За край свой насмерть стой. Сборник пословиц и поговорок - [49]

Шрифт
Интервал

То же слово, да не так бы молвил (русская).

СЛУЖБА. В армии быть - народу служить (русская).

Службу служить - душой не кривить (русская).

Верно служишь - ни о чем не тужишь (русская).

По службе нет отговорок (русская).

Служи верой и правдой (русская).

По службе ни свата, ни кума не должно быть (украинская).

Служи не в дружбу, а в службу (русская).

Дружба дружбой, а служба службой (русская, украинская).

На службе нет родни (русская).

Помни дружбу, да не забывай службу (русская).

Чем крепче дружба, тем легче служба (русская).

По службе - ни друга, ни недруга (русская).

По службе нет "не могу", по службе есть "слушаюсь" (русская).

Служи так народу, чтоб за него в огонь и воду (русская).

Честно служить - орден заслужить (русская).

Службу твою видят в родном краю (русская).

Служи верно, наградят примерно (русская).

О том не тужат, что долго служат (русская).

Иному служба - мать, иному - мачеха (русская).

Службу выполнил - и гуляй (белорусская).

Служить так служить, а не служить так не служить (русская).

Которая служба нужнее, та и честнее (русская).

Кто лучше служит, тот меньше тужит (русская).

СЛУШАТЬ. Слушай тысячу раз, а говори один раз (украинская, армянская, татарская).

Всякого слушай, а верь не всякому (русская).

Не будь болтуном, умей слушать (азербайджанская).

Слушай всех, но не каждому верь (грузинская).

Больше слушай, меньше говори (русская, белорусская, литовская, чувашская, башкирская).

Не смотри, кто говорит, а слушай, что говорит (таджикская).

Не смотри на молодца, а слушай, что он говорит (киргизская).

Говорить - это сеять, слушать - собирать посеянное (татарская).

Людей слушай, а свой ум имей (белорусская).

Раз скажи, а два раза выслушай (татарская).

Есть два уха и один рот, чтобы раз сказать, а два раза слушать (армянская).

Услышанное береги, время придет - пригодится (лакская).

Слухами земля полнится (русская, мордовская).

Если говорящий глуп, то слушающий пусть будет умен (казахская).

Не все говори, что слушал, и не всему верь, что слышал (карельская).

СЛУЧАЙ. Счастливый случай - перелетная птица: не выпускай из рук (азербайджанская).

Что случилось раз, может случиться и в другой и в третий раз (татарская).

Что случилось, то не переменится (белорусская).

Случай и смельчака подловит (азербайджанская).

СЛУШАТЬСЯ. Кто слушается старшего, нога того о камень не ударится (армянская).

Слушайся добрых людей, на путь наставят (русская).

Послушному - одно слово, непослушному - сто (хакасская).

Старого человека надо слушаться, молодого надо учить (чувашская).

СМЕКАЛКА. Смекалка - богатырь (якутская).

Сметливость лучше силы (грузинская).

Смекалка во всяком деле выручит (русская).

Смекнешь да схитришь - врагов победишь (русская).

Смекалка на войне помогает вдвойне (русская).

Смекалка и воду останавливает (якутская).

Сметлив и хитер - пятерым нос утер (русская).

Чтобы рубить метко, нужна сметка (русская, чувашская).

На войне нужна закалка да смекалка (русская).

Не всякая смекалка - находка (русская).

Не та сметка, что бродит, а та сметка, что других водит (русская).

Хитрость и смекалка - родные сестры (русская).

Сорок фашистов, двое нас да смекалка про запас (белорусская).

Нет смекалки - нет и укрытия (коми).

Где не возьмет топор, там возьмет смекалка (якутская).

Хоть и молод, да смышлен (удмуртская).

У сметливого солдата и рукавица - граната (русская, карельская).

Один мигает, а другой уже смекает (русская).

Нужен не только ученый, но и смышленый (русская).

Боец со смекалкой воюет и с палкой (русская).

Смекалистый ошибку другого на ус намотает (карельская).

Русский солдат сметкой богат: умом порешит, штыком подкрепит (русская).

Смекалистый силен втройне, он побеждает на войне (русская).

Где смекнет боец, там врагу конец (русская, карельская).

На как-нибудь воевать забудь, чтобы идти вперед - нужен расчет (русская).

Бери сумку, штык, противогаз и смекалку в запас (русская).

Оттачивай слух и взор - тот побеждает, кто смел и хитер (русская).

Оттачивай сметку свою - она пригодится в бою (русская).

Сам смекни, почем снетки, по том и маленькая рыбка (русская).

Язык языку ответ дает, а голова смекает (русская).

Пораскинь умом - возьмешь врага живьем (русская).

Нужно разум применить, где сила не возьмет (украинская).

Сам смекай, где берег, где край (русская).

Смекай, что люди говорят (русская).

Ум да сметка - в бою лучшая находка (русская).

СМЕЛОСТЬ. Смелость - сила воина (русская).

Смелость решает в бою (русская).

Где смелость, там и победа (русская).

Смелость - свойство великой души (русская).

Смелость - спутник джигита (башкирская).

Смелость после боя - качество дурное (русская).

Смелость берет города и крепости (украинская).

Смелость - половина счастья (башкирская, татарская).

Нужна смелость орла, чтобы разбить врага (русская).

Без смелости сила попадает на вилы (русская).

Важна смелость, да нужна и умелость (чувашская).

Правда и смелость - близнецы (чувашская).

Проявляй смелость: смелому принадлежит поле боя (таджикская).

Смотри на опасность глазами смелости и будешь в целости (таджикская).

Успех всегда оправдывает смелость (русская).


Еще от автора автор неизвестный
Динь-Динь и верные друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История конструкций самолетов в СССР в 1951-1965 гг

Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.


Владимир Осипович Богомолов - биографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки народов Африки, Австралии и Океании

 В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .


100 великих катастроф XX века

В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.


Naruto Rpg

Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.


Рекомендуем почитать

Волшебный короб

В сборник вошли старинные русские пословицы, поговорки, загадки.Для среднего школьного возраста.


Арабские афоризмы

«Сокровище умного — в его знаниях, сокровище глупого — в богатстве», считали древние арабы. И с ними трудно не согласиться, тем более, если в книге собраны изречения мудрецов Востока, пословицы и поговорки, отшлифованные веками и не потерявшие актуальности в наши дни.


1000 русских скороговорок для развития речи

Пособие включает в себя: русские скороговорки, методический и справочный материал. В методический и справочный материал входят: фонетические упражнения на основе скороговорок; методика работы со скороговорками; толковый мини-словарь с объяснением редких слов, встречающихся в тексте скороговорок; алфавитный указатель слов, встречающихся в тексте скороговорок.Пособие предназначено для: школьников и студентов; лиц, самостоятельно изучающих русский язык; преподавателей; логопедов; всех, кто хочет улучшить свою дикцию.


Пословицы и поговорки. Русские народные песни. Скороговорки. Считалки

«Для Родины своей ни сил, ни жизни не жалей.Родина – мать, умей за неё постоять.Где смелость, там и победа…».


Пословицы и поговорки

Пословицы и поговорки - бесценное наследие нашего народа. В них мудрость и жизненный опыт многих поколений. Они учат, советуют, предостерегают; хвалят трудолюбие, честность, смелость, доброту; высмеивают зависть, жадность, трусость, лень; осуждают эгоизм, зло; поощряют прилежание, благородство, упорство.В книге собраны пословицы и поговорки, отражающие мудрость народа, жизненный опыт многих поколений.