Забытая колыбельная - [17]

Шрифт
Интервал

Пока дети рисовали, мисс Эббот прогуливалась по классу и наблюдала за их работой.

– Какого же подражателя ты придумала? – спросила она Пейдж, когда та, наконец, закончила.

Пейдж схватила со стола листок и гордо протянула учительнице. На рисунке было изображено озеро, в котором скрывалось некое существо. Над поверхностью виднелась голова маленького мальчика. В глубине, однако, воду мутила дюжина смертоносных щупалец.

– Это осьминог, который может принять вид ребенка. Он поджидает в воде тех, кто попытается спасти малыша. А затем пожирает их.

– Потрясающе! – сказала мисс Эббот. – Блестяще и ужасно! Не могу представить лучшего сочетания. А ты, Чарли? Что ты рисуешь?

Чарли посмотрел на свой рисунок. По сравнению с имитатором Пейдж его монстр выглядел скучным. Несмотря на то что был создан на основе воспоминаний о существах, с которыми мальчик на самом деле столкнулся в Нижнем мире.

– Это жук, который выглядит как ядовитый гриб.

– Мило, – дружелюбно заметила мисс Эббот. Она постучала по бумаге кончиком пальца: – Кстати, в лесу возле моего дома растут грибы, похожие на этот.

– «Аманита мускария»?[1] – не мог поверить Чарли.

Его маме очень нравилось, как выглядят эти грибы.

Мисс Эббот приподняла свою тонкую коричневую бровь.

Очень впечатляюще, – сказала она. – Ты когда-нибудь видел их вживую? Если нет, могу показать тебе сегодня после школы.

Значение слов мисс Эббот не сразу дошло до Чарли. И, как только это произошло, его желудок завязался узлом. Шарлотта не позвонила мисс Эббот, как обещала. Учительница естествознания все еще думает, что он будет ей сегодня помогать. Может, мачеха просто ошиблась. Вероятно, она станет утверждать, что забыла. Но Чарли на это не купится. Временами Шарлотта могла быть очень коварной, и он подозревал, что его мачеха вообще не собиралась звонить мисс Эббот.

– Что будет сегодня после школы? – спросила Пейдж, переводя взгляд со своего партнера по лабораторной на учительницу и обратно.

– Ничего особенного, уверяю, – мисс Эббот, похоже, не горела желанием обсуждать их планы. – Я наняла Чарли помочь мне по саду.

Пейдж начала подпрыгивать от возбуждения:

– Ой, боже ты мой! А можно мне тоже? Можно?

Мисс Эббот нахмурилась. Она явно была не в восторге от этой идеи.

– Это очень тяжелая работа, Пейдж. А растения могут быть весьма… коварными.

– Ничего, мисс Эббот, – обрадовался Чарли. Если ему суждено отправиться в лес со странной учительницей естествознания, то лучше уж хотя бы не одному. – Пейдж иногда помогает в «Ореховом гербарии». Она не боится трудной работы. Моя мачеха ею очень довольна.

– То есть ей можно доверять? – Вопрос был таким странным, что Чарли подумал, что учительница шутит.

– Конечно. Я ее с детского сада знаю. И доверяю ей полностью.

– Это правда, – добавила Пейдж с энтузиазмом. – Я в курсе всех его секретов.

«Многих, – подумал Чарли. – Но не всех». Одним секретом он не делился.

– Ну, тогда ладно, – в голосе мисс Эббот сквозила неуверенность. – Полагаю, лишняя пара рук нам не помешает. Встретимся у входа без десяти три.

Учительница двинулась к следующему столу, и стоило ей оказаться вне зоны слышимости, как Пейдж повернулась к Чарли и с обиженным видом спросила:

– Почему ты не сказал мне, что сегодня идешь к мисс Эббот?

– Потому что сам не знал! Я думал, сегодня мы будем искать ИНК. Шарлотта устроила все это с мисс Эббот и обещала мне отменить встречу. Но, похоже, моя хитрая мачеха не выполнила свое обещание. Поэтому, видно, теперь у меня нет выхода. Придется помочь ей по саду.

Пейдж выглядела совершенно ошарашенной:

– Я знаю, что ты планировал охотиться на ИНК, но почему ты не хочешь общаться с мисс Эббот? После Шарлотты и моей тети Джозефины она самая классная женщина, которую я встречала!

Чарли попытался сформулировать, почему ему так некомфортно рядом с учительницей:

– Она странная, Пейдж, и выращивает в своем саду исключительно смертельно опасные растения. Они могут убить всех в городе.

– Божечки, хочу скорее их увидеть! – Пэйдж уже почти дымилась от предвкушения, а Чарли чувствовал, как внутри него растет разочарование.

– Да? А ты слышала, что мисс Эббот живет в доме старика Ливингстона? Знаешь эту ветхую лачугу в самой чаще леса? Ты действительно хочешь отправиться туда?

– Дом старика Ливингстона? Потрясно! И погоди-ка, разве это не рядом с тем местом, где ты видел ИНК прошлой ночью? Мы можем убить двух зайцев одним выстрелом!

Пейдж была права – Чарли не мог с ней не согласиться. Хотел бы он найти слова, чтобы рассказать о том, почему ему так неспокойно рядом с мисс Эббот. Она казалось милой. Но было в ней нечто – нечто неуловимое. Чарли нутром чуял, что мисс Эббот доверять нельзя.

