Забытая колыбельная - [23]
– Откуда тебе известно про экстрактор Сокслета? – недоуменно спросила она. – Ты на самом деле ребенок или какой-то гений-химик под прикрытием?
– А если я скажу, что я – и то и другое?
Мисс Эббот усмехнулась:
– Тогда я попрошу тебя выйти вперед, к доске. Похоже, ты знаешь, что ждет моего енота. Поможешь мне приготовить это?
– Но он даже не из нашего класса! – с горечью выпалила Пейдж, но никто не обратил на нее внимания.
– Буду рад помочь! – ответил Алфи. – На наших уроках естествознания мы никогда так не веселимся. Мне приходится дожидаться, пока я попаду в свою домашнюю лабораторию.
– У тебя есть собственная лаборатория? – удивилась мисс Эббот.
– Конечно! – сказал Алфи, надевая защитные очки и натягивая перчатки. – А у вас разве нет?
– Да, но неужели родители разрешают тебе… – начала было учительница.
– Прошу прощения! – выкрикнула Пейдж, которая явно не могла больше сдерживаться: – Раз уж ты сегодня будешь проводить наш урок, Алфи, не мог бы ты рассказать нам, бедным не-гениям, что собираешься делать?
Алфи нервно поправил очки. Чарли услышал зависть в голосе Пейдж и был уверен, что это не ускользнуло и от Алфи.
– Мои извинения, Пейдж, – произнесла мисс Эббот. – Сегодня нам предстоит изучить одно из чудес мира природы. Вы все испытали его на себе, но кто, кроме Алфи, когда-либо слышал о капсаицине?
Чарли слышал, но счел разумным не поднимать руку. Он взглянул на Пейдж, которая выглядела совершенно сбитой с толку – и очень злой.
– Капсаицин – это химическое вещество, которое вызывает ощущение жжения. Он не ядовит, не причиняет никакого вреда птицам, зато даже крошечная его часть может прогнать таких вредителей, как еноты. И, к счастью для нас, капсаицин добывают из одного из самых обычных растений, – мисс Эббот сунула руку в карман халата и вытащила горсть ярко-красных стручков. – Сегодня мы будем изготавливать средство для отпугивания енотов, извлекая капсаицин из обыкновенного жгучего перца.
Алфи поставил поднос напротив Чарли.
– У тебя потрясающая учительница, – он все еще не мог прийти в себя после встречи с мисс Эббот: – Красивая, гениальная и совершенно не боится енотов.
Чарли видел, как Пейдж запихивает в рот картофельные шарики. Он, конечно, мог ошибаться, но ему показалось, что во время жевания ее губы беззвучно произнесли «показушник».
– Всем привет! – На стул рядом с Чарли опустился Рокко. – Вы никогда не вызывали меня после футбольной тренировки. Что слышно об ИНК?
– Ее еще не нашли, – ответил Чарли. – Мы с Пейдж обнаружили пару улик, но заниматься поисками у нас возможности не было. Как прошла тренировка с убийцей защитников?
– Дженси? Она вчера ушла пораньше. Сказала, что плохо себя чувствует, – и в доказательство ее стошнило прямо на тренера, – Рокко ломтиком картошки показал на столик на другом конце столовой, где очень грустный мальчик ел суп. – Лестер обедает в одиночестве. Наверное, родители Дженси не пустили ее сегодня в школу.
Чарли отложил свой гамбургер. У него пропал аппетит. ИНК была на свободе: она побывала в доме мисс Эббот, где каждое растение было ядовитым, а теперь ее заклятый враг, Дженси Дерзкая, заболела. Он надеялся, что между этими фактами не было связи.
– Может быть, Дженси заболела из-за того, что Алфи подмешивал в воду для футбольной команды? – предположила Пейдж, хлебнув томатного супа.
Алфи ахнул. Слова Пейдж подействовали на него как удар в живот.
Чарли был в шоке.
– Пейдж! – воскликнул он. – Даже не заикайся о подобном!
– Клянусь! Там только витамины и электролиты! – жалобно добавил Алфи.
– Как я понимаю, нам остается только верить тебе на слово, не так ли? – ответила Пейдж, приподняв бровь и как бы давая понять, что ее это не убедило. – Ты же намного умнее всех нас. Если ты утверждаешь, что в твоем секретном рецепте нет ничего плохого, нам ничего не остается, как просто поверить тебе.
– Я тоже это пил, – вступился за Алфи Рокко. – И чувствую себя хорошо.
– Конечно, пока, – Пейдж взяла поднос и вышла из-за стола.
– Ого, это что сейчас было? – спросил Рокко, когда Пейдж удалилась.
– Пацаны, да провалиться мне на этом месте! Я не добавлял в воду ничего, что могло бы кому-нибудь навредить, клянусь! – убеждал их Алфи, хотя сам выглядел так, словно его мутит.
– Мы знаем, – сказал Чарли. – Пейдж просто злится, что ты сегодня отличился на уроке естествознания. Мисс Эббот – ее кумир. Не волнуйся. Я пойду поговорю с ней.
Но Пейдж не желала слышать никаких доводов. Что бы Чарли ни говорил, ее настроение не улучшалось, и она отказывалась простить Алфи. В конце дня Чарли почувствовал облегчение, увидев поджидающего его возле школы Эндрю Лэрда. Несмотря на необходимость искать ИНК, ему не терпелось отдохнуть от вражды друзей. Он оставил Пейдж, Алфи и Рокко на ступеньках и побежал поздороваться с отцом:
– Привет, пап! Что случилось?
