За океан. Путевые записки - [51]

Шрифт
Интервал

1838 (открытие первого срочного пароходства) — 18>1/>2 суток

1840 — 12 суток

1850 — 9>1/>2 суток

1860 — 8 суток

1870 — 7>1/>2 суток

1880 — 7 суток

1890 — 6 суток

1892 — 5 суток 18 часов

В настоящее время срочные трансатлантические рейсы совершаются 13-ю компаниями, из которых большая часть английские, но есть 2 германские и по одной: бельгийская, французская и голландская. Но далеко не все компании обзавелись хорошими и быстроходными судами. Лучшими считаются Inman Line (из 6-ти пароходов лучшие: «City of Paris» и «City of New-York»), White Star Line (тоже из 6-ти лучшие: «Majestic» и «Teutonic») и Cunard Line. Затем следуют компании: французская и две германские, но их пароходы идут вообще медленнее и даже теперь то же расстояние между Куинстауном и Санди Хуком они совершают еще в 7 и даже в 8 суток. Прочие компании содержат почти исключительно грузовые пароходы, лишь частью приспособленные для перевозки пассажиров, преимущественно эмигрантов.

Время основания главнейших трансатлантических компаний: Cunard Line в 1840 г., Inman Line в 1850, Allan — 1853, Гамбурго-Американская — 1856, Anchor — 1856, Северо-германский Ллойд — 1857, Французская — 1862, Guion —1864, White Star — 1870, Нидерландская — 1872 и Red Star Line в 1873 г. Таким образом избранный мною пароход принадлежит к одной из стариннейших и надежнейших линий.

В том же путеводителе я вычитал множество курьезных предостережений и наставлений для пассажиров, собирающихся совершить плавание через океан. Позволю себе привести здесь некоторые из них, могущие ободрить самого боязливого путешественника.

В числе «запрещений», под общим заглавием Some «don’ts» for passengers заключаются следующие:

Не зови каютную прислугу более пятидесяти раз в течение одной ночи.

Не ухаживай за девицами, предпринявшими путешествие со специальною целью выйти замуж.

Не забудь заверить капитана, что никогда не будешь садиться на другой пароход.

Не забывай, что ты не единственный пассажир; это весьма обычное заблуждение.

Не предполагай, что на пароходе всем известно твое высокое положение на родине.

Не развлекай нервных женщин рассказана о крушениях и гибели судов на океане.

Не забудь сказать матери четырех взрослых дочерей, что ты принял ее за их сестру.

Под рубрикою Never! (никогда) имеются такие:

Никогда не рассчитывай получить во втором классе такие же удобства, какие имеются к услугам пассажиров первого. Прислуга не приучена к такому порядку.

Никогда не рассказывай своим соседям в каюте, сколько твоих родственников и знакомых потерпели кораблекрушение; такие рассказы не располагают к веселью.

Никогда не пытайся быть запанибрата с капитаном парохода; помни басню о большом льве и маленькой мышке.

Никогда не приставай в первый же день отплытия с вопросами о поездах, отходящих из порта назначения. После прибытия найдется достаточно поездов, идущих по разным направлениям.

Никогда не ешь только для того, чтобы не пропали деньги, уплаченные за билет с продовольствием. Каждому доводится приносить иногда жертвы.

Никогда не заверяй, что ты не подвержен морской болезни, если ты не испытал этого раньше. Хвастовство на пароходе так же опасно, как и на твердой земле.

Никогда не смейся над собственными остротами в курительной каюте; несравненно приличнее предоставлять другим первыми понять соль твоей остроты.

Никогда не пытайся учить служащих на пароходе мореплаванию; вперед можно сказать, что большинство из них уже забыло все теоретические правила, как совершенно излишние на практике.

Никогда не рассчитывай, что пароходная прислуга будет стараться угодить только одному тебе.

Никогда не осуждай своих спутников по путешествию; помни, что всякий отвечает только за себя.

Нельзя не согласиться, что многие из этих советов не мешало бы соблюдать не только во время плавания по океану, но и при других жизненных обстоятельствах. Не менее занимательны вопросы, не требующие ответов, под общим заглавием «Почему?»

