Юный техник, 2011 № 03 - [12]
Между ними и курсировал корабль братьев под названием «Братья Иванини».
И для обоих братьев стало неожиданностью то, что начальник почтового отделения предложил им взять на борт бородавочника. Тогда Антон и возмутился.
— У нас каюта на двоих, — попытался возразить Карло.
— Ему каюты не надо, — ответил начальник смены. — Он может пожить в трюме. Для него так даже лучше, в трюме.
— Это невозможно!
— Пассажир, можно сказать, ваш коллега. Тоже почтальон. Он попал в переделку. Дело серьезное. Приказ командующего флотом — принять пострадавшего на борт и доставить на Горгону.
— Куда? — опешил Карло.
— На Горгону, — терпеливо повторил начальник смены. — От Афродиты сутки лету. Двое бородавочников шли тандемом, везли почту. Их атаковали какие-то гады. Напарник убит, головной корабль уничтожен.
Уцелевший чудом добрался до базы.
— Мы же с ними воевали, — сказал Антон. — Теряли друзей, сами едва уцелели. И вы нам предлагаете провести пять недель с бородавочником на одном корабле? Что от них смердит, ладно, допустим, мы стерпим. Но как с ним общаться? Чем его кормить, в конце концов?
— Они травоядные, вам загрузят овощей. Для общения есть трансляторы. Премиальные я гарантирую.
— Вот же проклятье! — сказал Антон в сердцах.
— Ну, и договорились, — улыбнулся начальник смены. — Вылетать надо завтра.
* * *
— Ты как? — спросил брата Антон на третий день полета. — Я уже еле держусь. Не могу смотреть на эту нечисть.
— Если честно, я тоже, — сказал Карло. — Давай попробуем с ним поговорить. Объяснить, что существуют нормы поведения в гостях.
Вид у бородавочника был самый что ни на есть отвратный. Покрытое бурой слизью уродливое крокодилье тело.
Нижние конечности — как у человека при слоновой болезни. Верхние — скрюченные, словно вывернутые в суставах, с распяленной когтистой пятерней. И башка будто свиное рыло, сплошь покрытое бугристыми наростами.
Кроме того, от бородавочника несло чем-то таким, что могло и стошнить. А помимо всего он повсюду оставлял за собою следы — лужицы покрывающей тело слизи.
— Посторонись, скотина, — со злостью сказал Антон, затаскивая в трюм громоздкий параллелепипед с вмонтированным в него транслятором.
— Тихо, — сказал Карло, подключил аппаратуру и уселся на контейнер с почтой. — Мы хотим с тобой поговорить.
Транслятор разразился шипением и бульканьем, затем выдал ответную реплику:
— Я говорить.
— Замечательно. Меня зовут Карло Иванини. Это мой брат Антон. Назови свое имя.
— Санментблудетдвоенргл.
— Сан… — Карло запнулся. — Я могу называть тебя Санни?
— Мое имя есть Санментблудетдвоенргл. Однако понимать, что ты трудно. Соглашаться на Санни.
— Прекрасно, — встрял Антон. — Слушай меня внимательно. Ты у нас в гостях, понял? Здесь, — Антон обвел руками помещения, — наш дом. Ты в нем гость.
— Что есть гость?
— Человек… тьфу! Не человек, живое существо, которое живет не в своем доме. А пребывает, потому что его пригласили. Позвали. Не смогли от него отвертеться.
— Хорошо. Санни гость. Какое следствие?
— Следствие такое. Санни передвигается по кораблю, только когда Антон и Карло ему разрешат. В кают-компанию Санни не ходит. В пилотскую рубку не ходит.
В каюты экипажа тоже. Лучше всего, если Санни не будет никуда ходить. Еду Антон и Карло будут ему доставлять сюда. В туалет ходить можно. И непременно смывать за собой. А также убирать после себя грязь.
— Почему Санни не ходить, где хотеть?
— Дай я ему объясню, — сказал Карло. — Санни, тебе нравится, как я выгляжу?
— Нет нравится. Санни думать, вы оба есть уроды.
Санни стараться не смотреть.
— Молодец. Теперь представь: не ты пришел в наш дом, а мы к тебе. И тебе приходится на нас смотреть.
Мириться с нашим присутствием. Нюхать нас. Терпеть, что ходим по всему дому. Тебе бы это понравилось?
— Нет понравиться. Но Санни не запрещать. Санни терпеть. И ждать, когда вы уходить, а если вы не уходить, Санни менять дом.
— Ничего себе. И это вместо того, чтобы попросить нас не показываться тебе на глаза?
— Нет просить гость. Санни просить друг. Друг понимать. Санни никогда не просить гость.
— Вот оно что, — присвистнул Карло. — У Санни много друзей?
— Санни иметь один большой друг. Сейчас не иметь.
— Он, наверное, имеет в виду убитого напарника, — повернулся к Антону Карло. — Как случилось, что напарник Санни погиб?
— Нет напарник. Брат. Санни везти почта. Брат Санни тоже везти почта. Человек убивать брат. Санни не успеть. Санни больше нет брат. Санни много горевать.
— Сочувствуем, — сказал Карло. — Жаль, что так вышло. А где те гады, которые убили брата?
