, и все. Вы не должны этого делать. И точка.
— Но почему? — раздраженно спросил он, идя за ней. Таскаться по магазинам, заваленным платьями, было выше его сил. — Считайте это авансом в счет вашей зарплаты, если вам угодно.
— Вы слышите меня? Нет. — Она повернулась К нему. — Если не слышите, то читайте по губам: нет.
Он предпочел бы целовать их. Особенно сейчас. И вовсе не собирается читать по губам.
-..уже сделали слишком много, — говорила она. — Я и так нарушила устоявшийся порядок вашей жизни. Из-за меня ваша мама…
— Да она просто радуется возможности немного помучить Нину и ее семью, — прервал ее Майк. — Ей постоянно нужны новые жертвы.
Может, потому она вас и полюбила.
Шерри продолжала говорить, словно не слышала его:
— Я даже съела все, что мама вам приготовила. Вы дали мне жилье, работу. Больше вы ничего не должны мне давать. Вы меня понимаете? — Она наконец сделала паузу.
— Да, — быстро отреагировал Майк, боясь, что она замолчала только для того, чтобы перевести дыхание. — Но вы можете мне дать небольшую передышку? После всех этих магазинов, которые мы уже посетили.
Пристально поглядев на него, она прыснула со смеху.
— Не могу. Я вам предлагала, а вы не захотели. — Шерри опять вздохнула, немного подумала и улыбнулась, а улыбка перешла в грустную усмешку. — Ну хорошо, извините меня. Пойду еще раз примерю брюки и, если подойдут, куплю. И блузку, которую видела в первом магазине.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…