Забытая Атлантида - [6]

Шрифт
Интервал


Все вздохнули свободнее и радостно заулыбались.


– Ничего не исчезает, все как реальное, – Борис нагнулся и сорвал какой-то цветок, понюхал его и сообщил:

– Пахнет!

– Ты воздух панюхай! – Георгий отошел на несколько шагов, сбросил с плеча баул, – Нэт, это точно нэ Москва!

Борис с сомнением осмотрелся вокруг, посмотрел на стрелку компаса и крикнул Антону:

– Самоделкин, ты уверен, что мы в Армении? Местность холмистая, но, покажи мне, где здесь горы? На северо-западе от нас должна быть высокая гора Арагац. Ее нет! А на юге должен быть виден Арарат, хотя до него более пятидесяти километров! Его снежную шапку ни с чем не перепутаешь. Арарат нигде не наблюдается… Совсем не уверен, что нам стоит искать реку Раздан…

– Я думаю, – отозвался Антон. Он, конечно, уже понял, что произошла ошибка в перемещении, и теперь никто не знал, куда они попали.

Антон с унылом видом ходил, внимательно изучал траву и деревья вокруг, осматривал пейзаж и линию горизонта, насколько это позволяли деревья.

– Нэгде нэт столбов с провадами, нэ видно никаких домов. Ничэго нэт вокруг! Дикий край. Только воздух чистый. Галова заболит от такой воздух. Это Прошлое, – сделал вывод Георгий.

– Согласен, – ответил Борис, – Антон, нашел что-нибудь?

– Нет, – сознался тот, продолжая поиски.

– А что ты ищешь?

– Ну, какие-нибудь растения или деревья, которые нам подскажут, где мы.

Борис повернулся к Георгию, тоже рассматривающего деревья стоящие поблизости.

– Жора, ты в Армении был, ничего знакомого не видишь из растений?

– Пачему нэ вижу? – обиделся Георгий, – Все вижу. Вот этот кустик – это белая роза. Только очень маленькая. Дикий, наверное. Вон там – лавровый кустик видэл. А вон там видишь другой кустик, это – олеандр. Ты нэ трогай этот кустик, он ядовитый! Кедры кругом, сосны, плющ кругом вьется, что ты хочешь?

– Георгий, ты у нас садовод-ботаник? – спросил Антон, подходя к ребятам.

– Зачэм ботаник? Нэт. Я у отца жил, у него сад большой, там научился нэмного.

– А я нашел герань! Кустик маленький, но это точно герань, – похвастался Антон, – итак, что мы имеем в сумме? Борис, твое слово!


Борис еще раз осмотрелся, немного поразмыслил и, пожав плечами, сказал:


– По растительности получается, что это Средиземноморье, а не Армения! Нет гор, но есть холмы. Это может быть Испания, Италия, Греция или Турция. Мы видим набор растений и деревьев очень характерный для субтропиков. И Солнце печет не по-детски! Но как утверждают наши ученые, родина роз – это остров Кипр. Значит мы на Кипре или в Малоазиатской долине, которая окружена горами Тавр. Иначе древняя Киликия.

– И что это за место, Киликия? – поинтересовался Антон. Но Борис не успел рассказать, что во времена Юлия Цезаря это было пиратское гнездо, как в их время пираты в Сомали. На открытое место выскочило небольшое стадо зверей, в которых все без исключения признали страусов.

– Страусы! – воскликнул более импульсивный Антон, показывая на них пальцем.

Страусы видно уже знали, что представляет собой человек, подстегнутые криком, они бросились бежать подальше от людей.

– Это Австралия! – засмеялся Георгий. – Или нэт, это – Африка!

