Забывший - [15]

Шрифт
Интервал

Не обращая внимание на продолжавшего что-то говорить Селона, я обернулся к дороге, ведущей на полянку и протянул руку за своим плащом.

В этот момент лес донес до меня далекий хруст ломаемой ветки.

Моментально набросив плащ на плечи, я подхватил свой лук и сдернул с коня свой вещмешок.

Пара секунд и — я снова в спасительном мраке леса.


* * *

Отряд барона проскочил в ночном мраке практически не заметный поворот. Хаален лишь спустя некоторое время заметил, что на дороге больше нет кровавой капели. Пришлось возвращаться и двигаться гораздо медленнее. Они бы снова проскочили поворот, но Хаален заметил среди деревьев отблеск огня.

Ринувшись на него, они выскочили на двоих охотников, тянувших за ноги из чащи труп с тремя стрелами в спине и горле. На узкой дороге еще было еще три мертвеца — двое со стрелами в горле валялись на дороге, а один со стрелой в плече лежал на коне.

М-да уж. Судя по всему никто из них даже пикнуть не смог. Если учитывать, что это работа одного эльфа, то картина вырисовывается опасная.

Хаален соскочил с коня и склонился над телом, у которого вместо глаза была жуткая рана

— Господин, барон… — произнес один из охотников и, распрямившись, уронил ногу на землю.

Второй мужик, явно паникуя, так и замер в полусогнутом состоянии, держа другую конечность окровавленного тела.

Тур вздохнул и снял с головы шлем. После чего, окинув мужиков пытливым взглядом, спросил:

— У вас все в порядке? Где бандиты?

Первый мужик переглянулся с товарищем и неуверенно ответил:

— Господин барон, тут такое дело… В общем, появился один эльф и перестрелял почти всех. Нас вот послал забрать и этих в лагерь.

Тур обернулся к распрямившемуся Хаалену и, обменявшись с ним взглядами, продолжил расспрос:

— Почти всех?

— Ну да… — кивнул мужик: — Остальных мы стянули в кучу и перетянули им раны. И этого…главаря ихнего…он вытянул из леса и привязал к телеге. Пытать, сказал, буду. Вроде тот много чего знает. — мужик нахмурился: — И еще поговорил со старым Матфеем о чем-то таком, что тот вернулся бледный и в словах путался…

— Хм… Еще что?

Мужик пожал плечами:

— Сильный он и быстрый. И в лесу, словно тень, растворяется. Полуэльфов не тронул и даже как-то…ну-у-у…освободил первым Элно, а на Тари косился постоянно. Ее ж бандиты побили и снасиловать хотели гурьбой, а он, выходит, спас ее…

На протяжении спутанного рассказа Тур дважды ловил себя на том, что его нижняя челюсть собирается упасть ему на руки.

Чистокровный эльф первым освободил полукровку? Живое доказательство сношения эльфов с людьми? Да что в Великом Лесу сдохло, что оттуда вынырнул настолько странный представитель народа 'вечных'?

Ох, не к добру все это…

Барон надел шлем и, повернувшись к напряженным солдатам, громко заговорил:

— Резких движений не делать, луков не поднимать и стрел на них не ложить. Попытаемся решить все мирно. Тем более, что он нам, похоже, не враг. Все понятно? — дождавшись кивков, он повернулся к полукровкам: — А вы попытайтесь пройти через лес. В случае чего… Вы должны все понимать.

Хаален мрачно кивнул и подошел к своему коню. Раскрыв большой кожаный чехол, он вытянул оттуда искусный длинный лук. Хмуро проверив натяжение тетивы, он забросил на плечо колчан с длинными стрелами и беззвучно нырнул в чащу. За ним последовал и его товарищ, снаряженный также.

Лишь выждав после этого пару минут, Тур махнул рукой, указывая направление движения солдатам.


* * *

Я погрузился в чащу очень не глубоко — всего на два десятка шагов по прямой. После чего свернул под прямым углом и вышел обратно к лагерю, но в стороне от того места, где вошел.

Напряженно наблюдая за недоуменно смотрящими мне в след охотниками, я быстро пересчитал оставшиеся у меня стрелы в колчане. Пять штук.

Это означает, что если сюда прибыло подкрепление бандитов, то для бывших пленников все может обернуться плохо. А у меня просто не хватит стрел для игры.

Когда где-то по дороге хрустнула еще одна ветка, до полукровки наконец-то дошло, что скоро будут гости.

Он быстро обменялся репликами с остальными бывшими пленниками и, указав направление, откуда должны были появиться гости, подхватил девчушку на руки и быстро занес ее в кусты.

Мужики же шустро разобрали трофейное оружие и тоже попрятались: кто забежал за телеги, а кто ломанулся в лес и скрылся за деревом.

Один из мужичков даже споро забрался в люльку, где находился труп разбойника. Забрав у него лук и стрелы, он расположил мертвеца так, чтоб тот был навроде щита.

Ну что ж. Они готовы к приему гостей. А готов ли я? Если их немного — перестреляю запросто. На худой конец затяну их в лес или придется что-то выдумывать… Вспоминать другие фокусы Сумеречной войны…

Мелькнувшее в мыслях название пробудило очередное воспоминание. На этот раз это была крайне реалистичная картина о магии. Судя по всему — боевой.

Темная ночь и мелькающие среди стволов силуэты. Моя рука поднимается и из ладони вылетают длинные черные иглы-стрелы. Они сбивают с ног отчаянно закричавшую тонким голосом тень с ног…

Воспоминание схлынуло, оставив очень интересное послевкусие: я осознал, что знаю как создать-использовать не только именно это заклинание, но и многие другие. Кроме этого, я снова почувствовал свой магический резерв.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Край мира

Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.