Это чувство усилилось, пока Чарли и Пейдж подпрыгивали на заднем сиденье машины мисс Эббот, мчавшейся по ухабистой грунтовке к своему дому. Он толком не знал, кто такие «Флитвуд Мак», но музыка, которую слушала мисс Эббот, показалась ему жутковатой. По дороге Чарли пытался высматривать ИНК, но не мог сосредоточиться. Через каждые несколько метров машина проезжала мимо очередного ярко-красного знака «вход воспрещен», который повесила мисс Эббот. Казалось, она старательно стремится отвадить гостей. Что заставило Чарли задуматься, почему же она так жаждала сделать исключение именно для


Еще от автора Кирстен Миллер
Ночные кошмары!

Никогда закрывать глаза не было так страшно. А просыпаться теперь еще страшнее! У Чарли Лэрда несколько проблем: 1. Его отец женился на ведьме. 2. Чарли пришлось переехать в ее особняк, где НИКТО не хотел бы оказаться после заката. 3. Он не помнит, когда в последний раз спал, не видя кошмаров. И это только цветочки. Кошмары могут испортить сон, но когда они выбираются из сновидений в реальный мир – начинается самое интересное. И только Чарли под силу справиться с этой напастью.


Вечные

Талантливый дизайнер-самоучка Хейвен Мур живет в Сноуп-Сити, крошечном городке в штате Теннесси, и мечтает о блестящей карьере. Девушку все чаще и чаще посещают видения прежней жизни — красивый Этан, Нью-Йорк и страшный пожар, переломивший ее жизнь. Из-за боязни сойти с ума Хейвен вынуждена бежать в Нью-Йорк, чтобы узнать, кто она сейчас и кем была. В огромном мегаполисе Хейвен встречает Йейна Морроу, которого подозревают в убийстве рок-звезды. Вопреки всему она влюбляется в Йейна, ведь он, казалось бы, предназначен ей самой судьбой.


Кики Страйк — девочка-детектив

Познакомьтесь: Кики Страйк, таинственная особа, предпочитающая черный цвет в нарядах, разъезжающая на мотороллере, как заправский гонщик, и в совершенстве владеющая боевыми искусствами. Ей всего-то лет двенадцать, но не стоит недооценивать двенадцатилетних девчонок — они не так просты, как кажутся! Недругам Кики Страйк пришлось усвоить этот урок на собственном горьком опыте. Супердевочка-детектив — суперкнига-бестселлер. Впервые на русском языке выходит подростковый приключенческий детектив американской писательницы Кирстен Миллер «Кики Страйк — девочка-детектив».


Иномирье. Otherworld

Когда Саймон с головой погрузился в игру, разработанную Компанией, то не думал, что гостям в ней не место. Сотни игроков насильно оказываются бета-тестерами «Иномирья». Сражаются с дикими зверями. Исследуют новые земли. Собирают сокровища. Прикованные к постели в реальной жизни, в игровом мире наживы и ярости они получают безграничную свободу. Начиная с самого низа, достигают вершины… и оказываются в западне.


Рекомендуем почитать
Энциклопедия Браун выслеживает

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Кошмар на раскопках

Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.


Беги, Алиса, беги!

Привет, меня зовут Алиса. И я уже привыкла, что со мной всегда рядом Артем. Он странный, очень умный, эгоистичный и самоуверенный. Этот парень никогда меня не слушает, делает все, что в голову взбредет. Наверное, из нас двоих, он более двинутый… Не уверена, должна ли при знакомстве сразу предупреждать, что я сумасшедшая. Как это проявляется? А вот как! Артема на самом деле не существует. Это мой воображаемый друг.


Когда воет призрачный пёс

РАНЕЕ В КОШМАРИИ… Шестнадцать отважных ребят спасли парк ужасов и благополучно возвратились домой, но это не значит, что кошмар закончился! Ворота парка снова открыты, а за ними — все новые чудеса, все новые ужасы. И раз уж Вы оказались здесь — обязательно зайдите за сувениром в Дом Озноба. Посетите необыкновенный магазин мистера Озноба… и привезите домой частичку Кошмарии!


Доктор Маньяк против Робби Шварца

Он носит сапоги, отороченные желтыми перьями, лиловое трико и плащ из леопардовой шкуры. Он ест здравый смысл на завтрак, и закусывает дохлой белкой. Он похищает детей и наводит на город ужас. Он не безумец, он — МАНЬЯК!!! Доктор Маньяк — любимое творение юного рисовальщика комиксов Робби Шварца. Робби принципиально не рисует супергероев, считая, что злодеи куда интереснее. Однако ему пришлось пожалеть об этом, когда его персонажи сходят со страниц комикса в реальный мир. Наверное, стоило создать несколько супергероев, ведь теперь Робби придется взять их обязанности на себя — сначала дома, а потом и в ХоррорЛэнде…


Кошмар в морской пучине

Вторая книга долгожданной серии «Парк Ужасов» Мега-крутой (в своих мечтах) исследователь подводного мира Билли Дип был счастлив, когда его дядя решил поохотиться за сокровищами легендарного пиратского капитана по прозвищу Долговязый Бен Одна-Нога. Теперь воскресший капитан с командой пиратов-зомби охотится за самими Дипами. При жизни капитан Бен отличался жестокостью, и подводная могила его совсем не исправила. Смогут ли Билли и его сестра Шина победить мертвых морских разбойников? Ведь им еще в ХоррорЛэнд ехать...


Средство от бессонницы

У Чарли Лэрда – не жизнь, а сказка: 1. У него экстравагантная мачеха, которая держит лавку травяных снадобий. 2. Он живет в фиолетовом особняке с порталом в Нижний мир – царство кошмаров. 3. Сбежав из этого мира, Чарли и его друзья избавились от дурных снов. Навсегда. Или?.. Внезапно соседний городок Орвил-Фолс наводняют… зомби. То есть выглядят они в точности как ходячие мертвецы. Но в действительности, похоже, всё ещё хуже. Чарли чувствует: грядут крупные неприятности. Ведь ночные кошмары никогда не спят…