Забытая колыбельная - [20]

Шрифт
Интервал

– Неужели? – ахнула Пейдж.

– Безусловно. Даже в наши дни людям трудно понять, что растения, которые они считают сосредоточением зла, могут быть использованы во благо. Поэтому мне нужно хранить свой ядовитый сад в секрете. Чарли, я попросила тебя помочь, поскольку твоя мачеха сказала, что на тебя можно положиться. Пейдж, а тебя я пригласила, потому что Чарли полностью тебе доверяет. Надеюсь, я могу рассчитывать на вас обоих – вы никому не расскажете о том, что видели сегодня.

– Никогда! – уверила ее Пейдж. – Наши рты на замке!

Чарли не стал давать никаких обещаний.

Мисс Эббот улыбнулась, ее лицо заливал золотистый свет солнца, тающего за горизонтом.

– Хорошо потрудились сегодня, ребята, – похвалила учительница. – Похоже, мы закончили как раз вовремя, чтобы развезти вас по домам к ужину. Пойдемте внутрь, я налью вам лимонада и заплачу за отличную работу.

Чарли и Пейдж вошли вслед за ней через заднюю дверь на кухню.

– Простите за беспорядок, – сказала она, указывая на кухонный стол, покрытый стеклянными мензурками, трубками и разными лабораторными инструментами. – Это для завтрашнего урока.

Чарли уставился на беспорядок и замер при виде поразительно знакомого оборудования.

– Что это будет? – спросила Пейдж.

– Вплоть до девяти утра завтрашнего дня это тайна, – пошутила мисс Эббот, роясь в холодильнике в поисках лимонада.

– А это что? – Чарли поднял предмет, на который смотрел.

Это была синяя банка с длинным металлическим наконечником, который поднимался сверху. У основания насадки была пластмассовая ручка, которая крутилась из стороны в сторону.

Мисс Эббот высунула голову из-за дверцы холодильника, чтобы посмотреть.

– Вы знаете, что такое горелка Бунзена? – спросила она.

– Ага, – ответила Пейдж. – Это оборудование для химических опытов. С его помощью создают пламя, которое используют в экспериментах.

– Совершенно верно. Это портативная горелка Бунзена. Если вы повернете эту ручку, газ выйдет из банки, и вы можете поджечь его.

– Она у вас одна? – поинтересовался Чарли.

– Нет, – Мисс Эббот потянулась за стаканами, составленными на одной из кухонных полок. – У меня их целая куча где-то валяется. Они отлично подходят для того, чтобы разогреть остатки пиццы или поджарить зефирки.

Чарли схватил Пейдж за руку и притянул к себе, чтобы прошептать на ухо:

– У ИНК в руках было именно это, когда она чуть не спалила мой дом. Она, наверное, взяла ее здесь.

Пейдж вздохнула:

– Или она могла взять ее у нас в школе. Или в магазине. Или заказать через интернет. Или в колледже – знаешь, таком, где твой папа работает.

Но Чарли на это не повелся. По его мнению, горелка Бунзена доказывала, что ИНК навещала мисс Эббот дома.

Вопрос в том, была ли она желанной гостьей.

Глава девятая

Всегда может стать хуже

Мисс Эббот высадила Чарли у фиолетового особняка как раз в тот момент, когда фургон с логотипом «Системы безопасности Сайпресс-Крик» выехал с подъездной дорожки. Джек играл во дворе с Руфусом, пока не заметил брата.

– Это была твоя странная учительница? – спросил Джек. – Шарлотта сказала, ты пойдешь к ней после школы. Как все прошло?

– Весьма поучительно, – сказал Чарли, проходя мимо брата и поднимаясь по ступеням крыльца.

