Зачем нам чучела? - [12]
— Привязали? — огорчённо переспросил усатый. — А думал, что ты бесстрашная.
— Что вы! — смутилась Аннушка. — Я не бесстрашная. Вот я грома боюсь и ничего не могу с собой сделать!
Она подняла голову и тут заметила, как в глубине чёрных глаз усатого архитектора дрожат смешинки.
— Вы шутите? — спросила Аннушка.
— Конечно, шучу! — признался он, рассмеялся и сказал Котьке: — Ну, показывай свою работу.
Котька дрожащими руками развернул рисунок и начал в третий раз за этот день всё объяснять. Усатый человек внимательно слушал.
— Это хорошо, — сказал он, когда Котька закончил, — что ты подумал о таком доме… Такой дом морякам необходим. Мы, строители, тоже подумали об этом доме. Значит, теперь можно сказать, мы его проектировали вместе. — И он подвёл Аннушку и Котьку к макету города, который они сразу не заметили.
Это был город как бы с самолёта.
Это был очень красивый город.
Такой же красивый, как Одесса, а может быть, ещё красивее…
К морю тянулись улицы — прямые, как стрелы, и Котька себе представил, как по утрам солнце будет устилать их золотыми дорожками, и по ним, по этим улицам, пойдут люди, поедут троллейбусы, покатятся автомобили, зашумит в листве деревьев весёлый тёплый ветер. Он прилетит издалека, может быть, от самого океана, откуда к этому городу будут плыть белые корабли…
Котька не мог оторвать глаз от макета города. Он уже видел свой дом на высоком берегу, видел его свет в синей вечерней мгле и ещё видел, как на этот свет идут корабли.
— Это тебе, Костя, — сказал начальник Толя. Его голос как будто разбудил Котьку.
Начальник Толя протягивал Котьке большую фотографию города.
— Это мне? — удивился Котька.
— Ты читать умеешь?
Внизу на белом фоне было написано тушью:
«Косте, из которого может вырасти строитель новых городов».
А ещё ниже стояли число, месяц и год.
— А вы для Сашки ничего не допишете? — спросил счастливый Котька. — Мы же с ним вдвоём всё делали.
— Справедливое замечание, — сказал начальник Толя и дописал внизу: «Саше, из которого тоже может получиться настоящий человек».
— Спасибо, — сказал Котька. — Можно, я пойду уже?
— Будь здоров, Костя, — сказал добрый человек с усами. — Вырастешь — приезжай к нам.
Котька пообещал обязательно вырасти и приехать сюда вместе с братом.
А потом все засмеялись, потому что всем стало хорошо и весело. И Аннушка тоже весело смеялась, потому что ей было радостно, что всё хорошо кончилось и что сегодня Котьке и Сашке не стыдно будет посмотреть в папины глаза.
— А как ты домой доберёшься? — спросил усатый человек у Котьки.
— Я его довезу до парома, а там он сядет на катер или автобус, так будет быстрее, — сказал начальник Толя. — Деньги у тебя есть?
— Есть, — соврал Котька и тут же подумал, что таким людям, как начальник Толя, как Аннушка и этот усатый человек, можно было бы сказать правду.
— Ну, тогда поехали, — сказал начальник Толя.
Ветер свистел в Котькиных ушах, надувал пузырём рубашку на спине. Мотоцикл нёсся по шоссе, круто кренясь на поворотах. До переезда они добрались быстро. Въехали на причал, у которого стояли белые яхты. С другого берега подошёл катер. На нём даже не выключили двигатель, потому что из дырочки над ватерлинией, не переставая, шла струя горячей воды.
— Ну, будь здоров, строитель, — сказал начальник Толя и протянул Котьке руку.
Котька пожал руку начальника, потом сказал Анке:
— До свиданья, приезжай к нам в Одессу. Запомни: Гарибальди, семнадцать, квартира семь.
— Спасибо, — сказала Анка. — Я приеду.
— Пойдём на пляж, я тебе покажу скалы с эхом, — добавил Котька.
Катер отошёл от причала. Котька стоял на палубе, махал рукой, и у него было тепло на душе. Анка, в белом платье и кожаной куртке на плечах, махала ему загорелой рукой и улыбалась. Потом, когда катер прошёл половину лимана, Котька увидел, как они сели на мотоцикл. Анка ухватилась за спину начальника Толи, и они понеслись обратно. Котька долго смотрел им вслед и видел, как они, маленькие-маленькие, мелькали между деревьями, пока не скрылись за поворотом.
Катер ткнулся в причал Ильичёвска. И вдруг Котька увидел маму.
— Котя! Как ты здесь очутился? — очень удивилась мама и сразу начала волноваться.
Сначала Котька хотел притвориться Сашкой, но потом решил сказать правду. Тем более, что маму не проведёшь. Он подошёл к маме и, сбиваясь, всё рассказал. Мама смотрела на него, и Котька видел, как у неё начинают сверкать глаза.
— А где Саша? — спросила мама. — Я звонила, никто не подходил к телефону.
— Я не знаю, — сказал Котька.
— А кто же это знает? — У мамы дрогнул голос, и она сказала, что Котька немедленно пойдёт с ней на пароход, к отцу: пусть тот поговорит, в конце концов, со своим чудесным сыном.
И ещё сказала, что у неё уже нет сил, что пусть отец сходит на берег и сам имеет дело с прекрасными сыновьями.
— А что это за фотография?
— Обыкновенная. Это мне и Сашке. Наградили нас.
— Кто наградил вас? — спросила мама.
— Начальник Толя, — сказал Котька.
— Какой начальник Толя? — спросила мама.
— Тот, кто построил этот город, — объяснил Котька.
— Я ничего не понимаю… — прошептала мама.
На пароходе мама плакала, а папа смотрел на Котьку грустными глазами и даже не похлопал пальцем по тому месту, где между носом и лбом у Сашки и Котьки ровик. Так папа делал всегда при встрече с сыновьями.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.