– Никакая это не Африка, – запротестовал Борис, – Страусы, без сомнения африканские, но вы не знайте, что страусы водились в древней Месопотамии, Сирии и даже на Балканах. Изображение страуса есть на наскальных рисунках в Болгарии и им не меньше пяти тысяч лет. Их истребили большей частью уже охотники неолита, поэтому античные греко-римские авторы почти не упоминают страусов. В античную эпоху они сохранились большей частью в Аравии…

– А мы увидели, что страусы еще бегают – начал Антон, но Борис его быстро перебил:

– Это значит, что сейчас идет как минимум 3000 год до нашей эры или еще раньше!

– Круто! – сказал Антон, – Египетские пирамиды даже еще не построены!

– И Египта как государства еще нет, – подхватил Борис. И добавил:

– А вот арбалет следует расчехлить. Мы можем встретить не такого добродушного зверя, как страус. Тут запросто можно наткнуться на тигра или льва!

– Ай, нэ надо тигра звать, давайтэ лучшэ пакушаем! – воскликнул Георгий. – Пока собирался, то да се, даже нэ успел, понимаэшь! Я с собой шашлык взял, целый мешок. На такой жаре он может испортиться! Обидно, да? Вон там под дэрэвом костер развэдем и пакушаэм! Пусть Борис свой арбалет дэлаэт, мы другоэ дэлать будэм. Антон, ты дэлай дрова! Патом думать будэм. Живот голодный думать нэ дает!

Они перетащили вещи в тень кедровых деревьев и все занялись делом. Георгий вытащил из своего баула целое ведерко свиного шашлыка и начал деловито насаживать его на шампуры. Дрова нашлись быстро, благо кругом было множество деревьев, и полностью отсутствовали представители Гринпис. Антон, вооружившись своим универсальным тесаком кукри, который мог служить не только ножом, но и топором одновременно, занялся порубкой деревьев. Борис расчехлил арбалет и приступил к его сборке.

Через некоторое время Борис закончил сборку арбалета, натер воском тетиву и объявил:

– Называется этот блочный арбалет Архонт. Приклад и цевье из пластика. Тетива жесткая, оптический прицел позволяет очень точно попадать метров с сорока, но можно целиться и в более далекую мишень. Замок имеет защиту, поэтому случайно арбалет не выстрелит. Можно бить хищника весом до трехсот килограммов, что говорит о его убойной силе. Арбалет имеет ремень для носки за спиной, кивер используется для ношения карбоновых стрел. Их у меня восемь.


Еще от автора Екатерина Германовна Русак
Вор черной масти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Магиран из Прошлого

Эта книга – продолжение о приключениях попаданца Михаила Рабера, оказавшимся в послевоенном СССР. Но одновременно это вполне самостоятельное произведение. Михаил на этот раз попадает в страшное Будущее. Последствия ядерной войны, эпидемии и разгул бандитизма оказались тяжёлым испытанием для России и всего человечества. К своему ужасу Михаил становиться очевидцем последующего за этими событиями невероятного глобального апокалипсиса, который не могли себе представить даже писатели-фантасты.


Белое Солнце

Трое друзей — Борис Свиридов, Антон Малкин и Георгий Рштуни попадают в Прошлое, в Восточное Средиземноморье. Идет 3205 год до нашей эры.Пришельцы из Будущего нечаянно оказываются втянутыми в центр важнейших исторических событий Атлантиды.Эта книга, бесспорно, относится к разряду фентези, но материал для нее тщательно подобран на основе обширных археологических данных, древних легенд, античной литературы, данных лингвистического анализа, и немного фантазии автора.Это не легкое сказочное чтиво с выдуманными странами и сказочными персонажами.


Рекомендуем почитать
Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.


Лион

У Ленгвидер есть два главных пристрастия в жизни. Она коллекционирует головы и платья цвета слоновой кости. Она меняет свои наряды каждый день. Но у Ленгвидер есть еще одно желание — власть. Она мечтает стать королевой страны Оз. Когда на ее пороге появляется Лион, некогда прослывший трусом, он предлагает план по осуществлению мечты. Но как Лион распорядится своей новообретенной храбростью? Поможет Ленгвидер добиться цели или предаст ее? Эта книга — приквел к трилогии «Феи из страны Оз». Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.