Шарлотта выглянула из гостиной, когда Чарли прошел мимо, но не остановила его и не произнесла ни слова. Выражение лица пасынка должно было навести ее на мысль, что сейчас его лучше не трогать. Он прошел в библиотеку, где за столом сидел его отец и читал руководство к новой системе безопасности особняка. Чарли залез в карман, достал оттуда маленькую вещицу и поставил перед папой. Эндрю Лэрд был преподавателем истории в местном университете и единственным из знакомых Чарли, кто мог бы определить, что это.

Отец поправил очки, и его глаза загорелись:

– О-го-го! Откуда у тебя это?

Он схватил статуэтку со стола, поднес ее к свету и осмотрел, как редкий драгоценный камень.

– Ты знаешь, что это? – спросил Чарли.

– Конечно. Игрушечный солдатик. И очень крутой. Мундир английского образца. Это и противогаз говорят мне, что он времен Первой мировой войны. Вероятно, был сделан в 1917 году или около того. Где же ты его нашел?

– В садовом сарае, – Чарли догадывался, как туда могла попасть столетняя английская игрушка.

– Ты только что вернулся от Саманты Эббот? – Шарлотта появилась в комнате у него за спиной.

Чарли схватил игрушку и сунул в карман.

– Ага, – ответил Чарли, не поворачиваясь, чтобы посмотреть на мачеху. – Кстати, кое-кто забыл позвонить ей и сказать, что я не приду. Ты меня обманула.

Шарлотта, – вздохнул Эндрю Лэрд.

– Простите, мальчики, – сказала Шарлотта, хотя было ясно, что ей не жаль. – Это действительно было так ужасно, как ты ожидал?

– Все было нормально, – коротко ответил Чарли. И больше он ничего говорить не собирался. – Пап, ты не возражаешь, если я прихвачу еды и отправлюсь наверх? Я реально устал от всей этой работы и хочу сразу пойти спать.

Шарлотта и его отец переглянулись.

– Конечно, Чарли, – ответил он. – Валяй.

Чарли сидел у себя за столом и поедал бутерброд с ветчиной и соленые крендели в полной тишине. Закончив, скинул грязную одежду и забрался в кровать. Он знал, что не сможет вечно злиться на Шарлотту. Утром ему придется рассказать ей о том, что он выяснил. Но сначала мальчик надеялся переговорить кое с кем еще. Ему предстоял путь в Царство грез. Он скучал по своей настоящей маме – и отчаянно нуждался в ее помощи.


Еще от автора Кирстен Миллер
Ночные кошмары!

Никогда закрывать глаза не было так страшно. А просыпаться теперь еще страшнее! У Чарли Лэрда несколько проблем: 1. Его отец женился на ведьме. 2. Чарли пришлось переехать в ее особняк, где НИКТО не хотел бы оказаться после заката. 3. Он не помнит, когда в последний раз спал, не видя кошмаров. И это только цветочки. Кошмары могут испортить сон, но когда они выбираются из сновидений в реальный мир – начинается самое интересное. И только Чарли под силу справиться с этой напастью.


Вечные

Талантливый дизайнер-самоучка Хейвен Мур живет в Сноуп-Сити, крошечном городке в штате Теннесси, и мечтает о блестящей карьере. Девушку все чаще и чаще посещают видения прежней жизни — красивый Этан, Нью-Йорк и страшный пожар, переломивший ее жизнь. Из-за боязни сойти с ума Хейвен вынуждена бежать в Нью-Йорк, чтобы узнать, кто она сейчас и кем была. В огромном мегаполисе Хейвен встречает Йейна Морроу, которого подозревают в убийстве рок-звезды. Вопреки всему она влюбляется в Йейна, ведь он, казалось бы, предназначен ей самой судьбой.


