Задание выполнено - [42]
Капитану Попеску казалось, что полковник читает его мысли и выводы. Поднявшись из-за стола, капитан вытянулся по-уставному и четко произнес:
— Товарищ полковник, разрешите мне на часок отлучиться. — Адамеску недоуменно посмотрел на него и, взглянув на часы, разрешил ему идти.
Через четверть часа капитан Попеску уже поднимался по лестнице научно-исследовательского института. Он был уверен, что именно здесь он найдет пятое и последнее неизвестное из уравнения полковника Адамеску.
Дверь кабинета директора института была незапертой. Капитан осторожно вошел. Шторы на окнах были опущены. В кабинете царил полумрак. Попеску включил свет. Перед ним стояла уборщица.
Капитан даже растерялся от неожиданности, но тут же опомнился и резко спросил:
— Что вы здесь делаете?
— Я убирала соседнюю комнату, — начала женщина дрожащим голосом, заправляя выбившуюся из-под платка прядь волос, — вдруг слышу какой-то шум. Я подумала, что пришел товарищ директор, а в кабинете не убрано. Дверь не заперта, захожу в кабинет — нет никого. Вижу — сейф открыт. Какой, думаю, рассеянный товарищ директор… Ушел, не закрыв сейфа! Вот при директоре Барбу этого никогда бы не случилось…
Пока женщина говорила, капитан успел окинуть взглядом кабинет Василеску. Бумаги в сейфе были перевернуты, видно, там что-то искали. На этажерке лежал карманный фонарик — второе доказательство, что тот, кто рылся в сейфе, был застигнут врасплох. Все ясно! Попеску решил уравнение полковника! Невольно улыбнувшись, он подошел к женщине и спокойно произнес:
— Фау-пять, ваша шпионская карьера закончена! Вы арестованы, мадам Стратулат!
Женщина притворилась, что ничего не понимает:
— Шпионская карьера? Арестована? Что вы, госп… товарищ офицер? Разве вы не знаете, кто я?
— Конечно, мадам, знаю! И я застал вас на месте преступления. Мы предвидели, что вы сами начнете действовать.
— Я?! — наигранно удивляясь, продолжала женщина. — Я стану копаться в сейфе?! Да что я понимаю в этих бумагах, упаси меня бог! Клянусь на кресте, товарищ капитан. Я зашла потому, что слышала шум…
— …И открыла сейф ключом, который второпях положила рядом с карманным фонариком? — эти слова произнес капитан Панделе, выходя из замаскированного укрытия. Женщина в ужасе попятилась. Все трое вышли в коридор. Попеску — впереди, за ним — «уборщица», а следом за ней — Панделе. Улучив момент, женщина резко метнулась в сторону другого кабинета, дверь которого была открыта. Капитан Панделе успел преградить ей путь.
— Пожалуйста, не спешите, госпожа! Будьте любезны, отдайте оружие.
Женщина повиновалась. В этот момент в соседней комнате раздались два пистолетных выстрела. Попеску, крикнув Панделе, чтобы он не спускал с нее глаз, побежал на выстрелы.
В комнате он увидел, что там на полу в жестокой схватке катаются двое мужчин. Один из них, рослый детина, в узких шерстяных штанах и клетчатой рубашке, пытался дотянуться до пистолета, валявшегося в двух шагах от него. «Кто это еще может быть?» мелькнуло в голове капитана, но тут же он узнал лейтенанта Мирона. Капитан поднял пистолет и, направив его на второго, приказал:
— Вставайте, Панайтеску! В коридоре вас ждет Фау-пять.
Человек с глазами навыкате, выпустив из объятий лейтенанта Мирона, встал и поднял руки вверх.
— Вовремя подоспели, товарищ капитан, — радостно сказал лейтенант Мирон, поднимаясь с пола. — Нельзя сказать, чтобы эта скотина была слабосильной.
— Обыщите его, товарищ лейтенант!
Лейтенант обыскал шпиона, затем виновато произнес:
— Извините меня, товарищ капитан, что я не смог информировать вас. Ни на минуту не мог выпустить из вида этого типа. Этот зверюга слишком много имеет троп. Вчера я чуть было не упустил его.
— Потом доложите, — строго прервал его капитан и, обращаясь к Панайтеску, приказал:
— Идемте, господин Панайтеску, больше вам здесь делать нечего!
Встретившись в коридоре с «уборщицей», Панайтеску мертвенно побледнел. Он попытался бежать, но Мирон вовремя подставил ему подножку, и бандит во весь рост растянулся на полу.
— Нет, господин, — помогая ему встать, заговорил лейтенант, — теперь уж вам не вырваться, все ваши старания напрасны. — Затем, посмотрев внимательно на «уборщицу», Мирон сказал:
— Товарищ капитан, да это и есть та самая старушка, которая гуляла с ребенком в коляске в парке Свободы.
ФИНАЛ
— Докладывайте, товарищ капитан!
Алексе Попеску посмотрел на полковника, затем обвел взглядом сотрудников своего отдела — лейтенанта Мирона, лейтенанта Петреску и капитана Панделе. Они вместе с капитаном были вызваны в кабинет полковника Адамеску на заключительный разбор операции по разоблачению шпионской группы Фау-5.
— Из банды шпионов, разоблаченной в тысяча девятьсот пятидесятом году, — начал капитан Попеску, — двум диверсантам удалось безнаказанно скрыться. Это были Панайтеску и Фау-пять. На некоторое время они прекратили свою подрывную деятельность и устроились на работу, заняв незаметные должности. Настоящее имя Фау-пять — Аличе Стратулат. Она много лет работала уборщицей в Министерстве электропромышленности. Это важная фигура иностранной разведки, на содержании которой находилась вся шпионская группа.
Это сладкое слово "вербовка". Технология. Роль и место технических разведок. Взаимоотношения ГРУ-СВР-ФСБ-ФАПСИ.Наши ребята "в поле". Предатели. Как ловят, как выворачивают это самое место.
13 марта 1943 года в личном самолете Гитлера взорвалась бомба. После этого инцидента личность и поведение фюрера сильно изменились. Если в тот роковой день Гитлер погиб, то чей труп обнаружили в берлинском бункере через два года, в 45-ом? Каким образом Мартин Борман смог помешать генералам-заговорщикам захватить власть в Третьем рейхе?Роман посвящен загадочным событиям последних двух лет Второй мировой войны. В изложении К. Форбса смертельная борьба, разгоревшаяся в святая святых Третьего рейха, получает наиболее сенсационное объяснение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.