За пеленой тысячелетий - [14]

Шрифт
Интервал

-Мы никого не видели, повелитель, - пролепетал один. – Мимо нас никто не проходил.

-Великие боги, - царь рассвирепел, - зачем ты послал мне таких тупых стражей, которые не видят дальше собственного носа… Слушайте сюда непутёвые слуги демона ночи и мрака. Сроку вам до утра. Найдёте и доставите сюда танцовщицу. Если нет, то ваши головы полетят в воды Аракса… Пошли вон.

Стражи, не вставая с колен, пятясь задами и путаясь в оружии, выползли за порог шатра.

Царь услышал, как забегали воины, заржали лошади. Потом всё стихло. Кир вышел на улицу, вдохнул ночной воздух, знакомый и родной с детства. С того времени, когда он пас стада своего приёмного отца Митридата. И, неожиданно, послышался ему в ночи голос матери Сэпако:

-Куруш, (Так по-персидски звучит имя Кира. Киром его звали греки) сынок. Иди домой, кушать пора.

Кир посмотрел на звёздное небо и сказал в темноту:

-Позовите моего сына, Камбиса. Я хочу говорить с ним, – царь знал, что десятки глаз смотрят на него и ловят малейшее движение.

На зов отца сын пришёл заспанным и раздражённым, но старался не показывать этого. Скорее всего, слуги вырвали его из горячих объятий очередной наложницы, и раздражение у Камбиса смешивалось со страхом. Ничего не понимающим взглядом он уставился на отца. Кир первый раз вот так взял и вызвал сына ночью - раньше за ним такого не водилось. Неслышные рабы внесли мелко нарезанную ароматную дыню. Кир взял один кусок, укусил сочную мякоть. Сок потёк по бороде, и он вытерся рукавом халата. Камбис сел на резной стул у ног отца и заглянул тому в глаза. Кир молча пережевывал дыню. Наконец спросил:

-Скажи мне, сын. Как бы ты поступил, окажись на моём месте? Стал бы здесь дожидаться варваров, или же пошёл в их земли?

Камбис растерялся. Этот вопрос вверг его в смятение и он почувствовал, как предательская капля пота скатывается по позвоночнику. Голос у отца был ровным и спокойным, но сын знал насколько это обманчиво. Вот таким же тихим голосом Кир отправлял на смерть целые народы. Неужели отец опять, во второй раз, хочет отлучить его от власти, как это сделал восемь лет, лишив его права быть своим наследником? Кир как будто прочитал его мысли.

-Говори, не бойся, – он резко поднялся, быстрым шагом прошёлся по царскому шатру, остановился перед сыном. От резкого движения пламя светильников метнулось в стороны, на стенах обозначились причудливые тени. – Что-то не спокойно на душе у меня, что-то гложет. А что, не пойму.

И тогда Камбис решился. Он наклонил голову и сказал:

-Прости меня за дерзость, царь. Но я тебе отвечу то, что думаю. И пусть боги отвратят твой гнев от меня… Если бы я был Киром, царём Персии, я бы стал дожидаться варварское войско на этом берегу Аракса. При переправе варвары потеряют многих воинов, а наши войска довершат их разгром. Когда их главное войско будет разбито, то подвести под твою руку все остальные племена будет не сложно. А эта спесивая женщина, не захотевшая стать царицей в твоём гареме, будет обнимать копыта твоего коня, вымаливая прощение. Вот так бы я поступил… Прости отец, но мне кажется, что переходить на тот берег не разумно. Неизвестно ещё, что может нас ожидать в скифских степях.

Царь помолчал, размышляя над словами Камбиса.

-Ты не сказал ничего нового, - Кир вздохнул. - Если бы я был Камбисом, сыном Кира, то возможно, последовал бы твоему совету. Ты говоришь, так же как и все остальные, на совете. Как один из многих. Но ты будущий царь и решения твои должны всех поражать своей глубиной и мудростью, а не лежать на поверхности. Удел слабых искать ответ там, где и младенец примет верное решение… Только Крез оказался дальновиднее всех вас. И, поэтому, я последую его совету.

-Прости, но зерно истины есть в советах твоих ближних. За плечами у них не одно сражение… А Крез… Крез хотя и даёт иногда тебе дельные советы, но всё равно для нас он остаётся врагом. Он никогда не простит тебе, что ты захватил и присоединил к своему царству его Лидию. Поэтому оберегайся его советов. Они не всегда могут идти во благо нашей империи.

-Я слышал, что ты с ним сблизился в последнее время. Вас часто видят вместе, вы подолгу проводите время в гостях друг у друга, - Кир с любопытством посмотрел на сына. – А теперь ты пытаешься очернить его в моих глазах.