Кики Страйк — девочка-детектив

Познакомьтесь: Кики Страйк, таинственная особа, предпочитающая черный цвет в нарядах, разъезжающая на мотороллере, как заправский гонщик, и в совершенстве владеющая боевыми искусствами. Ей всего-то лет двенадцать, но не стоит недооценивать двенадцатилетних девчонок — они не так просты, как кажутся! Недругам Кики Страйк пришлось усвоить этот урок на собственном горьком опыте. Супердевочка-детектив — суперкнига-бестселлер. Впервые на русском языке выходит подростковый приключенческий детектив американской писательницы Кирстен Миллер «Кики Страйк — девочка-детектив».


Иномирье. Otherworld

Когда Саймон с головой погрузился в игру, разработанную Компанией, то не думал, что гостям в ней не место. Сотни игроков насильно оказываются бета-тестерами «Иномирья». Сражаются с дикими зверями. Исследуют новые земли. Собирают сокровища. Прикованные к постели в реальной жизни, в игровом мире наживы и ярости они получают безграничную свободу. Начиная с самого низа, достигают вершины… и оказываются в западне.


Рекомендуем почитать
Энциклопедия Браун выслеживает

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Кошмар на раскопках

Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.


Беги, Алиса, беги!

Привет, меня зовут Алиса. И я уже привыкла, что со мной всегда рядом Артем. Он странный, очень умный, эгоистичный и самоуверенный. Этот парень никогда меня не слушает, делает все, что в голову взбредет. Наверное, из нас двоих, он более двинутый… Не уверена, должна ли при знакомстве сразу предупреждать, что я сумасшедшая. Как это проявляется? А вот как! Артема на самом деле не существует. Это мой воображаемый друг.


Когда воет призрачный пёс

РАНЕЕ В КОШМАРИИ… Шестнадцать отважных ребят спасли парк ужасов и благополучно возвратились домой, но это не значит, что кошмар закончился! Ворота парка снова открыты, а за ними — все новые чудеса, все новые ужасы. И раз уж Вы оказались здесь — обязательно зайдите за сувениром в Дом Озноба. Посетите необыкновенный магазин мистера Озноба… и привезите домой частичку Кошмарии!


Доктор Маньяк против Робби Шварца

Он носит сапоги, отороченные желтыми перьями, лиловое трико и плащ из леопардовой шкуры. Он ест здравый смысл на завтрак, и закусывает дохлой белкой. Он похищает детей и наводит на город ужас. Он не безумец, он — МАНЬЯК!!! Доктор Маньяк — любимое творение юного рисовальщика комиксов Робби Шварца. Робби принципиально не рисует супергероев, считая, что злодеи куда интереснее. Однако ему пришлось пожалеть об этом, когда его персонажи сходят со страниц комикса в реальный мир. Наверное, стоило создать несколько супергероев, ведь теперь Робби придется взять их обязанности на себя — сначала дома, а потом и в ХоррорЛэнде…


Кошмар в морской пучине

Вторая книга долгожданной серии «Парк Ужасов» Мега-крутой (в своих мечтах) исследователь подводного мира Билли Дип был счастлив, когда его дядя решил поохотиться за сокровищами легендарного пиратского капитана по прозвищу Долговязый Бен Одна-Нога. Теперь воскресший капитан с командой пиратов-зомби охотится за самими Дипами. При жизни капитан Бен отличался жестокостью, и подводная могила его совсем не исправила. Смогут ли Билли и его сестра Шина победить мертвых морских разбойников? Ведь им еще в ХоррорЛэнд ехать...


Средство от бессонницы

У Чарли Лэрда – не жизнь, а сказка: 1. У него экстравагантная мачеха, которая держит лавку травяных снадобий. 2. Он живет в фиолетовом особняке с порталом в Нижний мир – царство кошмаров. 3. Сбежав из этого мира, Чарли и его друзья избавились от дурных снов. Навсегда. Или?.. Внезапно соседний городок Орвил-Фолс наводняют… зомби. То есть выглядят они в точности как ходячие мертвецы. Но в действительности, похоже, всё ещё хуже. Чарли чувствует: грядут крупные неприятности. Ведь ночные кошмары никогда не спят…