Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек - [40]
– Так вы приставили человека… следить за Марком, поскольку боялись, что он упадет в реку?
– Не совсем так. Я подумал, что после того как Марк заявился в особняк с оружием, кто-то может попытаться убить его.
– А вы умны, – тихим голосом заметила она. – Я вас недооценивала. – Затем после паузы спросила: – Так его… столкнули в реку?
– Я могу лишь изложить вам все факты, а уж выводы делайте сами. Первое: единственный свидетель происшествия – Коллинз.
Девушка вздрогнула:
– Вот как?
– Да, именно так. И когда к месту… происшествия прибыл констебль Такер, он увидел, как Коллинз вытаскивает тело вашего брата из воды. Они вместе пытались откачать его, но безуспешно, ну а потом приехали мы с сержантом.
Она спросила так, словно не поверила своим ушам:
– Так Коллинз пытался его спасти?
– Судя по всему, да. Вас это удивляет?
– Я… не совсем… Так Коллинз… О Боже мой, не надо было позволять ему приезжать сюда!
– Кому, Коллинзу? – мягко спросил Эмберли.
– Брату. Но только мне и в голову не приходило… – Тут она вдруг осеклась, выдвинула из-под стола стул, вяло опустилась на него.
Эмберли продолжал стоять, привалившись широкими плечами к стене, и не сводил с нее глаз. Ширли не притворялась, она сильно горевала, однако Фрэнк, знакомый с выходками Марка, понимал, что причина ее скорби не только в этом. Но в любом случае полученное известие стало для нее сильным потрясением. И еще очень напугало – это ясно.
После паузы он спросил:
– На днях к вам заходил Коллинз. С какой целью?
Ширли вздрогнула, ход ее мыслей был прерван.
– Он говорил, что заходил сюда?
– Я сам это видел.
– Вы, должно быть, ошиблись.
– Нет, я не ошибся. К тому же Коллинз изложил свою версию этого визита. Так что хотелось бы теперь выслушать вашу.
Она так крепко сжала кулачки, что костяшки пальцев побелели.
– Не собираюсь отвечать вам. Если он и приходил… Его визит носил совершенно невинный характер и не имел к вам никакого отношения.
– Понятно. А когда к вам явится сержант и спросит, по какой такой причине Марк хотел застрелить Коллинза, что вы ответите?
– Ничего, – выдавила она. – Ровным счетом ничего.
Эмберли отошел от стены, пересек комнату и присел на краешек стола рядом с ней. Ширли подняла на него глаза – в них читались вызов и испуг одновременно. Он бережно опустил широкую ладонь на ее плотно сжатые руки.
– Вам не кажется, что пришло время рассказать мне все? – мягко спросил Фрэнк. – Не бойтесь, выкладывайте! Не такой уж я плохой человек, и довериться мне можно, сами знаете.
И тут, к его удивлению, одна рука девушки вырвалась из-под его руки и легонько ее сжала.
– Знаю. Но не могу. И не надо меня просить. Я просто не смею рассказать вам. Марк мертв, но я еще не закончила… Я… я не так-то просто сдаюсь.
– Вы не осмеливаетесь сказать мне… – Эмберли сидел какое-то время, задумчиво глядя на нее. – А что, если я вас заставлю? – вдруг заявил он. – Нет, не сейчас, но в самом скором времени. Ибо я уязвлен… amour propre[9]. Вы должны мне довериться. Причем лучше уж по своей воле. – Фрэнк взглянул на часы. – А теперь предлагаю проехать со мной в Грейторн. Моя тетушка будет просто счастлива видеть вас. К тому же сейчас вам негоже оставаться одной.
Она вся залилась краской, а потом с признательностью сказала:
– Благодарю вас. Вы слишком добры ко мне, я того не заслуживаю. Но я не могу поехать с вами и остаться в Грейторне. Я… уеду из этого дома и отправлюсь в Верхний Неттлфолд, поселюсь в отеле «Траст-Хаус». И пожалуйста, только не надо на меня давить. Здесь я в полной безопасности, при мне собака и пистолет. И я… я не напьюсь, обещаю.
– В отеле «Траст-Хаус»? Вы, наверное, имеете в виду гостиницу «Голова вепря», что на Рыночной площади? Я бы предпочел, чтобы вы находились в Грейторне, под моим присмотром.
Губы ее тронула слабая улыбка.
