Забытая башня - [46]
— Не поверю ни за что! — решительно нахмурился Агенор.
— А в то, что говорила Темная госпожа? — едва слышно проговорила царица, и ее голос неестественно задрожал, — В то, что я глупая девчонка, неспособная управлять государством?
— Откуда эти мысли? — возмутился старый чародей, — Я понимаю, вы встревожены. Мы не уверены в будущем, но каким бы оно ни было, мы найдем должный способ все поправить. Тьма смотрит на нас каждую секунду, на самых сильных, самых смелых из нас. Она ждет, когда мы оступимся, дадим слабину, чтобы завладеть нами. Не слушайте ее голос, не вспоминайте Темную госпожу.
Царица вздохнула и не ответила. Несколько минут в кабинете стояло молчание. Наставал час раннего утра, едва начало светать, и на подоконниках окон заплясали розовые блики. Солнце поднималось над долиной Ильрадана, золотя первыми лучами снег в полях, вершины Сингурских гор, кроны деревьев в Разнолесских чащах. Город в снежной чаше долины начинал просыпаться. Агенор подошел к окну и бросил взгляд на небо.
— Пока небо ясно, пока солнце светит ярко, мы должны думать о том, что действительно в наших силах, — сказал Верховный Чародей, — Мы должны правильно потратить время, которое нам дано. Велите разбудить Элиа с товарищами и пошлите за послами короля Фракнорка. Пора вернуть книгу гоблинам.
Царица кивнула.
— Они проспали лишь несколько часов после возвращения. Хотела бы я, чтобы они подольше отдохнули, но час настал исправить то, что можно исправить. Время передать "Мудрость гоблинов" ее истинным владельцам и окончательно избавиться от угрозы войны, — царица повернулась к двери, — Распоряжусь собрать всех в Тронном зале, а сама пойду оденусь подобающе.
Агенор насмешливо улыбнулся.
— Что? — царица горделиво приосанилась, — Да, понимаю, времени нет. Но я все-таки царица, на меня люди смотрят. И гоблины тоже.
Во дворце чародеев витала защитная магия. Воздух царских чертогов был пропитан ею, и в нем Элиа почувствовал себя несколько лучше. Когда прислужники царицы пришли разбудить странников, племянник Чародея выглядел немного свежее обычного. Выйдя в общую комнату, где гостям подали завтрак, Элиа увидел, что Ронф вертится перед зеркалом. Он почистил кожаную куртку и надел новый плащ, а в уши вставил серьги взамен подаренных и отданных в уплату во время путешествия. На пальцах гоблина тоже искрились драгоценные перстни один другого богаче.
— Гномья работа, — недовольно проскрипел Нок, разглядывая искусные украшения, — Ворованные!
— Добытые честным грабежом, — возразил Ронф, — Как я выгляжу?
— Для гоблина сойдешь, — ухмыльнулся Кадо.
Он тоже переоделся для того, чтобы предстать перед царицей. Принарядились в меру сил и все остальные, а Вернигор и его ученики облачились в форму ордена Крылатого Льва.
— Ну, да, — довольно хлопнув себя по бокам, согласился Ронф, — для человека я слишком красив. Чего уставились? — добавил он сердито, поймав на себе насмешливые взгляды товарищей, — Я должен выглядеть солидно. Я же принц, а не какой-то там суслик!
Когда Элиа и его спутники наскоро позавтракали, в дверь постучали, и заглянула Ауриния. Она тоже принарядилась.
— Если господа готовы, пусть следуют за мной, — важно объявила она и распахнула дверь, отступив в сторонку.
Служанка царицы провела путников по многочисленным запутанным коридорам, ярко освещенным и богато украшенным, и снова отступила в сторону перед высокими дверями, ведущими в Тронный зал. Тяжелые створки распахнулись настежь, и из них хлынул свет. Зал был полон придворными и чародеями. Справа от лестницы, ведущей на тронный помост, стоял Агенор в парадной мантии, шитой звездами, а слева чинно располагались послы короля гоблинов. Они были в лучших одеждах и все увешаны драгоценностями. На их хищных лицах читалось с трудом скрываемое нетерпение. На самом верху лестницы на троне восседала царица. Ее жемчужного цвета платье своим блеском ослепляло даже издалека. "Сколько же у нее таких нарядов? — невольно подумал Элиа, пока он и его спутники шли к трону через весь зал, — Наверное, и не сосчитаешь". Путешественники подошли к тронному помосту и остановились перед нижней ступенькой.
— Приветствуем тебя, царица чародеев, — сказал Элиа от имени всех, и вновь прибывшие низко поклонились.
