Загадка Кассандры - [16]

Шрифт
Интервал

— Ничего страшного, — заявила она. — Масло отмоется. — Она старалась не показывать своего гнева ради Энтони. — А свою футболку я дала ему, чтобы он не испачкал рубашку и шорты. Надеюсь, это было правильное решение? Кстати, доброе утро, Рой.

— А вас вообще не должно здесь быть, — рявкнул он, заставив своего сына вздрогнуть.

Джулия слегка сжала руку мальчика и широко улыбнулась ему. Это далось ей с большим трудом. Ей хотелось уничтожить Роя гневным взглядом и обдать морозным холодом своего презрения. Вместо этого она вежливо улыбнулась.

— Я знаю, — согласилась она почти ласково.

— Так почему же вы все еще болтаетесь на острове?

Она многозначительно посмотрела на свои перепачканные в масле руки и перевела взгляд на Роя.

— Ваша профессия — быстро разбираться в ситуации. Наверное, нетрудно догадаться, в чем проблема.

Поджав губы, он приблизился к лодке и заглянул в отверстие мотора.

— Мотор не в порядке? Надо было починить еще вчера.

— Я пыталась. Но вчера меня, как вы помните, постоянно отвлекали, а потом стало слишком темно.

— Потом у вас была вечеринка. — В его голосе звучали обвиняющие нотки.

— Друзья пришли попрощаться со мной, — поправила она его.

Рой хмыкнул и огляделся вокруг, в поисках следов вчерашнего празднества.

— Признаюсь, я ожидал, что здесь все будет завалено консервными банками и пивными бутылками.

— Вы думаете, здесь варвары живут? Да мы цивилизованнее, чем ваши «культурные» горожане. Вы что, шпионили за мной? — спросила она воинственно, краем глаза заметив, что Энтони смотрит на нее с нескрываемым восхищением. Наверное, редко кто осмеливался перечить его отцу.

Немного смутившись, Рой сунул руки в карманы джинсов.

— Нет, конечно! Я был в спальне вчера вечером, когда целая процессия прошествовала мимо моего дома.

Джулия улыбнулась. Сколько теплых слов было сказано вчера! Гости оставили ей свои телефонные номера и адреса. Она даже не подозревала, что у нее в деревне столько друзей. Это был сказочный вечер.

Растроганная воспоминаниями, она улыбнулась Рою, сверлившему ее ледяными глазами. Впервые в ее сердце шевельнулась жалость к этому черствому горожанину: вряд ли у него в жизни были такие вечера.

— Простите, если мы побеспокоили вас, — сказала она с искренней теплотой. — Они пообещали, что на обратном пути не будут петь.

— Они и не пели, — сказал Рой угрюмо. — Просто… слышались голоса, смех. Я разбирал документы за письменным столом возле окна.

В два часа ночи? Джулия удивилась.

— А! Хорошо. Значит, они вас не разбудили. — Она мысленно поблагодарила своих друзей. — В любом случае, это ведь больше не повторится, — прибавила она, вздохнув.

— Да. — Он обернулся к сыну, который крепко сжимал руку Джулии. — Энтони, ты еще не завтракал. Почему ты пришел к реке без разрешения?

— Извини, пап, но, когда я уходил, я не смог тебе сказать, потому что ты разговаривал по телефону, — объяснил Энтони с детской простотой.

Рой покраснел.

— Да, я был занят. Важные дела.

— Я понимаю, пап.

Бедный ребенок! — подумала Джулия. Она мрачно посмотрела на Роя. Какой-то жалкий бизнес для него важнее сына. Это просто непростительно!

— Все же тебе не надо было одному бродить по незнакомой местности, — с укором произнес Рой. — Давай, слезай с лодки. У мисс Орни еще есть дела.

Джулия обняла Энтони за плечи.

— Можно он…

— Нет. Отойдите от моего сына! — приказал он.

Она услышала тяжелый вздох мальчика и ободряюще улыбнулась ему. Желая обнять его на прощание, она развернулась к нему лицом, но отец уже снимал его с лодки.

— Жаль. Мне было хорошо с ним. — Она печально смотрела, как Рой переносит сына на берег. — Вы так спешите оторвать его от меня, будто я заразная.