– Нет, спасибо, мне совсем не хочется находиться под вашим присмотром.
– Знаю, что не хочется. Тогда поедем в Грейторн, там переночуете, а завтра прямо с утра я отвезу вас в гостиницу, хорошо?
– Нет, спасибо. Сегодня останусь здесь. Со мной все будет в порядке, честное слово! – Она поднялась, протянула ему руку. – Я… простите, что была так груба с вами. Спасибо за все, что вы для меня сделали. А теперь… не могли бы вы уйти?..
Эмберли вернулся в Грейторн, когда его тетя и кузина уже поднимались наверх, собираясь лечь спать. Фелисити осведомилась, уж не случилось ли что. Ответ совершенно потряс ее. Эмберли вкратце рассказал, как погиб Марк Браун.
Леди Мэттьюз заметила, что все это, конечно, страшно интересно, но кто такой Марк Браун? Она никогда о нем не слышала.
Фелисити торопливо объяснила и пристала к кузену с расспросами. Ей хотелось знать, кто убийца.
– Марк упал в реку и утонул, никто его не убивал.
Фелисити тут же забеспокоилась о Ширли: как же так, бедняжка осталась совсем одна в этом коттедже на отшибе. А леди Мэттьюз, только теперь вспомнив, что Ширли – та самая славная девушка, что буквально вчера любезно помогла ей сделать покупки в «Ходжсонс»[10], объявила, что бедное дитя никак нельзя оставлять в одиночестве.
Эмберли сказал, что настойчиво приглашал девушку поехать вместе с ним, но та отказалась.
Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.
Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.
Герцогу Солфорду уже двадцать семь, и пришла пора выбирать себе невесту. Но пресыщенному аристократу сложно угодить – только пять богатых наследниц попало в список претенденток на его руку и сердце. На ничем не примечательную на первый взгляд Фебу он не обратил никакого внимания… До тех пор, пока не понял, что несносная девица вовсе не жаждет его любви! Это был вызов. Теперь он должен ее покорить!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком городке живет очаровательная девушка Венеция Лэнион. За ней настойчиво ухаживают два весьма достойных джентльмена. Но их усилия напрасны, ведь все мысли красавицы — о лорде Деймреле, прослывшем в высшем свете распутником и дебоширом…
Рождество. Почтенная английская семья. Старинный английский особняк... Но Хейер не дает празднику идти своим чередом. Родственники, собравшиеся отпраздновать Рождество, просто ненавидят друг друга. Настолько, что кажется подозрительным: уж не собрались ли они под крышей гостеприимного дома специально для того, чтобы в тихий и благостный сочельник перегрызть друг другу глотки?И вот «праздник» достиг своего апогея – вместо рождественского подарка глава семьи получает... кинжал в спину. Сделано это настолько хитро и умело, что под подозрением оказываются все остальные члены сварливой и склочной семьи.
К частному детективу Н.Ф. Трубникову приходит хозяйка типографии М. Шарова с просьбой помочь ей найти Е. Новикова, у которого 20 % акций типографии. Она хочет продать типографию, уже нашла покупателя – Ю. Дегтярева, но ей надо согласовать с Новиковым цену акций. Дегтярев торопит. Она с трудом уговорила его подождать до вечера. Трубников давно дружит с Новиковым, поэтому сумел быстро найти его и передал просьбу Шаровой. Однако на следующее утро узнал, что Дегтярев убит, а подозреваемый в убийстве Новиков задержан на месте преступления.
На дворе век развития MMО игр с "полным погружением". Люди сбегают из скучного реального мира, который продолжает ставить рамки и условности, в свободный виртуальный, где царит вседозволенность. Но так ли он прекрасен на самом деле, как представляют многие? Случай или чья-то злая воля заносит героя совсем в другую игру. Теперь он гость пансионата "Приют последней надежды" – готического отеля, занесенного снегами где-то в альпийских предгорьях. Двери и окна заперты, а хмурый управляющий утверждает, что выбраться герой сможет, только отыграв свою роль, попутно разгадав тайну персонажа.
Вечером шестого апреля на пороге своего дома убит предприниматель Михаил Мельников. Следствие зашло в тупик. Друг погибшего Айрат Хакимов советует родственникам Михаила обратиться к частному детективу из Ростова-на-Дону Н.Ф. Трубникову. Трубников поддается на уговоры, соглашается провести расследование в режиме онлайн. Однако ситуация осложняется тем, что сам детектив оказывается в больнице, у него подтвержден коронавирус. Тем не менее он смог найти убийцу московского предпринимателя.
