Загадка серебряной луны - [14]

Шрифт
Интервал

У Анне был «феномен кончиков пальцев» как и у дюжины других людей во всем мире. В этом не было ничего необычного. Это могло быть рудиментом из серой глубокой древности или вызвано лишь особенной чувствительностью — по-прежнему невыясненный вопрос для специалистов. Ощущение кожей было для нее интересным времяпровождением. Она тренировала его при случае, но никогда не стремилась к мастерству. Печатный текст она разбирала с трудом.

Но теперь она стояла перед ванной с закрытыми глазами и растопыренными пальцами и видела, словно сквозь завесу из грубой ткани, даже отдаленные предметы: махровое полотенце на табуретке, массажная кровать, пол, иллюминатор.

Это был не пространственное охват; напротив, все казалось двухмерным, совсем близким, проецированным на воображаемый экран. Удаленность угадывалась по размытости контуров и размытостью цветов.

Пару секунд Анне стояла словно оглушенная. Затем в ней проснулся дух исследователя. Несомненно, она переживала секунды, в основе которых был случай, который больше не представится, и она, несмотря на свою усталость, решила использовать возможность. Насколько хватало радиуса действия ощущения кожей? На каком расстоянии оно воспринимало предметы?

Медленно, шаг за шагом, Анне двигалась с закрытыми глазами, и это было, словно она вошла в картину. Она подошла к двери, открыла ее и вошла в коридор.

Она шла словно лунатик.

Растопыренные пальцы, при помощи памяти о пространственном зрения, указывали ей путь на мостик. Она узнала компьютер и фосфоресцирующие цифры больших бортовых часов, глобус звездного неба и пульт управления. Звездные карты на стенах она воспринимала как темные плоские предметы. В передней, приближающейся по параболе части мостика, зеркальный телескоп и рабочий стол Вестинга расплывались в бесцветную кашу.

Ее охватила неприятная слабость, одновременно она почувствовала тупое давление в височной области. Она нащупала кресло. Упала в него и с криком вскочила снова. Уставилась на твердый, холодный предмет, который лежал на обивке. Кусок пемзы. Должно быть Веккер положил ее туда, а потом забыл.

Анне побежала обратно в свою каюту. Она надела пижаму и села на край ванны. Ее ноги словно свинцом налились, а голова раскалывалась, но, словно под гипнотическим принуждением, она снова вытянула руки. Терпеливо ждала! Но явление прошло. Немного позднее сон окончательно вступил в свои права.

Анне проснулась с сильными головными болями. Перед ее комнатой зашуршали шаги. Где-то хлопнула дверь. Затем раздался голос. Пение, прерванное странным бульканьем и кряхтением. Прошло немного времени, прежде чем она догадалась, что значат эти звуки: Веккер умывается.

Анне чувствовала себя уставшей и разбитой, словно она только что сейчас прилегла. Она повернулась на живот и прижала руки к вискам. Она смутно почувствовала, что должно быть произошло что-то из ряда вон выходящее. Разве она только что не носилась взад-вперед по мостику?

Она поднялась и открыла свой шкаф с медикаментами, взяла две таблетки и проглотила их, запив минеральной водой. Ее руки дрожали, когда она поставила графин обратно на стол.

Что она искала на мостике? Как бы она не пыталась, ее мысли вращались лишь вокруг осколка пемзы. Она пожала плечами и начала одеваться. Возможно, все это ей лишь приснилось?

Веккер в это утро был в отличном настроении. Дверь ванной закрылась с громким стуком. Он пронесся по коридору. Немного позднее он занялся на кухне. Загромыхала посуда, засвистел чайник.

Мысль о том, что через несколько часов она будет сидеть рядом с Веккером в вертолете и должна будет проводить с ним поучительную беседу, вызвало у Анне неудовольствие. Она знала, что она добьется успеха лишь если крепко схватит его за горло, если она докажет ему, что он вызывал напряженность, которая угрожала целостности группы. Но он бы едва ли удовлетворился ролью терпеливого слушателя. Он красноречив, и он будет утверждать, что, не считая нарушения дисциплины, о котором он искренне сожалеет, все в полном порядке. Что он, пардон, видит призраков.

Но, больше чем сложного диалога, она опасалась второй возможности. Сразу же после старта «Пацифики» Веккер начал ухаживать за ней. Впрочем, с обезоруживающей смесью наивности и мужской уверенности в себе — в этом он, кажется, имел талант. Или был очень натасканным. Ей еще как-то удалось отправить его на запасной путь. Но она не знала, как долго он на нем останется. И если он воспользуется разведывательным полетом, чтобы объясниться? Тогда возникнет ситуация, которой ей было бы лучше избежать.

С другой стороны: она была не только врачом, но и психологом, и ее задача состояла в том, что обеспечивать целостность группы. Исходя из основательного анализа характеров команды, она должна была давать консультации руководителю экспедиции, наблюдать за его методами управления и давать ему указания, как он мог улучшить их. Она должна была изучать поведение спутников и «заранее высчитывать», как они поведут себя в критических ситуациях. Она должна была улавливать настроения и разряжать напряженную обстановку, усмирять темпераменты, льющиеся через край и изгонять дурное настроение. Короче, ее задача как психолога была одним из кибернетических регуляторов, который удерживал систему «Команда «Пацифики»» в психическом равновесии.


Рекомендуем почитать
Открытие профессора Иванова

Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».


Кошечка из Сакурасо 8

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ахматова в моем зеркале

Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.


Самсон-двенадцать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путь дельфина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бюллетень фактов N 6

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.