Забытые союзники во Второй мировой войне - [148]
Проблемой это становилось и для СССР. С одной стороны, с Японией мы ещё в состоянии войны не были. Но один из главных маршрутов поставок по ленд-лизу шёл через Иран, то есть через Персидский залив. А это — всё тот же Индийский океан. И хотя в первую очередь японцы стали бы топить там не советские, а британские, австралийские, новозеландские и американские корабли, под ударом оказывались бы поставки и для Советского Союза. Приведу здесь выдержку из совершенно секретной телеграммы, которая ушла в Москву 19 февраля 1942 года:
«Меня вызвал де Голль и сказал мне, что… тяжёлые поражения англичан на Дальнем Востоке делают возможным занятие Мадагаскара японцами, что сразу затруднит все коммуникации СССР, Англии и США на Ближнем Востоке, так как на севере Мадагаскара у французов есть крупная военная база. Мадагаскар находится в руках Виши и это сможет облегчить японцам задачу. Де Голль хочет забрать Мадагаскар и у него есть войска для этой цели, но англичане и особенно американцы против этого. Было бы очень досадно, если бы из-за эфемерных надежд на Петэна американцы сорвали бы этот план, обеспечивающий упрочение союзников в Индийском океане.
Не может ли СССР поддержать Францию в этом вопросе?
Я ответил де Голлю, что отношусь серьёзно к этому вопросу и передам советскому правительству содержание нашего разговора»>{169}.
Ну, а если к этому добавить тот факт, что японские подлодки могли проходить до 10 тысяч миль, то захват японцами базы на Мадагаскаре означал бы, что у них полностью развязаны руки. То есть, если бы японцы могли дозаправляться на Мадагаскаре, то тогда они в Индийском океане могли бы «пастись» постоянно.
Это была уже не только теория. Во-первых, слово «Мадагаскар» уже вполне официально значилось в повестке дня японско-германских переговоров о разграничении зон военной ответственности. Во-вторых, японцам и захватывать ничего не пришлось бы: как я сказал, французская администрация на Мадагаскаре присягнула Виши.
Ещё 27 ноября 1941 года в британском генеральном штабе рассматривали сценарий, по которому в Виши отдадут японцам либо весь Мадагаскар, либо, минимум, базу Диего-Суарес. С предложением провести на Мадагаскаре совместную операцию Британской империи и «Сражающейся Франции» к Черчиллю обратился и генерал де Голль.
К весне 1942 года план десантной операции созрел[224].
Не буду утомлять читателя деталями военного планирования. Оно — было. И было, похоже, в данном случае весьма толковым. Судите сами: высадились союзники там 5 мая 1942 года, а уже через два дня база Диего-Суарес была полностью окружена. Через несколько месяцев боёв (по ходу которых союзники потеряли убитыми всего 107 человек) и весь Мадагаскар перешёл под контроль «Сражающейся Франции». Таким образом, угроза превращения этого африканского острова в немецко-японское «гнездо» ушла.
Но мне в этой истории о полузабытой теперь битве за Мадагаскар ещё интереснее другое. А именно — состав сил с обеих сторон. С этой точки зрения, это было покруче Галлиполи.
Взглянем сначала на силы, которые пытались удержать Мадагаскар. Немцев там не было. Японцы — только подводники (обустроиться на Мадагаскаре они так и не успели, но торпедировали несколько британских кораблей).
Основу же гарнизона составляли одетые во французскую военную форму африканцы-сенегальцы и местные малагасийцы. Французы требовали от них решить, будут они за Виши или за де Голля. Но уже в ходе восстания 1947 года малагасийцы не преминули попробовать избавиться от французов вообще — пусть даже малагасийская независимость потом обернулась гражданскими войнами и революциями[225].
Теперь о «наших». На самом деле, многие из них друг другу были совсем чужими. Точнее так: англосаксы друг друга понимали. Морпехи из Англии, военные моряки из Австралии, боевые пилоты из ЮАС и пехотинцы из Родезии говорили друг с другом на одном языке во всех смыслах этого слова. Исключение составляли разве что чернокожие солдаты из Восточной Африки (в составе родезийской 27-й сухопутной бригады).
Но кто, например, представлял тогда на Юге Африки «Сражающуюся Францию»?
Французский генерал и кавалер Zinovi Pechkoff родился 16 октября 1884 там, где сливаются Ока и Волга, — в Нижнем Новгороде. Конечно, даже будучи крестником великого уроженца этого города, Максима Пешкова, он и думать не мог, что когда-нибудь его родной город будет называться псевдонимом его крестного отца «Горький». Но, как, наверное, уже понятно, и его настоящая фамилия была другой.
Свердлов! Зиновий Пешков — это старший брат ближайшего ленинского соратника, одного из основателей Совдепии Якова Свердлова!
Жизненный путь этого человека поразителен.
Сын гравёра Михаила Израилевича и Елизаветы Соломоновны Свердловых. В 1902 году, участвуя в читке новой пьесы «На Дне» Максима Горького (в роли Васьки Пепла), он настолько поразил самого Немировича-Данченко, что тот рекомендовал ему учиться на актёра. Но сказать это было много проще, чем сделать. За немногими исключениями иудеи права жить в Москве не имели. Поэтому-то Зиновий и принял православие и поступил в школу Московского художественного театра. Потом была эмиграция: Канада, Америка, Италия, где он жил всё больше у своего крестного отца. Про их отношения говорили, что Горький фактически усыновил Зиновия. Но потом они разошлись во взглядах, и Зиновий, не отказавшись от славной фамилии, переехал во Францию. С началом Первой мировой он поступил в Иностранный легион. В мае 1915 года потерял в сражении под Верденом правую руку по плечо, был награждён Военным крестом с пальмовой ветвью.