— Что есть «гады»?
— Плохие люди. Убийцы, мародеры, пираты. Где они?
— Санни убивать гады. Все гады.
Бородавочник не знал, что один из двух пиратских кораблей, напавших на них с напарником, хотя и получил повреждения, сумел добраться до ближайшей планеты. Называлась планета Афродитой.
* * *
— Нет, не могу без отвращения на него смотреть, — признался Антон на выходе из очередного гиперпрыжка. — Сколько времени прошло, а все равно…
— Привыкнешь, — улыбнулся Карло. — Я ведь привык. Даже запаха почти не чувствую. Он хороший парень. Как он вчера сказал, помнишь? «Ты и я могли бы быть в одной кладке».
Вниманию читателей предлагается книга, посвященная созданию первого поколения отечественных обитаемых подводных аппаратов, предназначенных для работы на глубинах более 1000 м История подводного флота, несмотря на вал публикации последнего времени, остается мало известной не только широкой общественности, но и людям, всю жизнь проработавшим в отрасли Между тем. сложность задач, стоящих перед участниками работ по «глубоководной тематике» – так это называлось в Министерстве судостроительной промышленности – можно сравнить только с теми, что пришлось решать создателям космических кораблей Но если фамилии Королева и Гагарина известны всему миру, го о главном конструкторе глубоководной техники Юрии Константиновиче Сапожкове или первом капитане-глубоководнике Михаиле Николаевиче Диомидове читатель впервые узнает из этой книги.
Рассмотрены основные металлические материалы, которые применяются в ювелирной технике, их структура и свойства. Подробно изложены литейные свойства сплавов и приведены особенности плавки драгоценных металлов и сплавов. Описаны драгоценные, полудрагоценные и поделочные камни, используемые в ювелирном деле. Приведены примеры уникальных ювелирных изделий, изготовленных мастерами XVI—XVII веков и изделия современных российских мастеров.Книга будет полезна преподавателям, бакалаврам, магистрам и аспирантам, а так же учащимся колледжей и читателям, которые желают выбрать материал для изготовления ювелирных изделий в небольших частных мастерских.Рекомендовано Министерством образования и науки Российской Федерации в качестве учебника для бакалавров, магистров по специальности 26140002 «Технология художественной обработки материалов» и аспирантов специальности 170006 «Техническая эстетика и дизайн».
Автомобиль – это источник повышенной опасности, поэтому управлять им могут только люди, прошедшие специальное обучение, имеющие медицинскую справку, стажировку.Книга посвящена вопросу охраны труда. В ней подробно изложены общие положения, которыми должны руководствоваться наниматели, внеплановые и текущие инструктажи для водителей, а также другие немаловажные моменты, обеспечивающие безопасность водителя.Отдельно рассмотрены дорожно-транспортные происшествия и их причины, исходные данные для проведения автотранспортной экспертизы, модели поведения в случаях попадания в ДТП, приближения к месту аварии, а также общий порядок оказания помощи и порядок оформления несчастных случаев.Кроме того, в книге можно найти информацию по правилам перевозки негабаритных и опасных грузов, а также системе информации об опасности (СИО).
Умение работать с благородным материалом – деревом – всегда высоко ценилось в России. Но приобретение умений и навыков мастера плотничных и столярных работ невозможно без правильного подхода к выбору материалов, инструментов, организации рабочего места, изучения технологических тонкостей, составляющих процесс обработки древесины. Эта книга покажет возможности использования этих навыков как в процессе строительства деревянного дома, так и при изготовлении мебели своими руками, поможет достичь определенных высот в этом увлекательном и полезном процессе.
Настоящий Федеральный закон принимается в целях защиты жизни, здоровья, имущества граждан и юридических лиц, государственного и муниципального имущества от пожаров, определяет основные положения технического регулирования в области пожарной безопасности и устанавливает общие требования пожарной безопасности к объектам защиты (продукции), в том числе к зданиям, сооружениям и строениям, промышленным объектам, пожарно-технической продукции и продукции общего назначения. Федеральные законы о технических регламентах, содержащие требования пожарной безопасности к конкретной продукции, не действуют в части, устанавливающей более низкие, чем установленные настоящим Федеральным законом, требования пожарной безопасности.Положения настоящего Федерального закона об обеспечении пожарной безопасности объектов защиты обязательны для исполнения: при проектировании, строительстве, капитальном ремонте, реконструкции, техническом перевооружении, изменении функционального назначения, техническом обслуживании, эксплуатации и утилизации объектов защиты; разработке, принятии, применении и исполнении федеральных законов о технических регламентах, содержащих требования пожарной безопасности, а также нормативных документов по пожарной безопасности; разработке технической документации на объекты защиты.Со дня вступления в силу настоящего Федерального закона до дня вступления в силу соответствующих технических регламентов требования к объектам защиты (продукции), процессам производства, эксплуатации, хранения, транспортирования, реализации и утилизации (вывода из эксплуатации), установленные нормативными правовыми актами Российской Федерации и нормативными документами федеральных органов исполнительной власти, подлежат обязательному исполнению в части, не противоречащей требованиям настоящего Федерального закона.