— С возвращением, Элиа и принц Ронф, — тон царицы был церемонным и отчужденным, сообразно моменту, она чуть наклонила голову в знак приветствия; на сей раз ее лоб венчали три обруча из белого золота, державшие высокую прическу, — Рады видеть вас и ваших друзей и надеемся, что путешествие было не очень опасным и не прошло даром.
— Ну, вообще-то очень опасным, — в своем обычном дерзком тоне возразил Ронф, — Но съездили мы не зря!
Через плечо он бросил победоносный взгляд на посла Гвеанорка. Гоблины оживленно зашумели, переговариваясь между собой. Дворцовые советники-чародеи тоже глядели на прибывших с нетерпением.
— Мы выполнили твое задание, царица, — поклонившись, сказал Элиа, — Мы нашли "Мудрость гоблинов", и принц Ронф отвезет ее назад в подземные чертоги страны Пан.
По Тронному залу пронесся возглас нетерпения и любопытства. Острые глазки гоблинов загорелись, как угольки в камине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вторая часть трилогии "Три уровня", повествующая о приключениях в мире людей и драконов, разделенном на три уровня машиной под названием Мельница.
Мир поворачивается к тебе изнанкой в тот миг, когда меньше всего ожидаешь. Все, кому ты верил, всё, к чему привык, оказываются не теми и не тем, чем ты думал. Но твой собственный секрет куда страшней тайн магического мира. Он способен ужаснуть и друзей, и врагов, и простолюдинов, и магов. Ведь никто не подозревает, что в твоей крови течет антимагия. «Всё не то, чем кажется» — вторая часть цикла о приключениях Давиде Френи, художника, ученого и тайного антимага в мире, где правит магия.
Первая часть трилогии "Три уровня", повествующая о приключениях в мире людей и драконов, разделенном на три уровня машиной под названием Мельница.
Третья часть трилогии "Три уровня", повествующая о приключениях в мире людей и драконов, разделенном на три уровня машиной под названием Мельница.
Коснувшись глиняного осколка, найденного на берегу океана, я перенеслась в первобытный мир. Там в ходу человеческие жертвоприношения, а местная фауна так и норовит тобой пообедать. Из-за прихоти древнего мага судьба у меня незавидная: выйти замуж за незнакомца или шагнуть в огонь во имя богов. Мужчинам древности неведома любовь, но значит ли это, что мой избранник никогда не полюбит? Я сделаю все, чтобы выучить язык и традиции, ведь только мне известна судьба, уготованная затерянному в океане острову. Но смогу ли я выжить, когда в самом сердце этого мира зреет заговор и он грозит уничтожить эти земли…
Множество людей по всему свету верит в Удачу. И в этом нет ничего плохого, а вот когда эта капризная богиня не верит в тебя - тогда все действительно скверно. Рид не раз проверил это на своей шкуре, ведь Счастливчиком его прозвали вовсе не за небывалое везение, а наоборот, за его полное отсутствие. Вот такая вот злая ирония. И все бы ничего, не повстречай Счастливчик странного паренька. Бывалый наемник сразу же почувствовал неладное, но сладостный звон монет быстро развеял все его тревоги. Увы, тогда Счастливчик Рид еще не знал, в какие неприятности он вляпался.
Побег из дома привел меня к своей судьбе, которая рассыпалась в прах. Книги, книги, везде книги! Одна книга — одна жизнь. И только я смогу установить равновесие.Мой кот вовсе не кот, настоящий отец оказался богом, а я не та, кем родилась. Моя прошлая жизнь вернулась спустя несколько тысяч лет. И я обрела счастье, к которому так долго шла.
- Уважаемые дамы и господа! - голос как всегда безупречно-элегантного Станислава Григорьевича Попова чуть заметно дрожал от волнения, - - В этом году честь открытия нашего юбилейного, десятого Венского Бала в Москве предоставляется... неоднократной финалистке и победительнице международных турниров по акробатическому рок-н-роллу и спортивным бальным танцам... Екатерине Тихоновой и... Путину Владимиру Владимировичу!! Переполненный Манеж не верил своим глазам - пара не остановилась у микрофонов, а вышла в центр зала.
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Мудрость гоблинов – 2.Продолжение трилогии "Колдовские камни". Мир тот же. Герои прежние. Проблемы новые, враги тоже. И приключения, приключения, приключения. Как всегда полно приключений и волшебства...
Продолжение трилогии "Колдовские камни". Мир тот же. Герои прежние. Проблемы новые, враги тоже. И приключения, приключения, приключения. Как всегда полно приключений и волшебства...