За океан. Путевые записки - [50]

Шрифт
Интервал

До прихода, а тем паче до отхода «City of Paris» оставалось еще около трех часов, и потому я направился с пристани назад в город. Теперь при дневном свете я убедился, что весь Куинстаун представляет, собственно, одну большую улицу — набережную залива и несколько коротких боковых переулков. На конце города построен небольшой форт, на котором можно различить издали пушки и солдат. Громадный залив считается удобной стоянкой для судов, и вот почему сюда заходят все пароходы сказала Европе последнее «прости» перед уходом в Америку. Однако, залив у берегов не глубок, и большие пароходы останавливаются, в двух верстах от берега, в месте, совершенно, впрочем, защищенном от морского волнения.

Побывав на почте и сделав кое-какие покупки, я вернулся к моей хозяйке и, распрощавшись, вместе с вещами перебрался на пристань. Хозяйка и её сын провожали меня как родного и поразили умеренностью требований. Это последнее свидание с ирландцами в связи с впечатлениями предыдущих дней дало мне весьма выгодное понятие об Ирландии, этой забитой, но милой стране.


Пароход «City of Paris».


На пристани я застал несколько семей эмигрантов, собирающихся покинуть отечество. Все они были с малыми детьми и целыми кучами домашнего скарба. Подле них теснились родственники и провожающие. Тут происходили самые оживленные беседы, часто прерываемые плачем и рыданиями. Тяжелое впечатление усугублялось пасмурною и даже мрачною погодою; по временам начинал накрапывать дождь. Глаза всех были устремлены на широкие вход в бухту, между двумя утесами, где появился океанский гигант, который скоро сделается нашим общим жилищем. Сперва показались из-за утеса только мачты, затем дым, а наконец и весь величественный корпус «City of Paris». Между тем палубные пассажиры запасались жестяною посудою, теплыми платками, одеялами и т. п.; всё это продавалось тут же на пристани странствующими торгашами.

Вскоре мы перешли с пристани на стоящий подле маленький пароход «America» и двинулись в путь. Однако мы идем не пряно к цели, поперек залива, а медленно ползем вдоль берега. Дело скоро разъяснилось: пароход снова пристал к пристани у самой железнодорожной станции, куда вскоре подошел также поезд из Дублина и привез несколько элегантных пассажиров, прямо из Лондона, и европейскую почту. Почта заключалась в бесчисленном множестве кожаных и холщовых мешков, перевозкою которых на маленьких ручных тележках занималось человек двадцать, но всё же эта перевозка тянулась более четверти часа. Наконец мы снова тронулись; раздались крики радости и горя. К счастью, меня никто не провожал, и потому я мог быть простым зрителем довольно тяжелых сцен разлуки.

По мере приближения к «City of Paris» размеры этого гиганта делались всё более и более внушительными. На трех открытых деках или палубах толпилось множество людей, желающих взглянуть на новых пассажиров из Куинстауна. Вот наконец мы плотно пристали, к нам бросили сходни с самой нижней палубы и началась пересадка. Пароход оказался столь обширным, что сперва тут трудно было ориентироваться. Мне указали помещения 2-го класса и, спустившись по нескольким трапам вниз, я нашел номер моей койки в маленькой, но чистенькой каюте на четыре человека. Под койками оказалось совершенно достаточно места для помещения всех моих вещей.

Выйдя на палубу, я наблюдал за продолжающимся переходом пассажиров и переноскою вещей и почтовых мешков. Через полчаса всё это кончилось, «America» отвалила, и мы начали поднимать якорь. Теперь путь отступления отрезан. Несколько минут назад я мог еще передумать и отказаться от рискованного путешествия, но теперь уже поздно. Надо плыть туда, куда пойдет пароход, а первая его остановка будет в Нью-Йорке. Панорама берегов зашевелилась, и мы медленно стали подвигаться к широким естественным воротам, образуемым двумя высокими и голыми скалами. Сейчас выступим в открытый океан!

Из разговоров с новыми товарищами по путешествию я мог вывести заключение, что попал, хотя и совершенно случайно, на очень хороший пароход, по величине один из наибольших в мире. Еще в Лондоне меня предупреждали о необходимости запастись вперед билетом на хороший пароход, иначе де трудно получить место. Но не желая стеснять себя днем выезда, я нигде не записывался, и вот сама судьба привела меня на один из лучших пароходов. Мало того, так как пароходы в Америку отходят не ежедневно, а только 4 раза в неделю, то я мог бы попасть в Куинстаун неудачно и напрасно потерять здесь целые сутки, но и это обошлось благополучно. Словом, всё предвещало счастливое путешествие, только погода стояла хмурая, но довольно тихая.

Прежде чем описывать переход через океан, приведу здесь несколько цифровых данных о скорости путешествия между крайними точками материков — именно между Куинстауном в Ирландии и маяком Санди Хук (Sandy Hook) при входе в устье реки Гудзона подле Нью-Йорка. Данные эти взяты из толково составленного путеводителя Гульда под заглавием Over the Ocean (Через океан). Расстояние между указанными пунктами, равное 2730 морским или 3248 анг. милям (около 4900 верст), еще в 1880 году проходилось самыми быстроходными океанскими пароходами в 7 суток; теперь же на это расстояние тратится менее 6 суток. Постепенное увеличение скорости перехода видно из нижеследующей таблички:


Рекомендуем почитать
Хроника воздушной войны: Стратегия и тактика, 1939–1945

Труд журналиста-международника А.Алябьева - не только история Второй мировой войны, но и экскурс в историю развития военной авиации за этот период. Автор привлекает огромный документальный материал: официальные сообщения правительств, информационных агентств, радио и прессы, предоставляя возможность сравнить точку зрения воюющих сторон на одни и те же события. Приводит выдержки из приказов, инструкций, дневников и воспоминаний офицеров командного состава и пилотов, выполнивших боевые задания.


Северная Корея. Эпоха Ким Чен Ира на закате

Впервые в отечественной историографии предпринята попытка исследовать становление и деятельность в Северной Корее деспотической власти Ким Ир Сена — Ким Чен Ира, дать правдивую картину жизни северокорейского общества в «эпохудвух Кимов». Рассматривается внутренняя и внешняя политика «великого вождя» Ким Ир Сена и его сына «великого полководца» Ким Чен Ира, анализируются политическая система и политические институты современной КНДР. Основу исследования составили собранные авторами уникальные материалы о Ким Чен Ире, его отце Ким Ир Сене и их деятельности.Книга предназначена для тех, кто интересуется международными проблемами.


Кастанеда, Магическое путешествие с Карлосом

Наконец-то перед нами достоверная биография Кастанеды! Брак Карлоса с Маргарет официально длился 13 лет (I960-1973). Она больше, чем кто бы то ни было, знает о его молодых годах в Перу и США, о его работе над первыми книгами и щедро делится воспоминаниями, наблюдениями и фотографиями из личного альбома, драгоценными для каждого, кто серьезно интересуется магическим миром Кастанеды. Как ни трудно поверить, это не "бульварная" книга, написанная в погоне за быстрым долларом. 77-летняя Маргарет Кастанеда - очень интеллигентная и тактичная женщина.


Добрые люди Древней Руси

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Иван Никитич Берсень-Беклемишев и Максим Грек

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Антуан Лоран Лавуазье. Его жизнь и научная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад отдельной книгой в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют по сей день информационную и энергетико-психологическую ценность. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.