Задворки Европы. Почему умирает Прибалтика - [77]
О том, чем чреват такой расклад для националистических правительств, показали события вокруг «Бронзового солдата» в Таллине и рекордные по численности рижские митинги против перевода русских школ на латышский язык. Характерно еще и то, что местное самоуправление в столицах осуществляют политические силы, представляющие левоцентристскую альтернативу правящим на национальном уровне уже четверть века политикам. Мэр Риги Нил Ушаков и мэр Таллина Эдгар Сависаар создали на городском уровне общественно-политическую ситуацию, во многом противоположную той, что создавалась на центральном уровне с 1991 года.
В Риге произошел переход от этнического голосования (латыши – за латышей, русские – за русских) к голосованию рациональному, когда побеждают те, кто ставят во главу угла хозяйственные вопросы. Такое голосование кажется само собой разумеющимся, однако до выборов 2009 и 2013 годов рижское самоуправление избирали исключительно по национальному признаку. Точно также в Таллине бесплатный проезд в общественном транспорте, льготы для пенсионеров, благоустройство придомовых территорий и прочие практичные свершения правящих центристов в конечном счете объединили «русских оккупантов» с «эстонскими фашистами». Однако на уровне Латвии и Эстонии в целом этого объединения нет и не предвидится: наоборот, раскол между титульными нациями и русскоязычными общинами усилиями правящих политиков только увеличивается.
Латгалия
Латгалия или Латгале – одна из четырех исторических областей Латвии, располагающаяся на востоке страны и занимающая около четверти всей территории республики. Согласно переписи населения 2011 года, 46 % жителей Латгалии составляли латыши, 54 % – русскоязычные: русские, белорусы, поляки.
Однако данные переписи требуют уточнения:
Центральное статистическое управление Латвии причисляет к латышам коренных жителей Латгалии – латгальцев, считая их субэтнической группой в составе латышского народа, между тем как сами латгальцы считают себя отдельным народом, а свой язык – отдельным языком в балтийской языковой группе, а не диалектом латышского языка.
На латгальском языке говорят 164 тысячи человек – 7 % населения Латвии. До конца 1960-х годов в СССР латгальский язык, наравне с латышским и литовским, официально считался одним из трех живых балтийских языков, а латгальцы признавались отдельным народом (в том числе потому, что в отличие от лютеран-латышей латгальцы исповедуют католицизм). Сейчас латгальский язык официально записан в Законе о государственном языке 1999 года как верхнелатышский диалект латышского языка, и в этом качестве подлежит защите и охране латвийского государства.
Это государство категорически отказывается признавать латгальцев отдельным народом, а их язык – отдельным языком, ведь это будет означать уменьшение численности и без того немногочисленного латышского народа. Из-за этого возникают очень неприятные ситуации: после выборов в Сейм 2011 и 2014 годов спикер Сейма отказалась принимать депутатскую клятву от народных избранников из Латгалии, принесших её на латгальском языке, и потребовала принести заново, уже на официальном латышском. Латгальский язык в Сейме Латвии был запрещен к использованию, наравне с русским.
В итоге получается потенциально взрывоопасная ситуация: на одной четвертой части территории Латвии русскоязычное население является большинством, а многие из латышей отказываются считать себя латышами, именуясь латгальцами.
На референдуме о втором государственном языке 2012 года сторонники русского языка победили только в Латгалии. За русский язык там высказались 56 % избирателей – больше половины, а во втором по величине городе страны и столице региона – Даугавпилсе – за государственный статус русского языка проголосовало более 85 % горожан. Если вычесть «неграждан», лишенных избирательных прав, то получится, что за второй государственный язык голосовала и значительная часть латышей/латгальцев. В какой-нибудь другой стране в этой ситуации не было бы ничего страшного, но только не в «латышской Латвии», которая четверть века строилась на основе этнического национализма.
Существование на границе с Россией региона, население которого находится в глухой оппозиции к магистральному политическому курсу националистической элиты страны, является источником многочисленных фобий и припадков подозрительности у латышского правящего класса. Весной 2014 года, например, в Риге всерьез испугались «крымского сценария» в Даугавпилсе: того, что под дурным влиянием украинских событий там тоже пройдет референдум о присоединении к России, будет провозглашена Латгальская народная республика, а с российской стороны границы на подмогу латгальским сепаратистам придут «вежливые люди» и другие «зеленые человечки». Естественным выводом из этих опасений должен был бы стать пересмотр всей национальной политики и изменение отношения и к русским, и к латгальцам. Однако после того, как первый страх прошел (а прошел он уже к лету), всё в латвийской политике вернулось на круги своя, и риски прямого этнического конфликта в Латгалии остались неизменными
Географически и исторически близкие друг другу, после распада СССР Беларусь и Прибалтика выбрали полярные друг другу пути развития. Республика Беларусь объявила себя наследницей Белорусской ССР, создала Союзное государство с Россией, сделала русский язык вторым государственным, отказалась от «шоковой терапии», спасла от уничтожения фабрики и заводы и сохранила модель социального государства. Прибалтийские республики объявили советский период своей истории «оккупацией», вошли в НАТО и Евросоюз, свели внешнюю политику до выполнения функции «буферной зоны», отделяющей Россию от Запада, во внутренней политике сделали ставку на радикальный национализм, провели жесткие рыночные реформы и уничтожили крупную промышленность.
