Забытая колыбельная - [22]

Шрифт
Интервал

– Ты в порядке? – спросила она, глядя на него с тревогой.

– Да.

– Хорошо. Ты готов поговорить о своем сне?

– Нет, – он не будет ничего рассказывать, пока не поймет, как снова и снова оказывается в кошмаре ИКК.

Мальчик был уверен, что это не простая случайность. Это что-то значило – и ему необходимо выяснить, что именно.

– Но кое-что я должен тебе рассказать. ИНК была дома у мисс Эббот. У меня есть доказательство.

Шарлотта выглядела удивленной:

– Что?

– Помнишь, я говорил вам, что у ИНК было что-то вроде маленькой паяльной лампы, когда она чуть не сожгла наш дом? Это была портативная горелка Бунзена. Я видел точно такую же на кухне у мисс Эббот. А это нашлось в ее садовом сарае, – он показал Шарлотте игрушечного солдатика. – Папа сказал, он английский. Тысяча девятьсот семнадцатого года.

– Нет, – Шарлотта покачала головой, отказываясь в это верить: – Никакой связи между ИНК и Самантой Эббот быть не может. Это простое совпадение.

– По-моему, наша семья повидала достаточно, чтобы не верить в «простые совпадения». Ты хорошо знаешь мисс Эббот?

Вопрос, казалось, разозлил Шарлотту:

– Саманта провела много времени в моем магазине. Я знаю ее достаточно хорошо, чтобы быть чертовски уверенной в том, что она не заодно с двумя злобными близнецами из Нижнего мира.

– Она рассказала тебе свой секрет? – Чарли выстрелил наугад, но по выражению лица Шарлотты понял, что попал точно в цель.

– Нет, – последовал короткий ответ.

– Но ты что-то знаешь, не так ли?

Губы Шарлотты не дрогнули.

– Ладно, хорошо. Не говори мне. Но у меня есть доказательство, что ИНК была дома у мисс Эббот. В том самом доме, который окружают ядовитые растения. Да брось, Шарлотта! Ты же знаешь, что растет у нее в оранжерее! Ты сама ей все это продала! Она выращивает цикуту и аконит. И у нее достаточно травок такого рода, чтобы отравить весь город. Ты хочешь, чтобы ИНК добралась до этих растений?

Шарлотта наклонилась вперед и посмотрела пасынку в глаза:

– Чарли, ты мне доверяешь?

Он фыркнул и скрестил руки на груди. Было ясно, что прямого ответа от нее не добиться.

– Доверяешь?

– Да, – признал он.

– Тогда верь мне, когда я говорю, что Саманта Эббот не помогает ИНК и не планирует отравить весь город. Хорошо?

– Хорошо, – ответил Чарли, хотя и не был уверен в том, что поверил ей.

Поле полудня Чарли занял свое место рядом с Пейдж в лаборатории. Мисс Эббот в передней части класса раскладывала мензурки и пробирки, которые лежали у нее на кухонном столе прошлым вечером. Они были частями высокого аппарата с круглой печкой внизу, несколькими длинными стеклянными цилиндрами сверху и пластиковыми трубками, тянущимися по бокам.

Закончив собирать оборудование, мисс Эббот выпрямилась и обратилась к классу:

– Мы вернемся к теме мимикрии завтра, а сегодня я хочу поговорить о проблеме, которая появилась у меня дома, и надеюсь, вы, ребята, мне поможете. Один енот вломился в мой сарай и рылся в мусорных баках в поисках еды. Он весьма умен. Мне не удается избавиться от него. Поэтому сегодня мы будем изготавливать средство для борьбы с енотами. Но вот в чем загвоздка: оно должно прогонять енотов, но не действовать на птиц. Пернатые нужны моему саду. Так что же, по вашему мнению, я должна использовать?

– Пневматическое ружье, – крикнул мальчик, сидевший вдалеке от Пейдж.

Мисс Эббот нахмурилась:

– Полагаю, это может сработать, но я не очень хороший стрелок. У кого-нибудь еще есть предложения?

– Яд, – предложил другой ученик.

Мисс Эббот бросила встревоженный взгляд в сторону Чарли, как если бы он выдал ее секрет.

– Ну, в том, чтобы использовать яд в качестве репеллента, есть две большие проблемы, – она явно нервничала: – Во-первых, я не хочу причинить еноту вред. Я просто хочу его прогнать. А во-вторых, в этом случае отравятся птицы, прилетающие в мой сад, почва, на которой все растет, и в конечном итоге не исключено, что и я сама.

– Возможно, вам стоит попробовать капсаицин, – голос был приглушенным и, казалось, доносился из шкафа в глубине комнаты.

– Извините? – позвала мисс Эббот. – Не мог бы джентльмен, который прячется в шкафу, выйти?

Чарли повернулся и увидел Алфи, который выглядел одновременно смущенным и взволнованным.

– Ну, здравствуй. Ты тоже посещаешь мои занятия? Или тебя подослали в качестве шпиона? – Учительница улыбалась, но в ее голосе прозвучали нотки, которых Чарли раньше не слышал.

– Он не шпион, – ответила одна из девочек с ухмылкой. – Он ботаник. Только ботан будет тайно проникать на урок естествознания.

– Фрэнки! – пристыдила девочку мисс Эббот.

– Нет, мэм, она права, – сказал Алфи. – Меня зовут Алфи Блуэнталь, и я горжусь тем, что я ботаник. Сегодня утром я проходил мимо этого кабинета и увидел, как вы распаковываете этот чудесный экстрактор Сокслета. Мне стало интересно, что вы будете с ним делать, поэтому я решил задержаться и узнать. В это время у меня по расписанию физкультура, но с тех пор, как я стал мальчиком-водоносом для футбольной команды, тренер позволяет мне делать все, что я хочу.

