За подводными сокровищами - [21]
Наш проводник провел нас на первое из судов. На нем разговаривала и смеялась большая компания негров; самый черный и веселый из них оказался капитаном. Мы спросили его, не согласился бы он доставить нас на Роуз-Айленд.
— Сегодня днем у меня неотложное дело, — сообщил он доверительно, — но завтра утром, если бог позволит, я буду готов и рад взять вас с собой.
Ровно в восемь часов мы прибыли на причал. На первой лодке смеха больше не слышалось; да и людей-то совсем не было. Вчера еще веселый капитан сидел на причале, сгорбившись и грустно подперев голову руками. Парусиновые крылья его лодки были срезаны. Вчерашним неотложным делом были скачки пони, на которых капитан поставил и проиграл паруса своего судна.
В разговор включился худой сорокалетний негр с соседнего судна, с веселым взглядом, орлиными чертами лица и коротко подстриженными усиками.
— Капитан Джозеф Джонсон, — представился он. — Я вас готов доставить на Роуз-Айленд за два часа.
Он запросил фунт десять шиллингов (около пяти долларов). Мы поднялись на борт его судна «Прогресс», он поставил паруса, и мы отошли.
Между островом Нью-Провиденс, на котором стоит Нассау, и соседним Хог-Айлендом имеется глубокий пролив шириной примерно в триста ярдов. В этом проливе очень сильное течение. Когда мы отошли от причала, против нас оказалось и это быстрое течение и встречный ветер. Из-за рифов на мелководье, окружающих Внешние острова, местные парусники не имеют опускных килей; кили у них небольшие. Это замечательные суда при попутном ветре, но даже без противного течения снос, которому они подвержены, делает лавирование затруднительным. Мы ходили, меняя галсы, взад и вперед поперек пролива, но в течение двух часов отошли едва ли на четверть мили. Течение должно было держаться несколько часов в этом направлении. Переменившись, оно будет против нас при возвращении. Капитан Джо с тоской заговорил о своем доме на острове Андрос.
— А где этот остров Андрос? — спросили мы.
— С подветренной стороны, — сказал он. — И течение, и ветер будут сопутствовать нам в том направлении, и я вас доставлю туда за два часа.
В этом же духе Джо говорил и о Роуз-Айленде. Но Барни оптимист и всегда верит в желаемое. Никто из нас и понятия не имел о растяжимости багамского времени.
— Мы пойдем с тобой, Джо, — сказал Барни и заверил меня, что по виду и возрасту Джо можно предположить, что он не раз проделывал этот путь.
— Я найду для вас дом, — заявил шкипер, — замечательный дом в Фреш-Крик. Я уж позабочусь обо всем необходимом для вас, покажу вам кораллы и обитателей рифов. Я даже покажу вам Синюю Яму.
— Синюю Яму? А что такое Синяя Яма? — поинтересовались мы.
— Никто не знает, что она собой представляет, эта Синяя Яма, — сказал нам Джо. — Она полна всяких животных. Это самые большие животные, которых вы когда-либо встречали. Эта Синяя Яма спускается до дна земли. Вы не захотите спускаться в эту Синюю Яму, когда увидите тамошних зверей.
— Когда вы будете готовы туда отплыть? — осведомился Барни, и я увидела отражение Синей Ямы в его глазах.
— С восходом солнца завтра, — сказал Джо, — а сейчас мы пойдем и найдем для вас дом. При повороте мы окунули парус, и Джо направил судно обратно к причалу.
В нескольких кварталах от причала Джо провел нас по лестнице к квартире с надписью «Фотостудия Клэра». Нас встретил Рондольф Клэр — высокий джентльмен в безупречном черном костюме, белой рубашке с черным галстуком-бабочкой. Он поприветствовал нас в изысканной манере, напоминающей отдаленные времена Королевства Гаити и короля Кристофа.
— Позвольте заверить вас от всего сердца, сэр, что я с радостью предоставлю свой дом в ваше распоряжение, — сказал он, обращаясь к Барни. — Я подготовлю все необходимое к вашему прибытию. Слуги будут вас ждать. Я передам все распоряжения по радио.
Приготовления показались нам столь тщательными, что мы подумали: а сможем ли мы себе все это позволить?
— А сколько это будет стоить? — спросили мы.
— Десять долларов не будет слишком дорого для вас? Вы сможете там прожить, сколько пожелаете.
Мы с радостью согласились, и господин Клэр написал лучшим спенсеровским почерком официальный договор об аренде и подписал его. Сделка состоялась.
— Чем мы будем там питаться? — спросили мы у Джо. — Нужно ли брать с собой продукты?
— Нет, не нужно. Там вы будете иметь все, кроме свежего мяса. Если вы хотите свежего мяса, мы сходим на рынок и купим морскую черепаху, — ответил он.
Джо вывел нас из-под палящего солнца во влажную затененную прохладу оживленного рынка. Прилавки были завалены горами рыбы с яркой окраской; в не меньшем изобилии лежали мурены, скаты, крабы, омары, акулы и кальмары. В конце рынка был загончик, битком набитый морскими черепахами весом от двадцати до сорока фунтов, покрытыми замечательными панцирями, которые полируются и продаются как черепаховые щиты.
— Каретта не хуже зеленых черепах, — пояснил Джо. — Возьмите вот такую, — и он указал на подвижную черепаху весом фунтов в двадцать пять.
Продукты на Багамских островах дорогие, и черепаха обошлась нам в ту же цену, что и аренда дома. Мы оставили черепаху на борту, положив ее вверх ногами. В таком неподвижном положении она может прожить много недель, если держать ее в тени и время от времени обливать водой. Морских черепах вне воды лучше держать лежа на спине, потому что в этом положении большая тяжесть спинного панциря не давит на нее и не затрудняет дыхание.
Победитель соревнования по рыбной ловле "Дунайской лиги" Илиа Бруш объявляет о намерении спуститься по Дунаю от истока до устья, и обойтись при этом исключительно плодами рыбной ловли. Занимательное начинание несколько осложняется тем, что именно сейчас на всем протяжении реки полиция разыскивает таинственную банду, занимающуюся ограблениями замков, ферм и деревень стоящих на Дунае. Да еще в пассажиры к рыбаку настойчиво набивается некто господин Иегер...Изначальный авторский замысел романа Жюля Верна был значительно отредактирован его сыном Мишелем, и именно в таком виде роман стал широко известен.
Новая работа французского этнографа и археолога Анри Лота, хорошо известного советскому читателю по книгам «В поисках фресок Тассили» (1982), «В поисках фресок Тассилин-Аджера» (1973) и «К другим Тассили» (1984), посвящена описанию нравов и обычаев туарегов. Этот народ, живущий в Сахаре, отличается своеобразным, выработанным веками и не принятым у его соседей стилем жизни. В книге описаны все стороны материального и духовного бытия туарегов — от одежды, жилищ, способов ведения хозяйства до религиозных обрядов и устной литературы.
Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.
Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.
Известный журналист, прославившийся репортажами о раскопках гробницы Тутанхамона, Мортон много путешествовал по миру и из каждой поездки возвращался с материалами и наблюдениями, ложившимися в основу новой книги. Репортерская наблюдательность вкупе с культурным багажом, полученным благодаря безупречному классическому образованию, отменным чувством стиля и отточенным слогом — вот те особенности произведений Мортона, которые принесли им заслуженную популярность у читателей и сделали их автора признанным классиком travel writing — литературы о путешествиях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.