Загадка «Пурпурного императора» - [15]

Шрифт
Интервал

— Какое ужасное создание, — сказала леди Маргарет, легко выскочив из кровати. — Я попрошу тетушку поскорее ее уволить. Ох, как же я рада, что я дома!

И она подбежала к окну и выглянула наружу. Юные легко оправляются от пережитого, и нынче утром девушка была совсем не похожа на измотанного, хрупкого ребенка, которого прошлой ночью привез домой лейтенант Делана.

Несколько минут спустя леди Маргарет легко сбежала по лестнице и вошла в обеденный зал, где нашла благородную мисс Чейни, погруженную в утренние газеты.

Старуха ворчливо поприветствовала племянницу, но, зная эксцентричный нрав тети, леди Маргарет не обратила на ее тон большого внимания. Однако прошло немного времени, и она поняла, что жизнь, ожидающая ее в поместье, будет не сахар.

— Сегодня я собираюсь повидаться с мисс Лорн, тетушка, — сказала девушка, — и поблагодарить ее за то, что помогла мне в трудной дороге.

— Ты имеешь в виду — сделала ее трудной, — сердито огрызнулась мисс Чейни. — Она — коварная авантюристка, которая пытается завести с тобой знакомство, чтобы называть себя подругой леди Маргарет Чейни. О, я знаю эту публику! И ее, и ее проклятого сообщника, Беланда, или Деланда, или как там он себя называет. Они, наверное, наблюдали за тобой и ухитрились умыкнуть тебя прежде, чем я появилась на вокзале. Я запрещаю тебе даже упоминать их имена, не то что общаться с ними!

— О, тетушка! — умоляюще сказала бедная леди Маргарет, и ее ясное юное лицо затуманилось при этом неожиданном запрете.

Она-то с таким удовольствием предвкушала свою дальнейшую дружбу с мисс Лорн!

— Тетушка, я уверена, вы ошибаетесь. И мисс Лорн сказала, что сегодня она придет, чтобы повидаться с вами и объяснить…

— Что ж, если она будет иметь дерзость сюда явиться, — сердито рявкнула мисс Чейни, — я ее не приму! И не осмеливайся спорить со мной, дитя, не то вернешься обратно в монастырь. Я не позволю тебе разъезжать с незнакомыми мужчинами, даже и не думай!

— Но прошлой ночью я рассказала вам, как все случилось, — с нетерпеливым жестом ответила леди Маргарет. — Я уснула в машине и проспала всю дорогу до дома. Я не знаю, что бы я вообще делала без мисс Лорн, особенно во время плавания.

Тонкие губы мисс Чейни вытянулись в прямую мрачную линию.

— Что ж, лучшее, что ты можешь сделать, — это ее забыть. Или послать ей немного денег, что она, наверное, больше оценит, — с жаром ответствовала старуха, грозя девушке пальцем. — Не забывай, тебе следует думать о более важных вещах, чем всякие хитрые кокетки и дерзкие лейтенанты — если он и в самом деле настоящий офицер, в чем я лично сомневаюсь. Как бы то ни было, во-первых, на следующей неделе я увезу тебя в город, подальше от них, а во-вторых, надвигается день твоего совершеннолетия. Тогда ты получишь все драгоценности Чейни, не забывай об этом…

Леди Маргарет была совсем молода, и ей не чуждо было ничто человеческое. При мысли о том, что скоро она увидит, не говоря уж о том, что сможет носить, знаменитые семейные драгоценности, она на время забыла обо всех своих неприятностях, о том, что ей нельзя будет продолжать дружить с мисс Лорн.

— Ох, тетушка, я и забыла о них! — вскричала она. — Вы действительно позволите мне на них посмотреть?

— Не только посмотреть, моя дорогая, — почти дружелюбно ответила тетя, — но и надеть. Я имею в виду, на празднике в честь своего совершеннолетия ты наверняка наденешь какие-нибудь из этих украшений. Сомневаюсь, что ты что-нибудь о них знаешь. Да и я сама уже все позабыла.

— О, я знаю! — возразила леди Маргарет. — Разве вы не помните, что отец в своем последнем письме прислал мне список, на всякий случай? Всех пунктов я не упомню, но знаю, что там есть три связки жемчуга, большое алмазное ожерелье, диадема, а еще множество колец… И, конечно, «Пурпурный император»!

— О, да, об этом я не забыла, — холодно ответствовала мисс Чейни. — О таком невозможно забыть.

— Но вряд ли есть нужда его доставать, верно, тетя? — с легкой дрожью в голосе спросила леди Маргарет. — Он не особенно красив. Вообще-то сомневаюсь, что он сильно отличается от аметиста, и отец обычно говорил, что лучше бы ему лежать на дне моря…

— Это потому что твой отец мало что смыслил и болтал ерунду! — огрызнулась мисс Чейни. Голос ее задрожал от возбуждения, и когда девушка посмотрела на тетю, то увидела, что лицо старухи изменилось до неузнаваемости, искаженное жадностью и завистью. — Мне нужны все эти драгоценности, говорю тебе — все! Они должны были принадлежать мне, и я хочу увидеть их, прежде чем умру. Слышишь?

