За закрытой дверью - [29]
— Слава богу! А то я уж подумала, что ты привез продукты. Кейт волнуется, как бы ее дорогой жених не остался голодным.
— Пока ты здесь, она может спать спокойно.
Барни поднялся на веранду, не сводя с Клэр глаз.
— Заходи, — пригласила она, ощущая, как нарастает чувственное возбуждение.
— Как аппетитно пахнет! Ты пекла пирог? Я бы не отказался от кусочка.
— Придется подождать, пока он остынет.
— Значит, ты приглашаешь меня на обед?
Клэр готова была прыгать от радости.
— Честно говоря, я даже не думала, что ты захочешь остаться. Но буду очень рада. — Клэр пригласила его пройти в гостиную. — Как твои домочадцы?
— Ломают голову над тем, что происходит. — Барни коротко засмеялся.
— В каком смысле?
— Клэр, ты умная девочка, так что не прикидывайся, что не понимаешь, о чем речь.
— Ах, это… Но разве я разумная, рассудительная и надежная?
— Так ли уж необходимы эти качества при твоей-то внешности?
— Когда я рядом с тобой — да. — Тело Клэр покрывалось мурашками под его ласкающим, раздевающим взглядом.
— Ты прекрасно показала себя в экстремальной ситуации, — сказал Барни, отметив про себя, что Клэр оказалась на редкость смелой женщиной.
— Что-нибудь еще?
— Ты становишься большой проблемой. — Тон Барни стал резким. — Мои мысли постоянно крутятся вокруг тебя.
— А ты привык держать дистанцию с женщинами?
— Клэр, в моем подчинении находится много людей, и я отвечаю за их судьбы.
— Я знаю об этом. Но не понимаю, каким образом я создаю для тебя проблемы?
— Мы с тобой слишком сблизились, — пояснил он.
Как назло, чем чаще они виделись, тем больше их тянуло друг к другу.
— По-моему, тебе нечего бояться. Насколько я понимаю, ты скорее заложишь душу дьяволу, чем отдашь ее женщине.
Барни рассмеялся: Клэр была близка к истине.
— Это почти одно и то же. Все равно ничего хорошего из этого не выйдет. Даже я тогда, в загоне, остолбенел, а ты не растерялась…
Вначале Клэр не поняла, что он имеет в виду, но затем до нее дошло.
— Остолбенел? — удивленно повторила она. — Да ты действовал с быстротой молнии!
— Я не супермен.
— Но очень близок к нему. Ты просто везешь слишком большой воз. Тебе это никогда не приходило в голову? Твой отец так же, как и мой, умер очень рано, между прочим.
— Ты, оказывается, думаешь обо мне? Мне это нравится, — прищурившись, протянул Барни.
— Я, кажется, пытаюсь понять кое-что, — мягко проговорила Клэр.
— Это меня еще больше беспокоит.
— Проходи и садись, — проворковала Клэр нежным голоском.
— Спасибо. Почему ты села так далеко от меня?
— Ты же сам предостерег меня от сближения. Там, где дым, там и огонь.
Вдруг Барни резко встал и начал расхаживать по гостиной.
— Я сейчас на таком взводе, что не могу усидеть на месте. Сделай мне чашку кофе. Хочу узнать, не мешает ли тебе красота быть хорошей хозяйкой.
— Многие женщины сочетают в себе оба этих качества, — заметила Клэр, придя в себя после короткого шока.
— Кейт сказала, что Айрин все-таки решила приехать на свадьбу, — сменил тему Барни, желая разрядить напряженную атмосферу.
— Это еще ничего не значит. Она с таким же успехом может не приехать.
— Всем известна взбалмошность Айрин, так что сюрпризом это не будет.
Они вышли из гостиной и направились в кухню. Неожиданно Барни взял Клэр за талию и повернул лицом к себе.
— Привет, крошка, — сказал он низким, обольстительным голосом.
— Привет, Барни.
— Ты уже полностью оправилась от падения? — Он пожирал ее глазами.
— Почти. — Клэр продемонстрировала ссадину на локте. — Надеюсь, до свадьбы заживет.
Барни никогда не подозревал, что может испытывать такое глубокое, сладостное удовольствие. Он взял руку Клэр и стал целовать заживающую ссадину. У нее была нежная, почти детская, кожа, и это еще больше обостряло чувственность, которая грозила окончательно парализовать волю Барни.
— Если бы я был другим, я бы подумал о предложении руки и сердца, — криво улыбнувшись, сказал Барни.
— Я бы на твоем месте не была так уверена, что его примут, — парировала Клэр.
— Ты сделаешь то, что я тебе скажу.
— Ни за что! — категорически воспротивилась Клэр, но тут же выдала себя густым румянцем.
— Сейчас проверим, — усмехнулся Барни, глядя на нее своим завораживающим взглядом. — Поцелуй меня.
В его тоне слышались повелительные нотки, но Клэр почему-то было приятно.
— Барни, ты пугаешь меня, — пролепетала она, чувствуя, что вот-вот сдастся.
— Не расстраивайся, ты делаешь со мной то же самое, — насмешливо и одновременно серьезно сказал он.
— Но тебе это не нравится. Бедный Барни Бересфорд, которому достаточно лишь моргнуть, как все сломя голову бросаются выполнять его желания.
Барни театрально вздохнул.
— Не стану спорить. Работа для меня действительно превыше всего — это дело всей моей жизни. Тебе прекрасно это известно.
— Разумеется. Женщины приходят и уходят, а работа остается. Но я все-таки никак не пойму, почему ты так боишься женщин?
Барни внимательно посмотрел на нее, перед тем как ответить.
— Неудачный опыт в юности, наверное. Но сейчас я могу говорить только об одной женщине. Той, которая проникает мне в душу и разрушает мою личность.
Клэр боялась шевельнуться, словно от этого зависела ее жизнь.
— Ты эгоист, Барни Бересфорд, — сказала она, хотя на самом деле так не думала.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..
Когда Крис исполнилось девятнадцать, она влюбилась в Слейтера Джеймса со всем пылом первой любви. Крис была уверена, что он тоже любит ее, ведь Слейтер говорил об их будущем так, будто все уже решено. Но это были лишь слова. Оказалось, что ее кузина Натали носит под сердцем его ребенка. Слейтер женился на Натали, а Крис уехала из родного дома. Со временем ей удалось справиться со своим чувством и начать новую жизнь.Однако спустя семь лет обстоятельства вновь столкнули ее со Слейтером. И внезапно Крис поняла, что прошедшие годы ничего не значат, она оказалась беззащитна перед прошлым.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Тэсс и Хедли, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…
Что общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Флорой Эйлсбери и мрачным, чопорным, неулыбчивым Майклом Рестоном?.. Казалось бы, ничего. И тем не менее Майкл, сам того не желая, сразу же подпадает под искрометное обаяние девушки, да и она тоже не остается равнодушной к мужественной красоте Рестона.Сможет ли Майкл отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради любви?..
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…