– Да вот решил забросить Джека в «Ореховый гербарий». А мы с тобой совершим небольшое путешествие в Орвилл-Фолс.
Чарли оживился:
– Правда?
– Да, мне сегодня позвонила репортер их местной газеты. Она сказала, что рабочие обнаружили нечто, когда сносили тот странный старый особняк на холме…
Никогда закрывать глаза не было так страшно. А просыпаться теперь еще страшнее! У Чарли Лэрда несколько проблем: 1. Его отец женился на ведьме. 2. Чарли пришлось переехать в ее особняк, где НИКТО не хотел бы оказаться после заката. 3. Он не помнит, когда в последний раз спал, не видя кошмаров. И это только цветочки. Кошмары могут испортить сон, но когда они выбираются из сновидений в реальный мир – начинается самое интересное. И только Чарли под силу справиться с этой напастью.
Талантливый дизайнер-самоучка Хейвен Мур живет в Сноуп-Сити, крошечном городке в штате Теннесси, и мечтает о блестящей карьере. Девушку все чаще и чаще посещают видения прежней жизни — красивый Этан, Нью-Йорк и страшный пожар, переломивший ее жизнь. Из-за боязни сойти с ума Хейвен вынуждена бежать в Нью-Йорк, чтобы узнать, кто она сейчас и кем была. В огромном мегаполисе Хейвен встречает Йейна Морроу, которого подозревают в убийстве рок-звезды. Вопреки всему она влюбляется в Йейна, ведь он, казалось бы, предназначен ей самой судьбой.
Познакомьтесь: Кики Страйк, таинственная особа, предпочитающая черный цвет в нарядах, разъезжающая на мотороллере, как заправский гонщик, и в совершенстве владеющая боевыми искусствами. Ей всего-то лет двенадцать, но не стоит недооценивать двенадцатилетних девчонок — они не так просты, как кажутся! Недругам Кики Страйк пришлось усвоить этот урок на собственном горьком опыте. Супердевочка-детектив — суперкнига-бестселлер. Впервые на русском языке выходит подростковый приключенческий детектив американской писательницы Кирстен Миллер «Кики Страйк — девочка-детектив».
Когда Саймон с головой погрузился в игру, разработанную Компанией, то не думал, что гостям в ней не место. Сотни игроков насильно оказываются бета-тестерами «Иномирья». Сражаются с дикими зверями. Исследуют новые земли. Собирают сокровища. Прикованные к постели в реальной жизни, в игровом мире наживы и ярости они получают безграничную свободу. Начиная с самого низа, достигают вершины… и оказываются в западне.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
Привет, меня зовут Алиса. И я уже привыкла, что со мной всегда рядом Артем. Он странный, очень умный, эгоистичный и самоуверенный. Этот парень никогда меня не слушает, делает все, что в голову взбредет. Наверное, из нас двоих, он более двинутый… Не уверена, должна ли при знакомстве сразу предупреждать, что я сумасшедшая. Как это проявляется? А вот как! Артема на самом деле не существует. Это мой воображаемый друг.
РАНЕЕ В КОШМАРИИ… Шестнадцать отважных ребят спасли парк ужасов и благополучно возвратились домой, но это не значит, что кошмар закончился! Ворота парка снова открыты, а за ними — все новые чудеса, все новые ужасы. И раз уж Вы оказались здесь — обязательно зайдите за сувениром в Дом Озноба. Посетите необыкновенный магазин мистера Озноба… и привезите домой частичку Кошмарии!
Он носит сапоги, отороченные желтыми перьями, лиловое трико и плащ из леопардовой шкуры. Он ест здравый смысл на завтрак, и закусывает дохлой белкой. Он похищает детей и наводит на город ужас. Он не безумец, он — МАНЬЯК!!! Доктор Маньяк — любимое творение юного рисовальщика комиксов Робби Шварца. Робби принципиально не рисует супергероев, считая, что злодеи куда интереснее. Однако ему пришлось пожалеть об этом, когда его персонажи сходят со страниц комикса в реальный мир. Наверное, стоило создать несколько супергероев, ведь теперь Робби придется взять их обязанности на себя — сначала дома, а потом и в ХоррорЛэнде…
Вторая книга долгожданной серии «Парк Ужасов» Мега-крутой (в своих мечтах) исследователь подводного мира Билли Дип был счастлив, когда его дядя решил поохотиться за сокровищами легендарного пиратского капитана по прозвищу Долговязый Бен Одна-Нога. Теперь воскресший капитан с командой пиратов-зомби охотится за самими Дипами. При жизни капитан Бен отличался жестокостью, и подводная могила его совсем не исправила. Смогут ли Билли и его сестра Шина победить мертвых морских разбойников? Ведь им еще в ХоррорЛэнд ехать...
У Чарли Лэрда – не жизнь, а сказка: 1. У него экстравагантная мачеха, которая держит лавку травяных снадобий. 2. Он живет в фиолетовом особняке с порталом в Нижний мир – царство кошмаров. 3. Сбежав из этого мира, Чарли и его друзья избавились от дурных снов. Навсегда. Или?.. Внезапно соседний городок Орвил-Фолс наводняют… зомби. То есть выглядят они в точности как ходячие мертвецы. Но в действительности, похоже, всё ещё хуже. Чарли чувствует: грядут крупные неприятности. Ведь ночные кошмары никогда не спят…