-Я, прежде всего твой сын и… наследник. И пытаюсь предостеречь от неверных поступков. А что касается лидийского царя, то с ним интересно беседовать.

-Хорошо… Я хочу тебе рассказать одну притчу. - Кир сел опять перед сыном, – Надеюсь, что смысл её дойдёт до тебя. Слушай… Однажды осел одного человека провалился в колодец. Он страшно закричал, призывая на помощь. Прибежал хозяин и всплеснул руками: "Как же его оттуда вытащить?" Немного подумав, он рассудил так: "Осел мой - старый. Ему уже недолго осталось. Я все равно собирался приобрести нового молодого осла. А колодец, все равно высохший. Я давно собирался его закопать и вырыть новый колодец в другом месте. Так почему бы ни сделать это сейчас? Заодно и осла закопаю, чтобы не было слышно запаха разложения". Он пригласил всех своих соседей помочь ему закопать колодец. Все дружно взялись за лопаты и принялись забрасывать землю в колодец. Осел сразу же понял к чему идет дело и начал издавать страшный визг. И вдруг, к всеобщему удивлению, он притих. После нескольких бросков земли хозяин решил посмотреть, что там внизу. Он очень удивился от увиденного. Каждый кусок земли, падавший на его спину, осёл стряхивал и приминал ногами. Очень скоро, к всеобщему изумлению, осёл показался наверху - и выпрыгнул из колодца… Вот такую притчу рассказал мне мой отец, когда я достиг зрелого возраста и вот этой рукой поверг на землю первого своего врага. Я рассказал тебе, а ты поведаешь её своему сыну, когда тот станет мужчиной. В ней звучат слова предостережения от неверных поступков.


Еще от автора Евгений Николаевич Рогачев
Рогнеда. Книга 1

Хранить секреты лучше в прошлом. Облеченная в слова тайна выкладывает жизнь молодой героини Рогнеды мозаикой невероятных событий. Любовь и расставания, предательство и дружба, унижение и надежда…Евгений Рогачев дарит миру первую книгу дилогии историко-приключенческого романа в лучших традициях Р. Л. Стивенсона, В. Скотта и Ф. Купера. Созданные автором реалистичные картины Русского государства XVI века настолько захватывают, что читатель полностью погружается в мир, где живут герои этого увлекательного романа. Огорчит читателя только одно — книга слишком быстро заканчивается.


Двое на дороге

Рассказы, выложенные на суд читателей, разные по своей тематике. Но всех их объединяет одно: стремление человека найти выход из самой сложной жизненной ситуации, пусть даже иногда это происходит и за гранью человеческой реальности.На страницах представленного сборника читатель раскроет тайну смерти и узнает, как глубоко бывает предательство, приоткроет завесу последней любви и окунется в мир магии и фантастики…Динамичность сюжетной линии, простота повествования и необычная развязка – все это не оставит равнодушным даже самого взыскательного читателя.Приятного чтения!


Рекомендуем почитать
Корсары из Логова Демона

Капитан Александр Корсунь, состоит в ЧВК Братство корсаров. Он ведет жизнь наемного капитана, помогая на своем корабле колониям разрозненного человечества. Решая проблемы трех ведущих супердержав, он добивается известности и хорошей прибыли, но в галактике появляется неизвестный враг, атакующий человеческие колонии и станции, заставляя его принять опасный контракт из рук Братства корсаров. Абордажи пиратских фрегатов, сражения крупных флотов в космосе, через это предстоит пройти Капитану Сильверу, и узнать лицо нового врага всего человечества.


Война, которой не было

Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.


Ставка на пророчество

Жизнь героя книги как и большинства людей, скучна и сера. Он совершенно обычный человек, с абсолютно обычной жизнью. Все меняется, когда его затягивает в кардинально другой мир. Другой мир, который существует тайно, в человеческом и разделен между четырьмя могущественными фракциями. И естественно этот самый мир абсолютно не рад тому, что в нем оказался обычный человек. Охотники по его следу, уже выдвинулись в путь, союзников можно пересчитать по пальцам одной руки, а врагов с каждым днем все больше.


Бдыщь-мен и Ко

Обычно я обращаюсь к читателям в поэти­ческой форме. Но сейчас решила сделать ис­ключение, чтобы рассказать вам о книге, кото­рую вы держите в руках. Стихи в ней условно разделены на две части, названные Онлайн и Оффлайн. Электронные устройства стали частью на­шей жизни — мы ведем блоги, общаемся по скайпу, в социальных сетях, а факты и образы, выловленные в интернете, формируют нашу картину мира. Его границы раздвинуты, но за­ключены в голубой прямоугольник экрана. Герои первой части книги стали близки мне благодаря виртуальной реальности.


Страшные Соломоновы острова

Авантюрный роман о "черных" копателях".


Русофобская затея «белорусизаторов»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.