Прибалтика, потерявшая за 23 года 20 % населения, — это едва ли не самый быстро пустеющий регион в мире. Ни по одной стране в мире кризис 2008 года не ударил так сильно, как по Латвии. Экономические последствия упорной поддержки властями санкций против России катастрофичны. В Прибалтике, разделяющей западные «демократические ценности», теперь судят за споры по историческим вопросам, за несогласие с позицией властей отключают от эфира телеканалы, а старые советские фильмы, показываемые на Новый год, и песни российских исполнителей считают угрозой политическому строю… Эти страны существуют на основе квазирелигиозной системы табу, умолчаний, запретов, сакральных тем.
Настоящая работа написана в 1942 г. в Свердловске. В условиях военного времени не было возможности использовать в полной мере относящуюся к разбираемому вопросу литературу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга воспоминаний австро-венгерского офицера о действиях речной флотилии на Дунае в годы Первой мировой войны. Автор участвовал в боевых действиях с момента объявления войны до падения Австро-Венгерской империи, находясь на различных командных должностях вплоть до командующего Дунайской флотилией.Текст печатается по изданию — «Австро-венгерская Дунайская флотилия в мировую войну 1914―1918 гг.» Л.: Военно-морская академия РККФ им. тов. Ворошилова, 1938 — с незначительной литературной обработкой, касающейся, главным образом, неудачных и архаичных выражений, без нарушения смысловой нагрузки.
Боец легендарного 181-го отдельного разведотряда Северного флота Макар Бабиков в годы Великой Отечественной участвовал в самых рискованных рейдах и диверсионных операциях в тылу противника — разгроме немецких гарнизонов на берегах Баренцева моря, захвате артиллерийской батареи на мысе Крестовый и др., — а Золотой Звезды Героя был удостоен за отчаянный десант в южнокорейский город Сейсин в августе 1945 года, когда, высадившись с торпедных катеров, его взвод с боем захватил порт и стратегический мост и, несмотря на непрерывные контратаки японцев, почти сутки удерживал плацдарм до подхода главных сил.Эта книга вошла в золотой фонд мемуаров о Второй мировой войне.
Впервые — Новый мир, 1928, № 9, с. 207–213. П. Е. Щеголев, всегда интересовавшийся творчеством и личностью великого русского писателя, посвятил ему, кроме данных воспоминаний, еще две статьи: "Популярность Толстого" (Вестник и Библиотека самообразования, 1904, № 4) и "Блондинка" в Ясной Поляне в 1910 году" (Былое, 1917, № 3 (25)), перепечатанную затем в его книге "Охранники и авантюристы" (М., 1930).Сборник избранных работ П. Е. Щеголева характеризует его исторические и литературные взгляды, общественную позицию.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая книга Андрея Манчука рассказывает о глубоком социально-экономическом кризисе, который охватил Украину по итогам киевского «Евромайдана». Война на Донбассе и политика шоковых реформ привели к обнищанию страны, а правые политики, которые пришли к власти под демократическими лозунгами, ликвидировали права и свободы одураченных украинских граждан. Украина словно шагнула в темное время Средневековья. В стране остановились уникальные заводы, в лесах на границе с Евросоюзом добывают янтарь, как в самых отсталых и бедных странах Третьего мира, а в городах погромщики варварски уничтожают идеологически неправильные памятники истории и культуры.
Курды – рассеянный народ без государства, который десятилетиями воевал за свою независимость. Сегодня курды выступают в роли силы, за которой может остаться последнее слово в новой мировой войне. Ведь именно сейчас весь мир следит за событиями на Ближнем востоке в ожидании того, возникнет ли новое государство Курдистан или очередная кровавая бойня перерастет в Четвертую Мировую войну?! В орбиту противостояния на горячей ближневосточной территории втягиваются все новые страны, в том числе Россия и США.Эта уникальная, первая в своем роде книга расскажет о малоизвестных и ярких страницах жизни курдов, расселенных в границах Турции, Ирана, Ирака и Сирии.
Автор данной книги касается темы, которая сейчас волнует всех: старый мир рушится, каким будет новый мир? В своем оригинальном исследовании на основе богатого фактического материала он выступает с глубоким анализом современного состояния западного общества. Серьезный кризис, из которого никак не может выйти Запад, пишет он, затронул все сферы его жизни — политику, экономику, культуру, социальные отношения. Теперь уже понятно, что прежняя капиталистическая форма существования Запада подвергнется серьезным изменениям.Что же ждет мир в посткапиталистическую эпоху, не будет ли крах капитализма сопровождаться такими бурными потрясениями, которые поставят под сомнение само будущее человечества? Кто станет новым мировым лидером, могут ли возникнуть новые мировые империи, что произойдет с политикой, с экономикой, с финансами, с общественными отношениями? Автор дает ответы на все эти и многие другие вопросы.Не оставляет он без внимания и Россию, которой посвящены отдельные главы в его исследовании.
Константин Фрумкин – известный российский философ, культуролог. Он является одним из инициаторов создания и координатором Ассоциации футурологов.Для работы над сборником, который представлен вашему вниманию, К. Фрумкин привлек лучших российских футурологов, которые исследует наиболее интересные проблемы, связанные с образами будущего. Чем закончится современный кризис цивилизации, каким будет «постчеловечество», к чему приведет развитие «информационного общества», какой будет его мораль и какие принципы будут определять его существование – вот лишь несколько тем сборника.Позиции авторов не всегда совпадают, но тем интереснее читать эту книгу, в которой представлен такой широкий спектр взглядов.