Забери мою судьбу - [27]

Шрифт
Интервал

— Попробуй это. Оно должно тебе понравиться.

— А ты разве не присоединишься ко мне? — с надеждой в голосе спросила она.

— Я за рулем, — кратко ответил он и странно посмотрел на Сьюзен.

Что он хотел услышать от меня? Что ему можно расслабиться и выпить, потому что я планирую остаться у него на ночь и ему не придется везти меня домой? И почему столько равнодушия. Почему он ведет себя как совершенно посторонний человек? Или он таковым себя и считает, а я возомнила невесть что о наших отношениях? — думала Сьюзен, глядя Стивену прямо в глаза, и волна гнева стала наступать на островки здравого смысла, грозя затопить их, уничтожить и вызвать в ней бурю негодования.

— Я вызову такси, не волнуйся. Ты слишком напряжен. Тебе надо расслабиться, — немного резко сказала она.

Ей откровенно стали надоедать капризы Стивена. Она ни в чем не виновата, а он вынуждает ее оправдываться. Сьюзен чувствовала себя провинившейся школьницей перед строгим директором.

— Довольно, Стивен. Ты уже перегибаешь палку. Я больше не хочу выплясывать перед тобой и молить о прощении. Я устала вызывать тебя на разговор и стараться вывести тебя из этого непонятного состояния. Все мои попытки натыкаются на твою замкнутость и отчужденность. Хочешь говорить — расспрашивай, что тебя интересует. Нет — извини, меня ждут дома, — не выдержала Сьюзен.

— Не понимаю, — удивился Стивен и замер посреди кухни.

Сьюзен показалось, что его удивление было искренним.

— Чего не понимаешь?

— Не понимаю, чего ты разбушевалась.

— Ты ведешь себя как капризная девчонка, а не как подобает взрослому мужчине.

— А как ведут себя взрослые мужчины? — улыбнулся Стивен. — Похоже, ты и это лучше знаешь.

— Уж точно не так, как ты. Я устала, Стивен. Я не могу долго находиться в таком напряжении.

— Прости. Я, наверное, слишком углубился в свои переживания. Как-то все это неожиданно. Я просто оказался не готов.

— Неожиданно — согласна, но это не извиняет тебя. Я-то в чем виновата?

— Прости. Теперь я знаю, как должен вести себя настоящий мужчина, — уже не сдерживаясь, смеялся Стивен.

— Еще и издеваешься?

— Нет, что ты! Но, Сьюзен, ты такая забавная. На тебя невозможно долго сердиться.

— Надеюсь. Тем более что совершенно не за что. Ты же смог злиться на меня даже за это «совершенно не за что» целых три дня. — Она надула губки и отвернулась в сторону. Гнев прошел, и стало до слез обидно.

— Я люблю тебя, моя маленькая взрослая девочка. — Стивен подошел к Сьюзен и заставил ее подняться, затем обнял и прижал к себе. — Если бы не любил, так бы не переживал.

Сьюзен громко шмыгнула носом, и Стивен подал ей салфетку.

— Я предлагаю поужинать. Ты ведь голодна?

Она молча кивнула головой.

— Я даже выпью с тобой вина, — очень ласково, словно разговаривал с ребенком, сказал Стивен.

— Опять издеваешься?

— Нет, конечно нет. А после ужина мы обо всем поговорим. У меня есть к тебе парочка вопросов. Присаживайся, а я быстро накрою на стол.

Ужин прошел при полном молчании. Стивен не заговаривал, а на Сьюзен напала апатия. Для себя она решила, что станет только отвечать на вопросы и не будет давать ему дополнительной информации. От еды и вина она заметно расслабилась и успокоилась, что помогло ей собраться с мыслями.

— Давай выпьем кофе в гостиной, — предложил Стивен. — Там удобнее и приятнее.

— Давай, — согласилась Сьюзен.

Она помогла ему убрать посуду в посудомоечную машину и, взяв свою чашку с кофе, пошла к дивану. Стивен расположился рядом.

— Теперь рассказывай. — Он приготовился слушать.

— Ты уже второй раз чуть ли не приказываешь мне начать говорить, но я не могу вот так, по команде, — немного возмутилась Сьюзен. — У тебя в роду не было военных?

— Военных не было. Я привык принимать решения и по роду деятельности отдавать распоряжения. Прости, если тебя это задевает. Что ты там говорила про второй раз? Я не совсем тебя понял.

— Да, первый был в машине, когда мы возвращались с уик-энда.

— А-а, помню. Но я не командую, а прошу рассказывать.

— Лучше задавай вопросы, мне так легче.

— Хорошо, согласен. Откуда ты знала Адриану?

— Она моя сводная сестра, дочь отца от второго брака.

— Вот это да! — удивился Стивен.

— Да. Ситуация неординарная. Дети в семье часто бывают похожи друг на друга, тем более если они близнецы, но у нас разные семьи, разные матери.

— Загадка природы.

— Можно и так сказать.

— Вас, наверное, путали — в школе, на улице?

— Нет. Еще полтора года назад я даже не была с ней знакома. Мы не общались даже по телефону. Моя мама была очень обижена на отца и категорически запрещала нам общаться. Я и отца-то видела всего пару раз, и то мельком, а уж чтобы водить дружбу с сестрой… Я только знала о ее существовании, и все.

— Как же вы познакомились?

— Она сама позвонила мне и предложила встретиться. Ты даже представить себе не можешь, что было со мной, когда я увидела перед собой почти мое точное отражение, как будто передо мной внезапно появилось зеркало. Адриана только волосы всегда носила распущенными.

— Да-а… — подтвердил Стивен. И ненадолго замолчал — видимо, уйдя в воспоминания.

Но Сьюзен это вовсе не задело. Перед ее взором тоже в данный момент возник образ Адрианы, смеющейся Адрианы.


Еще от автора Джуди Лоусон
Мир у твоих ног

После трагической гибели родителей, девятнадцатилетняя Беата остается совершенно одна. Все краски жизни померкли для нее, мир погрузился во мрак. В сердце поселились печаль и ненависть к Доминику Палтроу — человеку, ставшему причиной гибели всей ее семьи. Так бы и жила Беата, упиваясь своей ненавистью, если бы не случай. Однажды, неосторожно переходя улицу, она чуть не угодила под машину. Визг тормозов, короткий удар в бок, падение — и поднимающие ее крепкие, заботливые мужские руки, теплый, завораживающий взгляд.


Рекомендуем почитать
Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…