Загадка Кассандры - [23]
— Конечно. Ловлю вас на слове, мистер Хайден, — весело сказала она, одаривая его еще более лучистой улыбкой. — Спасибо.
Пара худеньких рук обвились вокруг его шеи, чуть не задушив его.
— Папа! Мы будем приходить к Джулии каждый день, когда я буду приезжать!
Энтони оторвался от отца, и в ту же секунду Джулия разделила участь Роя: мальчик кинулся ей на шею. Она держала его на руках, а он целовал ее, как будто она озолотила его.
— Ведь можно, Джулия? — спрашивал он ее. — Ты не будешь против, если мы будем приходить в гости?
— Я буду очень рада тебе, Энтони, — сказала она, лаская мальчика. — Вам тоже, Рой, — добавила она, перенося часть своей любви к мальчику и на него. — В любое время.
Голова Роя шла кругом, и он из последних сил старался взять над собой контроль и проанализировать ситуацию.
Ей все же удалось сделать так, что он вынужден был оставить ее на острове. Рой досадовал на себя. Он и опомниться не успеет, как к ее лодке будут проторены десятки тропинок, по которым потянутся длинные очереди пациентов, друзей и Бог знает кого. Каждая бродячая лодка найдет радушный прием у берега, где живет Джулия, и ему не удастся обрести здесь желанный покой и комфорт.
— Я делаю это ради сына, — сказал он холодно.
— Он счастлив, — согласилась она. — Вы доставили ему большую радость.
Витая в мире своих грез, Энтони медленно водил рукой по воде, перегнувшись через край лодки.
— А вы, — сказал Рой жестко. — Вы получили то, что хотели.
Джулия округлила глаза.
— Вот как вы это воспринимаете?
— Воспринимаю так, как есть, — прямолинейно заявил он.
Ее лицо приняло холодное выражение.
— Я покажу Энтони лодку, — произнесла она, почти не разжимая губ.
Рой был разочарован. Джулия не стала оправдываться. Может быть, потому что ей нечего было сказать, а может быть… Она повернула голову к Энтони и взяла его за руку. В каждом движении сквозило достоинство.
— Жидкость для мытья посуды под раковиной, — прибавила она и увела Энтони в каюту.
По крайней мере, я указал ей ее место, подумал Рой. Он дал ей понять, что она нужна ему лишь как средство — средство доставить Энтони радость. А на большее она может не рассчитывать. Она выиграла, но не надолго: через месяц ей придется покинуть его землю.
Джулия решила взять реванш и растянуть экскурсию по лодке на целый час. Энтони не пропускал ни одного предмета, желая все потрогать собственными руками. Он открывал и закрывал дверцы каждого шкафа, садился на кресла и на диван. Джулия не торопила его. Она даже разложила диван, превратив его в кровать, и предложила мальчику немного поваляться на ней.
Помыв посуду, Рой вышел на палубу. Нежный голос Джулии, журчащий словно ручеек, гипнотизировал его, затуманивая сознание. Ему не легко было покинуть компанию Джулии и Энтони. В глубине души он желал поменяться местами со своим сыном и обследовать лодку под чутким руководством Джулии. Но чтобы доказать самому себе, что он способен противостоять женским чарам, он заставил себя подняться наверх.
Расположившись на длинной скамейке, он устало закрыл глаза, подставляя солнечному свету веки. Он уже научился различать звуки острова. Вот булькнула вода в реке. Это утка проплыла мимо. Невдалеке слышался трескучий звук: большие розовые куры недовольно щелкали клювами в своих корзинах. Всплеск воды. Маленькая рыбка всплыла на поверхность, чтобы посмотреть на жужжащую муху, отражающуюся в реке.
Совсем близко раздалась глухая трель, и Рой открыл глаза. Две коричневые птички подплыли к лодке и вдруг опустили головы в воду, оставив на поверхности только хвосты. Рой перегнулся через край лодки и, заинтересованный непривычным зрелищем, стал ждать. Вот одна из них вынырнула из воды с маленькой рыбешкой в клюве. Охотятся, догадался он.
— Правда, они удивительные?
Рой повернулся к Энтони с широкой улыбкой на лице. Мальчик с восхищением наблюдал за птицами.
— Умные птицы, — согласился Рой. Он встал и взял Энтони за руку. У них впереди целый день, и это радовало и волновало его одновременно. — Пойдем, сынок. У нас много дел. Нужно найти подходящее место на острове, где мы могли бы устроить лагерь. Мы будем строить дом из веток деревьев…
— Здорово! — Энтони запрыгал на месте от восторга.
Джулия смотрела на них с любовью, нежным взглядом лаская Энтони. Да, подумал Рой, я многим обязан ей, это нельзя отрицать.
— Спасибо, Джулия, — сказал он, пытаясь увидеть ее из-за головы скачущего Энтони.
Ее синие глаза заблестели и вместе с солнечной улыбкой наполнили его душу теплом. Пора уходить, подумал Рой.
— Попрощайся с Джулией, — сказал он Энтони.
Джулия прижала к себе мальчика и тут же отпустила его. Она быстро отвернулась и пошла к каюте. На секунду она замедлила шаг, чтобы сделать глубокий вздох и успокоиться. Руки ее сильно дрожали.
Она не пыталась отрицать, что улыбка Роя волновала ее сердце. Может быть, он сухой и амбициозный, но его любовь к сыну была искренней и глубокой. За одно это она могла простить ему черствость по отношению к себе.
Джулия ликовала. Не потому что ей предстояло целый месяц наслаждаться жизнью на острове и она могла перекрасить бока лодки, как и намеревалась неделю назад, а потому что все это время она сможет видеть Роя. Он интриговал ее, как никто другой. За мраморной наружностью скрывалось любящее сердце, в этом она была уверена.
Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.
От любви до ненависти один шаг, а вот протяженность обратного пути измеряется годами. Пять лет героиня романа не хотела ни видеть своего бывшего возлюбленного, ни слышать о нем, однако под нажимом обстоятельств пришлось уступить его просьбе и провести вместе с ним несколько дней под одной крышей. И неожиданно выяснилось, что разлука превратила жизнь обоих в сущий ад и что оба друг без друга не могут. Рецепт счастья оказался простым. В нем значился лишь один ингредиент: любовь.В 2013 году книга переиздана под именем Долли Нейл, заглавием «Это и есть любовь» и без указания переводчицы.
Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...
Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.
Никто не может ранить сильнее, чем любимый человек. Любой — даже ничем не подтвержденный — намек на измену представляется свершившимся фактом. И тогда жизнь видится конченой, ничто уже не радует душу. А в сердце воцаряется жажда мщения.И когда уже кажется, что назад дороги нет, как ни странно, та же любовь может удержать от рокового шага на самом краю пропасти. Настоящая любовь…
Мей, с детства привыкшая верить, что она одна на всем белом свете, внезапно обнаруживает, что ее отец, Николас Фоссетт, жив. Как много значит для нее надежда на скорую встречу! Однако на пороге отцовского дома ее встречает враждебно настроенный незнакомец, вознамерившийся любой ценой помешать воссоединению Николаса с дочерью. Но почему? Только ли заботой о здоровье старика руководствуется Энтони О'Донегол? И какую роль во всей этой истории играет очаровательная малышка Ребекка, в которой Энтони души не чает?
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…