Забытые грехи - [64]
— Да. Они избили меня и… убили нескольких дорогих нам людей. Наши друзья умирают. — Натан говорил в тёмный коридор. — Тогда мы решили сбежать.
В памяти всплыл взрыв. Шейн устроил взрыв. Огонь полыхал ярко и сильно… умирающие кричали, а затем… всё стихло.
— Мы всё взорвали.
— Ага. Мы должны были уйти от тех людей, чтобы отомстить. Мы снесли всё к чертям и разделились. Почти на пять лет. — Натан посмотрел на телефон. — Мы знали, что им потребуется пять лет, чтобы перегруппироваться и начать нас выслеживать.
— Перегруппироваться?
— Я уверен, мы первая волна экспериментов. И нам нужно было время, чтобы собрать силы и убить всех. — В глазах Ната появился стальной блеск. — Конечно, мы рассчитывали, что добьёмся гораздо большего, чем сейчас… учитывая, что нам осталось жить три месяца.
Шейн замер.
— Извини?
В улыбке Ната не было и толики юмора.
— Ты ведь не думал, что эти гении умны настолько, чтобы разработать генетические эксперименты, но не продумать меры предосторожности?
Шейн посмотрел на свои руки. По спине пробежал знакомый, но позабытый холодок страха.
— Полагаю, нет. И какие меры?
— Уничтожить чип у тебя в спине. — Натан хрустнул шеей. — Каждые пять лет его нужно перепрограммировать или… пуф…
— Пуф?
— Он взорвётся, а ты умрёшь. — Натан принялся выдёргивать нитки из шва на джинсах. — Если мы попробуем его удалить…
— Пуф. — Шейн посмотрел на коридор. Стоило отослать её обратно в постель. — И каков план?
— Джори искал код или способ удалить чип, Мэтт тоже. Но сейчас нам нужно сосредоточиться на насущном.
— Мэтт говорил, что он федеральный маршал, — проговорил Шейн.
— Да. А я управляю охранным предприятием «Грехи», принадлежащей нам четверым… троим. — Натан нахмурился. — Мы телохранители, охранники и тому подобное при необходимости. Мы укрепляли ресурсы для нападения, которое должно вскоре произойти.
— В каком подразделении морпехов я служил?
— В специальном отряде по борьбе с биотерроризмом.
Биотерроризм?
— Это как-то связано с нашим детством?
— Нас создали несколько лучших учёных страны. Мы охотились на них.
— Я ушёл, когда умер Джори. — Не вопрос, утверждение. Он знал, что ушёл из армии.
— Да. Мы считаем, что он очень близко подобрался к командиру.
От этого слова под кожей Шейна, волной опаляющей всё на своём пути прокатился гнев.
— Я его помню. Он должен сдохнуть.
— Должен, — повторил Мэтт, входя в комнату.
Шейн почесал затылок.
— Откуда у меня суперслух и зрение?
Мэтт пожал плечами.
— Наряду с аномальными силой и рефлексами, мы все обладаем какими-то способностями. Может передано по наследству, а может из пробирки, а может от вместе взятого. У нас у всех гиперчувства, но твои лучшие.
— А у тебя какая? — спросил Шейн.
Уже у дивана, Мэтт обернулся и посмотрел в коридор.
— Твоя женщина подслушивает, — одними губами проговорил он.
— Знаю. — Шейн потянулся. — Способность?
— Я знаю о движении за момент до того, как оно произойдёт. Может, экстрасенсорная способность, может чутьё, или я просто замечаю движение воздуха. Никто не мог объяснить. — Мэтт опять посмотрел на коридор.
— Должно быть, удобно во время драки. — Шейн кивнул на Натана.
— Я могу прочитать любого человека. Выражения лица, движения, всё. Я ходячий детектор лжи, — Натан порочно улыбнулся. — Очень удобно с женщинами.
Мэтт тихо проговорил:
— Джоси не нужно всё это знать.
Шейн кивнул.
