Забытая колыбельная - [61]

Шрифт
Интервал

Джозефина вздохнула с облегчением:

– Они знают про свое наследство?

– Сомневаюсь, – заметила Пейдж. – Не думаю, что за последние восемьдесят лет они хоть раз задумывались о деньгах.

– Вау! – Глаза Джозефины загорелись: – Вот это будет материал!

– Есть еще кое-что, – продолжил Чарли. – Сестры Кессог сказали, что дадут тебе полный список проказ, которые устраивали в Орвилл-Фолс, но кое в чем их совесть чиста. Близнецы утверждают, что не имеют никакого отношения к взрыву в центре города, который уничтожил фонтан перед зданием суда. Девочки настаивают, что их ложно обвинили.

– Знаешь, я интересовалась этим случаем, – Джозефина вскочила и схватила со стола стопку бумаг: они выглядели как официальные отчеты, среди которых Чарли увидел пару чертежей. – Чем дольше я изучала материалы, тем больше мне казалось, что все дело в одной из газовых труб, проходивших под площадью. За неделю до того их чинили, и мэр нанял для этой работы своего бестолкового шурина. Есть вероятность, что одна из труб лопнула из-за некачественных ремонтных работ, а те, кто должен был за это отвечать, позволили обвинить во всем двух маленьких девочек. Если так и произошло, сестры Кессог, наверное, были в ярости. Должно быть, они до сих пор злятся.

– Я уверена в этом, – подтвердила Пейдж. – Но, если тебе удастся спасти их репутацию, они будут очень благодарны.

Джозефина приняла очень решительный вид:

– Сделаю все, что в моих силах. Если я составлю список вопросов для сестер Кессог, вы сможете передать его им?

– Конечно, – уверил ее Чарли. – Мы собирались навестить их после обеда. Вообще-то, это вторая причина, почему мы здесь. У тебя есть нечто, принадлежащее близнецам, и мы надеялись вернуть им это сегодня.

– У меня? – Джозефина удивленно подняла брови. – А! – воскликнула она, внезапно догадавшись. – Действительно! Пойду принесу.

Она в точности знала, о чем говорит Чарли.

Шарлотта встретила Чарли и Пейдж на автобусной станции и отвезла их к дому старика Ливингстона в лесу. Чарли дотащил химический набор до двери и постучал. Мисс Эббот открыла. На ней были защитные очки и резиновые перчатки. В левой руке она держала пробирку с бурлящей жидкостью.

– Чарли! Пейдж! – поприветствовала она. – Проходите!

Гостиная опять превратилась в лабораторию. Чарли узнал кое-какое оборудование из комнаты Алфи. Близнецы Кессог осматривали сложный аппарат, а Алфи восхищенно наблюдал за ними.

Шарлотта вошла вслед за остальными:

– Не могу поверить. Я только сегодня утром привезла сюда девочек, а у вас уже вовсю кипит работа. Что, никому, кроме меня, не требуется отдых?

– Рокко и Джек съели целую пиццу и вырубились в задней комнате, – заметил Алфи.

– Но мы с девочками не можем терять ни минуты, – добавила мисс Эббот. – Отец Индии и Изабель работал над несколькими новыми формулами, перед тем как уйти на войну. Сейчас трудимся над лекарством от гриппа. Если у нас получится, кто знает, сколько жизней мы сможем спасти.

– Возможно, это поможет, – Чарли протянул химический набор: – Узнаете?

Инди и Иззи оторвались от работы.

– Эй, это то, о чем я подумал? – Алфи был в восторге.

– Наш химический набор! – хором воскликнули девочки.

Они подбежали и открыли коробку.

– О, вот этот – крутой, – Алфи потирал руки, как будто предвкушал роскошное пиршество. – А то в наши дни детям не позволяют играть с такими классными опасными штуковинами.

– Не позволяют? – удивилась Изабель. – Какая глупость. Разве теперь не считается, что жизнь – опасная штука?

– Современные люди вообще чересчур озабочены вопросами безопасности, – ответила Индия. – Детям сейчас и фейерверки самим изготавливать не разрешают.

Изабель посмотрела на нее с возмущением:

– Почему?!

– Что-то там насчет оторванных пальцев.

– Боже всемогущий, – Изабель закатила глаза. – Что-то они тут все размякли, да?

– А если забыть о том, что детям больше не разрешают играть с цианистым калием, – как тебе двадцать первый век? – поинтересовалась Пейдж у Изабель.

– Просто прекрасно. И вы все были так добры к нам. Алфи отдал свое оборудование. Рокко и Джек принесли пиццу. Мисс Эббот позволила нам одним глазком посмотреть телевизор. Там столько песенных конкурсов! А Олли украшает нашу новую спальню.

– Вашу новую спальню? – Чарли даже в голову не приходило, что Изабель и Индии в реальном мире понадобится место, где бы они смогли жить.

– Я пригласила близнецов переехать ко мне, – сказала мисс Эббот. – Посмотрим, как долго мы сможем протянуть на мою зарплату.

– О, не думаю, что вам стоит об этом беспокоиться, – заметила Пейдж. – Вы только что приютили двух очень богатых девочек.

Но эффект от ее заявления был смазан появлением Олли Тобиаса. За ухом у него была кисточка для выпечки, с которой капала зеленая краска, а в кулаке он, словно букет, сжимал несколько кистей для теней.

– Готово! – объявил он. – Думаю, это мой шедевр.

Глава тридцатая

Сон

В этот вечер Чарли в последний раз поднялся в башню. Он сидел на полу, где когда-то стоял стол Шарлотты, и думал обо всем, что с ним здесь происходило. Впервые он попал сюда озлобленным и напуганным мальчишкой. Теперь, встретившись лицом к лицу со своими страхами, Чарли ощущал себя совсем другим человеком. Портал спас его. А он, в свою очередь, спас Нижний мир. Что, если поразмыслить, было очень странно. Путешествие по стране кошмаров могло стать худшим из того, что с ним случалось. А в итоге оказалось именно тем, что ему было нужно.