— Конечно, тетя Мэрион, — ответила леди Маргарет, удивленная неожиданной вспышкой. — Вы тоже можете их носить. Мне они не нужны, в смысле, до того, как…

Она смолкла, не договорив, лицо ее стало пунцовым.

— До чего же, прошу прощения? — резко вопросила мисс Чейни, круто повернувшись и уставившись на племянницу.

— До того как… До того, как я выйду замуж. Я давно уже хотела вам сказать, что однажды я выйду замуж за сэра Эдгара Брентона…

Девушка помедлила, ожидая еще одного взрыва, но, к ее огромному изумлению, мисс Чейни только рассмеялась.

— Выйдешь замуж! Что ж, конечно, моя дорогая, если захочешь! И твои драгоценности будут хорошим свадебным подарком.


Еще от автора Томас У Хэнши
Загадка ледяного пламени

Томас Ханшеу, писатель и актер, родился в 1856 году в Нью-Йорке. Большую известность в англоязычном мире получила серия его книг о блестящем лондонском детективе Гамильтоне Клике, получившего прозвище «человек с тысячью лиц», поскольку одним из основных методов его работы было частое изменение внешности. Первые произведения о Клике появились в 1910 году. Всего же за время своей писательской карьеры Томас написал более 150 детективов, часть из которых создал совместно со своей женой Мэри Ханшеу.


Загадка «Пурпурного императора». Загадка ледяного пламени

По легенде бриллиант «Пурпурный император», когда-то похищенный у индийских брахманов, приносит несчастье его обладателям. Именно это сокровище, над которым тяготеет проклятие, получает в наследство юная леди Маргарет Чейни. Вскоре девушка исчезает при зловещих обстоятельствах. Ее опекунша явно что-то скрывает, а ночами тишину над родовым поместьем разрывает жуткий, будто потусторонний вой. Лучший детектив Скотланд-Ярда, «Человек с тысячью лиц» Гамильтон Клик берется разгадать тайну рокового сокровища и распутать клубок связанных с ним трагедий.


Тайна стальной комнаты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек с тысячью лиц

В Уимблдоне, пригороде Лондона, в заброшенном особняке посреди Тутового переулка найден труп человека, прибитый гвоздями к стене. Личность погибшего удалось установить быстро — это один из гостей знатного семейства Клаверингов. На званом приеме произошла ссора между молодым сыном хозяина дома и неким графом де Лувизаном. А через пару часов последний был уже мертв… Дело, казалось бы, яснее некуда. Но суперинтендант Скотленд-Ярда Нэком очень дружен с Клаверингом-старшим и не верит в виновность его наследника, зная того чуть ли не с пеленок.


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


«Общество нищих-любителей»

В 1887 году Холмс расследовал несколько довольно щекотливых и секретных дел. Среди них было дело «нищих-любителей», причудливый сюжет которого, несмотря на блестящий успех расследования, препятствовал стремлению Ватсона рассказать о нем широкой публике. Наконец настало время изложить факты касательно полковника Пендлтона-Смайта и весьма странной организации, к которой он принадлежал.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.


Динамика повешения

Большинству наших современников Льюис Кэрролл (псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона) известен как автор «Приключений Алисы в Стране чудес». Но в свое время Доджсон показал блестящие успехи в различных областях знания. В частности, он читал лекции по алгебре, писал книги по логике. Именно эти его таланты и нашли применение в следующем расследовании Шерлока Холмса.Все началось с Коперниковского общества, а закончилось жестоким убийством молодого человека по имени Артур Дойл…


Архив Шерлока Холмса. Открытие Рафлза Хоу

В одной части книги собраны рассказы об удивительных делах Шерлока Холмса, о неожиданных разгадках, на которые оказывается способен только этот талантливый сыщик со своим аналитическим складом ума. Другая часть – это интересная повесть «Открытие Рафлза Хоу» с философским подтекстом: может ли быть счастлив человек, обладающий неимоверным, безграничным богатством? А люди, его окружающие?


Шерлок Холмс. «Исчезновение лорда Донерли» и другие новые приключения

Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.


Вещая собака

В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.


Тьма в конце тоннеля. Обмен Фарнеманна. Человек без лица.

В данный том библиотеки «Золотой фонд детектива» вошли романы мастеров детективной литературы США «Тьма в Конце тоннеля» Джона Годи, «Обмен Райнеманна» Роберта Ладлэма, «Человек без лица» Джона Юджина Хейсти. Иллюстрации художника О. В. Дергачева.


Безмолвный дом

Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил, снимающий комнату по соседству, также стремится узнать, что за чудак въехал в дом с такой дурной славой.


Время останавливается для умерших

В настоящий том библиотеки «Золотой фонд детектива» входит роман польского писателя Анджея Выджинского «Время останавливается для умерших» — драматическое повествование о единоборстве капитана милиции с жестоким убийцей.


Бюро убийств

Роман «Бюро убийств» (1910 г.) не похож на другие работы писателя. Недописанная рукопись романа долго лежала в архивах, и только в 1963 году американский писатель Р. Фиш, воспользовавшись заметками Джека Лондона, дописал книгу.«Бюро убийств» — детектив, но обращает на себя внимание также философское содержание книги. Убийцы, пытающиеся оправдать свою деятельность благими намерениями, изображаются писателем как сообщество свихнувшихся фанатиков, охваченных бредовой идеей вершить правосудие кровавыми руками.