Сюжет этой книги невероятен. Можно смело утверждать, что события, о которых пойдет речь уникальны, ничего подобного не случалось, пожалуй, во всей истории англо-российских отношений со времён Ивана Грозного и Елизаветы I. Невероятная история сотрудничества спецслужб СССР и Великобритании воссоздается Сергеем Брилевым и Бернардом О’Коннором на основе ранее засекреченных материалов архивов, как британских, так и советских. В этой книге нашлось место и подвигу, и трагедии и, надеемся, доброй шутке.
В своей новой книге известный журналист и телеведущий Сергей Брилёв и его британский соавтор Бернард О’Коннор продолжают исследовать тему сотрудничества советских и британских спецслужб в годы Второй мировой войны. На этот раз речь пойдет о событиях 1942–1944 гг.: авторы приглашают читателя пройти вместе с ними по маршрутам агентов-«ледорубов» – так называли заброшенных из России через Британию в тыл к нацистам трех десятков советских разведчиков-нелегалов – от развалин их спецшколы в селе Кушнаренкове в глубинах Башкирии до аэродрома SOE в английском графстве Бедфордшир, от станка, у которого один из них перед войной работал на Челябинском тракторном заводе, до нацистских лагерей смерти Заксенхуазен и Равенсбрюк, где многие из них сложили головы.
Предлагаю читателю вместе со мной проникнуть через границы. По земле — из Парагвая в Аргентину, из Уругвая в Бразилию. По воздуху — в Венесуэлу из США, из Гватемалы на Кубу, в Чили из Британии. Понятное дело — речь пойдёт о Латинской Америке. Естественно, не обойдётся без английского следа — не зря же я столько лет провёл в Лондоне. Само собой, не обойдётся и без следа русского. Эти три линии тем более сойдутся в главе, где я попытаюсь собрать воедино доселе разрозненные сведения о тайном участии СССР в войне за Фолклендские (Мальвинские) острова.
Тюрьма в Гуантанамо — самое охраняемое место на Земле. Это лагерь для лиц, обвиняемых властями США в различных тяжких преступлениях, в частности в терроризме, ведении войны на стороне противника. Тюрьма в Гуантанамо отличается от обычной тюрьмы особыми условиями содержания. Все заключенные находятся в одиночных камерах, а самих заключенных — не более 50 человек. Тюрьму охраняют 2000 военных. В прошлом тюрьма в Гуантанамо была настоящей лабораторией пыток; в ней применялись пытки музыкой, холодом, водой и лишением сна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брошюра написана известными кинорежиссерами, лауреатами Национальной премии ГДР супругами Торндайк и берлинским публицистом Карлом Раддацом на основе подлинных архивных материалов, по которым был поставлен прошедший с большим успехом во всем мире документальный фильм «Операция «Тевтонский меч».В брошюре, выпущенной издательством Министерства национальной обороны Германской Демократической Республики в 1959 году, разоблачается грязная карьера агента гитлеровской военной разведки, провокатора Ганса Шпейделя, впоследствии генерал-лейтенанта немецко-фашистской армии, ныне являющегося одним из руководителей западногерманского бундесвера и командующим сухопутными силами НАТО в центральной зоне Европы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Книга Стюарта Джеффриса (р. 1962) представляет собой попытку написать панорамную историю Франкфуртской школы.Институт социальных исследований во Франкфурте, основанный между двумя мировыми войнами, во многом определил не только содержание современных социальных и гуманитарных наук, но и облик нынешних западных университетов, социальных движений и политических дискурсов. Такие понятия как «отчуждение», «одномерное общество» и «критическая теория» наряду с фамилиями Беньямина, Адорно и Маркузе уже давно являются достоянием не только истории идей, но и популярной культуры.
Книга представляет собой подробное исследование того, как происходила кража величайшей военной тайны в мире, о ее участниках и мотивах, стоявших за их поступками. Читателю представлен рассказ о жизни некоторых главных действующих лиц атомного шпионажа, основанный на документальных данных, главным образом, на их личных показаниях в суде и на допросах ФБР. Помимо подробного изложения событий, приведших к суду над Розенбергами и другими, в книге содержатся любопытные детали об их детстве и юности, личных качествах, отношениях с близкими и коллегами.
10 мая 1933 года на центральных площадях немецких городов горят тысячи томов: так министерство пропаганды фашистской Германии проводит акцию «против негерманского духа». Но на их совести есть и другие преступления, связанные с книгами. В годы Второй мировой войны нацистские солдаты систематически грабили европейские музеи и библиотеки. Сотни бесценных инкунабул и редких изданий должны были составить величайшую библиотеку современности, которая превзошла бы Александрийскую. Война закончилась, но большинство украденных книг так и не было найдено. Команда героических библиотекарей, подобно знаменитым «Охотникам за сокровищами», вернувшим миру «Мону Лизу» и Гентский алтарь, исследует книжные хранилища Германии, идентифицируя украденные издания и возвращая их семьям первоначальных владельцев. Для тех, кто потерял близких в период холокоста, эти книги часто являются единственным оставшимся достоянием их родных.