Еще от автора Кирстен Миллер
Ночные кошмары!

Никогда закрывать глаза не было так страшно. А просыпаться теперь еще страшнее! У Чарли Лэрда несколько проблем: 1. Его отец женился на ведьме. 2. Чарли пришлось переехать в ее особняк, где НИКТО не хотел бы оказаться после заката. 3. Он не помнит, когда в последний раз спал, не видя кошмаров. И это только цветочки. Кошмары могут испортить сон, но когда они выбираются из сновидений в реальный мир – начинается самое интересное. И только Чарли под силу справиться с этой напастью.


Вечные

Талантливый дизайнер-самоучка Хейвен Мур живет в Сноуп-Сити, крошечном городке в штате Теннесси, и мечтает о блестящей карьере. Девушку все чаще и чаще посещают видения прежней жизни — красивый Этан, Нью-Йорк и страшный пожар, переломивший ее жизнь. Из-за боязни сойти с ума Хейвен вынуждена бежать в Нью-Йорк, чтобы узнать, кто она сейчас и кем была. В огромном мегаполисе Хейвен встречает Йейна Морроу, которого подозревают в убийстве рок-звезды. Вопреки всему она влюбляется в Йейна, ведь он, казалось бы, предназначен ей самой судьбой.


Кики Страйк — девочка-детектив

Познакомьтесь: Кики Страйк, таинственная особа, предпочитающая черный цвет в нарядах, разъезжающая на мотороллере, как заправский гонщик, и в совершенстве владеющая боевыми искусствами. Ей всего-то лет двенадцать, но не стоит недооценивать двенадцатилетних девчонок — они не так просты, как кажутся! Недругам Кики Страйк пришлось усвоить этот урок на собственном горьком опыте. Супердевочка-детектив — суперкнига-бестселлер. Впервые на русском языке выходит подростковый приключенческий детектив американской писательницы Кирстен Миллер «Кики Страйк — девочка-детектив».


Иномирье. Otherworld

Когда Саймон с головой погрузился в игру, разработанную Компанией, то не думал, что гостям в ней не место. Сотни игроков насильно оказываются бета-тестерами «Иномирья». Сражаются с дикими зверями. Исследуют новые земли. Собирают сокровища. Прикованные к постели в реальной жизни, в игровом мире наживы и ярости они получают безграничную свободу. Начиная с самого низа, достигают вершины… и оказываются в западне.


Рекомендуем почитать
Энциклопедия Браун выслеживает

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Кошмар на раскопках

Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.


Беги, Алиса, беги!

Привет, меня зовут Алиса. И я уже привыкла, что со мной всегда рядом Артем. Он странный, очень умный, эгоистичный и самоуверенный. Этот парень никогда меня не слушает, делает все, что в голову взбредет. Наверное, из нас двоих, он более двинутый… Не уверена, должна ли при знакомстве сразу предупреждать, что я сумасшедшая. Как это проявляется? А вот как! Артема на самом деле не существует. Это мой воображаемый друг.


Когда воет призрачный пёс

РАНЕЕ В КОШМАРИИ… Шестнадцать отважных ребят спасли парк ужасов и благополучно возвратились домой, но это не значит, что кошмар закончился! Ворота парка снова открыты, а за ними — все новые чудеса, все новые ужасы. И раз уж Вы оказались здесь — обязательно зайдите за сувениром в Дом Озноба. Посетите необыкновенный магазин мистера Озноба… и привезите домой частичку Кошмарии!


Доктор Маньяк против Робби Шварца

Он носит сапоги, отороченные желтыми перьями, лиловое трико и плащ из леопардовой шкуры. Он ест здравый смысл на завтрак, и закусывает дохлой белкой. Он похищает детей и наводит на город ужас. Он не безумец, он — МАНЬЯК!!! Доктор Маньяк — любимое творение юного рисовальщика комиксов Робби Шварца. Робби принципиально не рисует супергероев, считая, что злодеи куда интереснее. Однако ему пришлось пожалеть об этом, когда его персонажи сходят со страниц комикса в реальный мир. Наверное, стоило создать несколько супергероев, ведь теперь Робби придется взять их обязанности на себя — сначала дома, а потом и в ХоррорЛэнде…


Кошмар в морской пучине

Вторая книга долгожданной серии «Парк Ужасов» Мега-крутой (в своих мечтах) исследователь подводного мира Билли Дип был счастлив, когда его дядя решил поохотиться за сокровищами легендарного пиратского капитана по прозвищу Долговязый Бен Одна-Нога. Теперь воскресший капитан с командой пиратов-зомби охотится за самими Дипами. При жизни капитан Бен отличался жестокостью, и подводная могила его совсем не исправила. Смогут ли Билли и его сестра Шина победить мертвых морских разбойников? Ведь им еще в ХоррорЛэнд ехать...


Средство от бессонницы

У Чарли Лэрда – не жизнь, а сказка: 1. У него экстравагантная мачеха, которая держит лавку травяных снадобий. 2. Он живет в фиолетовом особняке с порталом в Нижний мир – царство кошмаров. 3. Сбежав из этого мира, Чарли и его друзья избавились от дурных снов. Навсегда. Или?.. Внезапно соседний городок Орвил-Фолс наводняют… зомби. То есть выглядят они в точности как ходячие мертвецы. Но в действительности, похоже, всё ещё хуже. Чарли чувствует: грядут крупные неприятности. Ведь ночные кошмары никогда не спят…