Два опасных и увлекательных дела детектива-интеллектуала Родерика Аллейна! Замок Серебряной Козы — обитель языческой секты некоего мистера Оберона и его эксцентричных последовательниц — пользуется в горах Французской Ривьеры дурной славой. Однако Родерик Аллейн имеет все основания подозревать, что там происходят вещи гораздо опаснее самодельных ритуалов, щедро приправленных оргиями. И действительно: еще не попав внутрь замка, он собственными глазами видит убийство женщины… Колоритная деревушка в английской глуши веками чтит свои традиции, главная из которых — древний и красочный ритуал «казни Зимы», празднуемый в ночь Зимнего Солнцестояния.
Инспектор Родерик Аллейн – аристократ, интеллектуал и лучший детектив Скотленд-Ярда – приехал отдохнуть на тихий новозеландский курорт инкогнито. Там можно подлечиться грязевыми ваннами, восстановить душевный покой, пообщаться с симпатичными людьми – такова, по крайней мере, официальная версия пребывания Родерика в Новой Зеландии. Однако мирный отдых иностранного гостя не задался. Один из обитателей курорта загадочно исчезает, а на следующий день его тело находят в горячем вулканическом озере. Что это: несчастный случай, убийство или заклятие маори, довлеющее над курортом? Но инспектор Аллейн ставит вопрос иначе: кто следующий в списке жертв? Молодая талантливая художница Трой, супруга инспектора Скотленд-Ярда Родерика Аллейна, отлично знала, какие сплетни ходят о знаменитом театральном актере сэре Генри Анкреде, чей портрет она собиралась писать.
Представляем новый детектив Юлии Андреевой, мастера исторического романа, автора популярных книг: «Последний рыцарь Тулузы», «Палач, сын палача», «Фридрих Барбароса» и многих других. Как связаны между собой похищенная фрейлина, обезглавленная служанка и пропавший девять лет назад жемчуг императрицы? Все это предстоит расследовать шестнадцатилетнему дознавателю Степану Шешковскому, чья злосчастная звезда вот-вот взойдет на небосводе российского сыска.
Живописная шотландская деревушка издавна служила приютом художникам, рыболовам и тем эксцентричным джентльменам, которые умело сочетали оба этих пристрастия. Именно к их числу принадлежал Сэнди Кэмпбелл, погибший при крайне загадочных обстоятельствах. Детектив-любитель лорд Питер Уимзи быстро понимает, что в этом деле не один или два, а целых шесть подозреваемых – шесть художников, ненавидевших убитого по разным причинам, но в одинаковой мере. Однако как узнать, кто из них виновен, если все шестеро что-то скрывают? Покой тихой деревни в Восточной Англии нарушен – на местном кладбище найден труп.
Шутливое заявление Грейс Морланд в присутствии гостей, что она лучше умрет, чем наденет модную шляпку, обернулось трагедией: на следующее утро ее нашли мертвой, причем на голове у нее была именно такая шляпка. Инспектор полиции Кокрилл, ведущий расследование, приходит к выводу: так «пошутил» кто-то из гостей, накануне убийства находившийся в доме местного землевладельца.
Мордекай Тремейн, человек тихий и одинокий, без особой охоты отправился на празднование Рождества в роскошном загородном доме Бенедикта Грейма, ведь он и знать не знал никого из присутствовавших, кроме хозяина и его секретаря. Однако долго скучать ему не пришлось – в рождественскую ночь под елкой обнаружился весьма неожиданный и мрачный подарок – труп в костюме Санта-Клауса. Что еще хуже, все указывало на то, что убийца по-прежнему в доме… Мордекай Тремейн, приехав в тихую деревушку в гости к друзьям, внезапно оказывается втянут в расследование таинственного убийства, жертвой которого стала очаровательная Лидия Дэр.
Однажды ночью Альфреда Мейера, директора театральной труппы, едва не столкнули с мчавшегося поезда. Однако на этом его «неприятности» не закончились. На праздновании дня рождения его жены – актрисы Каролин Дэйкрес – Мейер был убит ударом… бутылки шампанского. Инспектор Аллейн начинает расследование и знакомится с актерами театра – людьми яркими и весьма противоречивыми, никогда не снимающими маски.