Мисс Эббот сразу успокоилась.


Еще от автора Кирстен Миллер
Ночные кошмары!

Никогда закрывать глаза не было так страшно. А просыпаться теперь еще страшнее! У Чарли Лэрда несколько проблем: 1. Его отец женился на ведьме. 2. Чарли пришлось переехать в ее особняк, где НИКТО не хотел бы оказаться после заката. 3. Он не помнит, когда в последний раз спал, не видя кошмаров. И это только цветочки. Кошмары могут испортить сон, но когда они выбираются из сновидений в реальный мир – начинается самое интересное. И только Чарли под силу справиться с этой напастью.


Вечные

Талантливый дизайнер-самоучка Хейвен Мур живет в Сноуп-Сити, крошечном городке в штате Теннесси, и мечтает о блестящей карьере. Девушку все чаще и чаще посещают видения прежней жизни — красивый Этан, Нью-Йорк и страшный пожар, переломивший ее жизнь. Из-за боязни сойти с ума Хейвен вынуждена бежать в Нью-Йорк, чтобы узнать, кто она сейчас и кем была. В огромном мегаполисе Хейвен встречает Йейна Морроу, которого подозревают в убийстве рок-звезды. Вопреки всему она влюбляется в Йейна, ведь он, казалось бы, предназначен ей самой судьбой.


Кики Страйк — девочка-детектив

Познакомьтесь: Кики Страйк, таинственная особа, предпочитающая черный цвет в нарядах, разъезжающая на мотороллере, как заправский гонщик, и в совершенстве владеющая боевыми искусствами. Ей всего-то лет двенадцать, но не стоит недооценивать двенадцатилетних девчонок — они не так просты, как кажутся! Недругам Кики Страйк пришлось усвоить этот урок на собственном горьком опыте. Супердевочка-детектив — суперкнига-бестселлер. Впервые на русском языке выходит подростковый приключенческий детектив американской писательницы Кирстен Миллер «Кики Страйк — девочка-детектив».


Иномирье. Otherworld

Когда Саймон с головой погрузился в игру, разработанную Компанией, то не думал, что гостям в ней не место. Сотни игроков насильно оказываются бета-тестерами «Иномирья». Сражаются с дикими зверями. Исследуют новые земли. Собирают сокровища. Прикованные к постели в реальной жизни, в игровом мире наживы и ярости они получают безграничную свободу. Начиная с самого низа, достигают вершины… и оказываются в западне.


Рекомендуем почитать
Энциклопедия Браун выслеживает

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Кошмар на раскопках

Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.


Беги, Алиса, беги!

Привет, меня зовут Алиса. И я уже привыкла, что со мной всегда рядом Артем. Он странный, очень умный, эгоистичный и самоуверенный. Этот парень никогда меня не слушает, делает все, что в голову взбредет. Наверное, из нас двоих, он более двинутый… Не уверена, должна ли при знакомстве сразу предупреждать, что я сумасшедшая. Как это проявляется? А вот как! Артема на самом деле не существует. Это мой воображаемый друг.


Когда воет призрачный пёс

РАНЕЕ В КОШМАРИИ… Шестнадцать отважных ребят спасли парк ужасов и благополучно возвратились домой, но это не значит, что кошмар закончился! Ворота парка снова открыты, а за ними — все новые чудеса, все новые ужасы. И раз уж Вы оказались здесь — обязательно зайдите за сувениром в Дом Озноба. Посетите необыкновенный магазин мистера Озноба… и привезите домой частичку Кошмарии!


Доктор Маньяк против Робби Шварца

Он носит сапоги, отороченные желтыми перьями, лиловое трико и плащ из леопардовой шкуры. Он ест здравый смысл на завтрак, и закусывает дохлой белкой. Он похищает детей и наводит на город ужас. Он не безумец, он — МАНЬЯК!!! Доктор Маньяк — любимое творение юного рисовальщика комиксов Робби Шварца. Робби принципиально не рисует супергероев, считая, что злодеи куда интереснее. Однако ему пришлось пожалеть об этом, когда его персонажи сходят со страниц комикса в реальный мир. Наверное, стоило создать несколько супергероев, ведь теперь Робби придется взять их обязанности на себя — сначала дома, а потом и в ХоррорЛэнде…


Кошмар в морской пучине

Вторая книга долгожданной серии «Парк Ужасов» Мега-крутой (в своих мечтах) исследователь подводного мира Билли Дип был счастлив, когда его дядя решил поохотиться за сокровищами легендарного пиратского капитана по прозвищу Долговязый Бен Одна-Нога. Теперь воскресший капитан с командой пиратов-зомби охотится за самими Дипами. При жизни капитан Бен отличался жестокостью, и подводная могила его совсем не исправила. Смогут ли Билли и его сестра Шина победить мертвых морских разбойников? Ведь им еще в ХоррорЛэнд ехать...


Средство от бессонницы

У Чарли Лэрда – не жизнь, а сказка: 1. У него экстравагантная мачеха, которая держит лавку травяных снадобий. 2. Он живет в фиолетовом особняке с порталом в Нижний мир – царство кошмаров. 3. Сбежав из этого мира, Чарли и его друзья избавились от дурных снов. Навсегда. Или?.. Внезапно соседний городок Орвил-Фолс наводняют… зомби. То есть выглядят они в точности как ходячие мертвецы. Но в действительности, похоже, всё ещё хуже. Чарли чувствует: грядут крупные неприятности. Ведь ночные кошмары никогда не спят…