Почему попадаются любопытные путешественники, которые непременно желают обходить палубных пассажиров, эмигрантов, как будто они представляют нечто вроде пароходного зверинца.

Почему пассажиров, страдающих морскою болезнью, нельзя развлечь разговорами о вкуснейших кушаньях и напитках?

Почему большинство пассажиров во время припадков морской болезни совершенно не интересуется, кто получит большинство на парламентских выборах и чья лошадь выиграет большой приз Дерби?

XVII. В океане

Покинув живописный Коркский залив, пароход повернул на запад и пошел полным ходом. В эхо время раздался звон призывного колокола, и пассажиры шумною толпой двинулись в обширную столовую. Общество во втором классе было самое разнообразное, но большинство составляли беспечные молодые люди, по видимому, мелкие приказчики, уже не в первый раз совершающие переезд в Америку. Однако за столом против меня оказался весьма скромный и бедно одетый молодой человек, по лицу которого я заключил, что на душе у него должно быть тяжело. На мои участливые вопросы незнакомец отвечал на таком плохом английском языке, что я ничего не мог понять. Повторяя те же вопросы на других языках и получая такие же непонятные ответы, я узнал, что это молодой голландец, не могший до сих пор устроиться на родине и решившийся искать счастья в Америке. Он очень обрадовался, когда я сказал ему несколько известных мне голландских слов, и тотчас пустился в длинные рассказы о своих мытарствах, о покинутом семейном крове в Голландии, где-то близ Гарлингена, и т. д. Конечно, я почти ничего не понимал из этих рассказов, но голландцу было довольно и того, что я его слушал. Он сел на пароход в Ливерпуле и вот целые уже сутки был в самом беспомощном положении: в числе пассажиров не было ни одного голландца, и никто не желал с ним разговаривать. Чтобы развлечь моего собеседника, я начал описывать ему американские порядки в самых мрачных красках и советовал, в случае неудачи, ехать к нам в Россию. Это крайне удивило голландца, и он приставал ко мне с вопросами, почему же я-то плыву в Америку, но на эти вопросы я вовсе не давал ему ответа. К концу обеда мы были уже друзьями и пошли гулять на палубу.


Рекомендуем почитать
Хроника воздушной войны: Стратегия и тактика, 1939–1945

Труд журналиста-международника А.Алябьева - не только история Второй мировой войны, но и экскурс в историю развития военной авиации за этот период. Автор привлекает огромный документальный материал: официальные сообщения правительств, информационных агентств, радио и прессы, предоставляя возможность сравнить точку зрения воюющих сторон на одни и те же события. Приводит выдержки из приказов, инструкций, дневников и воспоминаний офицеров командного состава и пилотов, выполнивших боевые задания.


Северная Корея. Эпоха Ким Чен Ира на закате

Впервые в отечественной историографии предпринята попытка исследовать становление и деятельность в Северной Корее деспотической власти Ким Ир Сена — Ким Чен Ира, дать правдивую картину жизни северокорейского общества в «эпохудвух Кимов». Рассматривается внутренняя и внешняя политика «великого вождя» Ким Ир Сена и его сына «великого полководца» Ким Чен Ира, анализируются политическая система и политические институты современной КНДР. Основу исследования составили собранные авторами уникальные материалы о Ким Чен Ире, его отце Ким Ир Сене и их деятельности.Книга предназначена для тех, кто интересуется международными проблемами.


Кастанеда, Магическое путешествие с Карлосом

Наконец-то перед нами достоверная биография Кастанеды! Брак Карлоса с Маргарет официально длился 13 лет (I960-1973). Она больше, чем кто бы то ни было, знает о его молодых годах в Перу и США, о его работе над первыми книгами и щедро делится воспоминаниями, наблюдениями и фотографиями из личного альбома, драгоценными для каждого, кто серьезно интересуется магическим миром Кастанеды. Как ни трудно поверить, это не "бульварная" книга, написанная в погоне за быстрым долларом. 77-летняя Маргарет Кастанеда - очень интеллигентная и тактичная женщина.


Добрые люди Древней Руси

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Иван Никитич Берсень-Беклемишев и Максим Грек

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Антуан Лоран Лавуазье. Его жизнь и научная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад отдельной книгой в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют по сей день информационную и энергетико-психологическую ценность. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.