— Я обсужу с ней этот вопрос, а потом мы с тобой перейдём к смерти Джори. Может, выясним, где я был последние два года.
— Хорошо. И как только решим её проблему, нужно валить из города. — Натан схватил телефон. — Мои контакты должны передать новые сведения.
Шейн кивнул, потянул шею и направился в коридор. Перед тем, как он открыл в него дверь, услышал шорох. Ах, ангел, хорошая попытка.
У Джоси колотилось сердце. Она смотрела на тёмную дверь, которая открылась, пропуская в спальню свет из коридора. В этом тусклом свете она увидела силуэт Шейна.
Джоси задержала дыхание.
«Лежи смирно».
— Всё, что хотела, услышала? — проговорил он, заходя в комнату и закрывая за собой дверь. Послышался шорох, когда он стянул джинсы, а затем забрался под одеяло.
До носа Джоси долетел запах тёплого кедра и мужчины, распаляя тело.
Шейн прижал её попку к своему паху, обнимая за талию.
— Ну?
Она пожала плечами, обдумывая всё услышанное.
— У тебя было хреновое детство.
Его смех всколыхнул её волосы.
— Угу, похоже на то. — Он вздохнул. — Хотя, генетические эксперименты похожи на правду. Учитывая мои необычные чувства.
— Очень необычные. — Она поёрзала, удобнее устраиваясь. — Думаешь, Натан прав? Ты через три месяца умрёшь? — Из-за боли в груди эти слова было трудно произнести.
— Думаю, Нат прав в том, что у меня в спине есть чип, но умирать я не собираюсь. Мы разберёмся. — В его голосе было слишком много уверенности.
Это обещание он выполнить не мог. Он казался таким несокрушимым… как он мог умереть? На глаза навернулись слёзы, и Джоси постаралась подавить их. Слёзы делу не помогут.
— Как вообще возможны генетические эксперименты? Я понимаю, как взяли сперму у солдат и заделали детей, но как объяснить усиленные слух и зрение? А ещё нечеловеческую силу?
Не оглядывайся назад. Угроза. Именно она нависала над Райкером Джонсом всю жизнь. Розыскное агентство «Заблудшие ублюдки», которое он открыл с братьями по крови, теряет клиента при ужасных обстоятельствах. Прошлое, от которого он пытается сбежать, обрушивается на голову, угрожая разрушить. Еще и прекрасная женщина, которую Райкер пытается держать на расстоянии, в опасности… И он уничтожит всех и вся на своём пути, чтобы уберечь её. Помощник адвоката Зара Ремингтон в безвыходном положении. Днём она рискует на работе, а ночью крутит роман с опасным мужчиной, который стал для неё настоящей болезнью.
Для ландшафтного дизайнера Софи Смит осмотр возможного участка под элитное поле для гольфа должен был стать пустяковым делом. Но когда сексуальный ковбой верхом на лошади практически сбивает ее с ног, она понимает, что деревенская жизнь куда более интересна и насыщенна, чем ей казалось раньше. Адвокат по семейным делам Джейк Лодж отчаянно пытался препятствовать застройке. И если для этого нужно играть жестко, то так тому и быть. Однако Софи — неожиданность, которую он не учел. Безумие, будоражащее его кровь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…
Безграничная власть? Огромные возможности? Всё это суета… Нет, не суета, конечно, но всё это нелёгкая ноша! И её приходится нести, раз уж ты поставлен вершить судьбы своего народа, направлять политику государства, казнить, миловать, защищать… Но самое трудное в этом непростом, но необходимом деле, это справляться со всем в одиночку, без главной поддержки, необходимой человеку. Какой? Любви, конечно же! А каково при этом видеть предмет своего вожделения, восхищаться им, но не иметь ни малейшей надежды на саму возможность когда-либо быть вместе? И понимать, что всё это не от недостатка власти, а скорее от избытка её…
События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.
О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы с вами. А непохожих тем, что они живут в другом городе. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки, посреди которого, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».