— Нет. Просто я хотел бы, чтобы мой сын общался с людьми иных моральных устоев.

— Ах, это! — выкрикнула она с возмущением. — Я уже забыла! — Увидев, что Рой взял мальчика за руку, собираясь увести его, она остановила его: — Подождите. Я покажу вам.

Она быстро спустилась в каюту и сняла со стены свои дипломы. Джулии хотелось еще пообщаться с мальчиком, но если его отец будет продолжать думать, что она — падшая женщина, которая вовлечет его сына в грязный мир сутенеров и проституток, у нее ничего не выйдет. Придется ему все объяснить.

— Вот, — просто сказала она, протягивая Рою свои драгоценные дипломы. — Надеюсь, это развеет ваши опасения относительно моего тлетворного влияния на вашего сына.

Взглянув на первый диплом, Рой презрительно хмыкнул.

— Массажистка?

— Это не то, что вы думаете, — заметила она едко. — Я квалифицированный специалист, и этот диплом позволяет мне работать даже в больницах. Массажи — это чудодейственное средство для поврежденных мускулов. Он также позволяет снять напряжение и рекомендуется людям с напряженным графиком работы, — добавила она многозначительно.

— Пожалуй, — пробормотал Рой, мельком взглянув на нее.

Джулии стало жарко. Не удивительно! Один взгляд этих карих глаз способен зажечь огонь в крови. Он невозмутимо просмотрел все дипломы. Последний он изучал особенно тщательно.

— Гомеопат? Вы? — удивился он.

— Да, а что? Рост в этой профессии не самое важное, — сострила она.

— Вероятно, — заметил он сдержанно, но дрогнувшие уголки тонких губ выдали его: шутка Джулии понравилась.


Еще от автора Кей Мортинсен
Поверь мне!

Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...


Счастливое прозрение

Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.


Рецепт счастья

От любви до ненависти один шаг, а вот протяженность обратного пути измеряется годами. Пять лет героиня романа не хотела ни видеть своего бывшего возлюбленного, ни слышать о нем, однако под нажимом обстоятельств пришлось уступить его просьбе и провести вместе с ним несколько дней под одной крышей. И неожиданно выяснилось, что разлука превратила жизнь обоих в сущий ад и что оба друг без друга не могут. Рецепт счастья оказался простым. В нем значился лишь один ингредиент: любовь.В 2013 году книга переиздана под именем Долли Нейл, заглавием «Это и есть любовь» и без указания переводчицы.


Замок над рекой

Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.


Чаша судьбы

Никто не может ранить сильнее, чем любимый человек. Любой — даже ничем не подтвержденный — намек на измену представляется свершившимся фактом. И тогда жизнь видится конченой, ничто уже не радует душу. А в сердце воцаряется жажда мщения.И когда уже кажется, что назад дороги нет, как ни странно, та же любовь может удержать от рокового шага на самом краю пропасти. Настоящая любовь…


Пока не поздно

Мей, с детства привыкшая верить, что она одна на всем белом свете, внезапно обнаруживает, что ее отец, Николас Фоссетт, жив. Как много значит для нее надежда на скорую встречу! Однако на пороге отцовского дома ее встречает враждебно настроенный незнакомец, вознамерившийся любой ценой помешать воссоединению Николаса с дочерью. Но почему? Только ли заботой о здоровье старика руководствуется Энтони О'Донегол? И какую роль во всей этой истории играет очаровательная малышка Ребекка, в которой Энтони души не чает?


Рекомендуем почитать
Непридуманная история [CИ]

Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.


Мандариновые сны

Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Снова ты: Уйти, чтобы вернуться

Она была идеальна от макушки до пяток. И ее брак с преуспевающим Орвеллом выглядел не менее идеальным. Игра на публику длилась несколько лет. После развода проблемы возникали одна за другой, а главное, снова на горизонте возник Бред Ларсон. Ей казалось, что их отношения исчерпали себя. Но прошлое не оставляет в покое. Смогут ли они переступить через старые обиды и преодолеть давние противоречия?


Убиться веником

Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.


От ненависти до любви всего один лифт

Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…