Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона - [188]
Успокоившись, Эми аккуратно натянула тетиву, готовясь поразить последнюю мишень. Но разгоряченный скакун домчал ее к цели чересчур быстро. Эми торопливо выстрелила, и дзиндоу зацепила уголок деревянной дощечки.
Зрители проводили девушку аплодисментами. Сэнсэй Ёса взяла скакуна под уздцы и поздравила Эми. Два попадания — совсем неплохой результат. Масамото-сама одобрительно кивнул.
Следующий участник из Ёсиока рю держался гораздо увереннее. Он пришпорил коня и на полном скаку мастерски сбил первую мишень.
Однако его подвела самонадеянность. Стоя в стременах и целясь во вторую мишень, юноша потерял равновесие. Конь еле заметно споткнулся, и всадник кубарем полетел на землю.
Зрители затаили дыхание: жив ли?.. Наконец с помощью судей он поднялся на ноги и заковылял к краю тропы. Ученики захлопали в знак поддержки. Ёсиока-сан, недовольный выступлением лучника, яростно захлопнул веер, сломав сердцевину. Джек заметил, как Масамото наклонился к Ёсиока и попытался его ободрить, но самурай надменно отвернулся.
— Знаешь, что Масамото-сама и Ёсиока-сан однажды дрались на дуэли? — тихонько прошептал Таро Джеку на ухо.
— Нет, — ответил Джек.
Сабуро толкнул друга локтем и закатил глаза, намекая, как ему надоели истории брата о великих боях. Тем временем к началу тропы подошел мальчишка из Ягю рю.
— Когда Масамото-сама приехал в Киото, он еще не был знаменитым мастером, — объяснил Таро. — Чтобы создать себе имя, он решил бросить вызов самой известной школе в Киото, Ёсиока рю.
Раздались ободряющие крики — лучник из Ягю рю поразил первую мишень.
— Ко всеобщему изумлению, Масамото-сама победил главу школы, Ёсиока-сан, одним боккэном! — Таро восхищенно покачал головой.
Зрители охнули: участник не попал во вторую мишень.
— Для школы это стало страшным унижением. Тогда младший брат Ёсиока-сан вызвал Масамото-сама на поединок. И снова Масамото-сама победил, серьезно ранив соперника.
Раздались аплодисменты: юноша из Ягю рю закончил выступление, сбив две мишени из трех.
— Взбешенный поражением, Ёсиока-сан приказал вступиться за честь школы сыну, — продолжал Таро, откровенно не глядя на состязание. — Несмотря на юный возраст, сын согласился и назначил окончательный бой в храме Кодаидзи. Но он замыслил коварную ловушку для Масамото-сама. Сын Ёсиока-сан явился в храм в полном боевом облачении и с компанией вооруженных соратников.
Джек внимательно слушал, наблюдая, как готовится выступать вторая участница из Ёсиока рю.
— Масамото-сама тоже оказался хитроумным. На первые две дуэли он опоздал, но в тот раз пришел заранее и, обнаружив засаду, затаился. В ту самую минуту, когда воины готовились нападать, Масамото-сама прорвался сквозь их ряды и первым же ударом повредил плечо главному противнику. С тех пор сын Ёсиока-сан не может драться на мечах.
Девушка пустилась вскачь по тропе и поправила положение своей команды, сбив две мишени и зацепив третью. Ёсиока громко зааплодировал, бросив высокомерный взгляд на Масамото.
— Прошло много лет, но Ёсиока-сан так и не смог пережить позор и до сих пор не разговаривает с Масамото-сама.
— Можно помолчать? — вздохнула Кику. — Акико выступает.
Акико потрепала по шее белого скакуна, успокаивая его перед забегом. Джек скрестил пальцы. Он знал, как усердно девушка готовилась к состязанию.
Взмах веера.
Конь молнией рванулся вперед.
Джек затаил дыхание, пока Акико прицеливалась и пускала первую дзиндоу. Стрела врезалась в самый центр мишени, разбивая ее вдребезги. Ученики Нитэн ити рю зааплодировали.
Приближаясь ко второй отметке, Акико сжала круп скакуна ногами, чтобы удержаться во время выстрела. Дзиндоу полетела прямо в цель, расколов дощечку надвое. Снова послышались восторженные крики. Джек победно взмахнул кулаком.
Все взгляды были прикованы к Акико и последней мишени.
Однако, когда девушка подняла лук, конь рванул вперед. Зрители разочарованно ахнули, но Акико не сдалась и, обернувшись, выстрелила через плечо.
Воспитанники Нитэн ити рю неистово завопили.
Не в силах усидеть на месте, Джек помчался поздравить Акико. Когда он добежал, она уже слезла с коня и возвращалась к тропе.
— Великолепно! — воскликнул Джек. — Просто невероятный последний выстрел.
— Спасибо. — Акико застенчиво улыбнулась. — Это не только моя заслуга. Приему меня научил Такуан.
Джек не удивился.
— Ну, тогда пойдем и пожелаем ему удачи, — предложил он как можно дружелюбнее. — Такуану непросто будет повторить твой успех.
Пока они шли к стартовой отметке, выступил второй участник из Ягю рю. Ему аплодировали из вежливости — он ни разу не попал в цель.
— Победа за нами! — воодушевленно сказал Джек. — На счету Ягю рю всего две мишени, у Ёсиока рю — три, а у нас целых пять.
— Еще по одному лучнику от каждой школы, — напомнила Акико, кивая в сторону невысокой девчушки из Ёсиока рю.
— Вряд ли она вообще доскачет до мишени, не говоря уж о том, чтобы попасть! — засмеялся Джек. — Вдобавок ты получишь награду как лучшая лучница.
В огромном седле девчушка казалась совсем крохой, но на ее лице отражалась яростная решимость.
Судья взмахнул веером, и малышка пустила коня галопом. Мчась по тропе, она едва смогла подняться в стременах и все же каким-то чудом выстрелила, разбивая первую мишень вдребезги. Вскоре за ней последовала вторая.
Пройдя обучение самурая, сразившись в Японии с самураями и ниндзя, Джек добрался до моря и отправился к родной земле. У него лишь одна цель: вернуться в Лондон к своей сестре, Джесс. Но, ступив на землю Англии, Джек ощущает себя дальше от дома, чем когда-либо. Его сестра пропала, чума охватила город, а дуэль вскоре проверит его навыки самурая, грозя ему смертью. Мрачная тень нависла над Джеком и друзьями. Времени не хватает, но им нужно раскрыть тайну исчезновения Джесс, пока не поздно…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тренировки в школе самураев для юного англичанина Джека не прошли даром. Злейший враг, наемный убийца, ниндзя Глаз Дракона повержен, но новая власть в Японии объявила чужестранцев врагами и Джек должен скорее попасть в порт Нагасаки. Только там он сможет сесть на корабль и отплыть в родную Англию. Путь до порта долог и опасен. Сможет ли Джек укрыться от преследования властей? Или выжить, попав в окружение ниндзя? Удастся ли ему изменить себя, чтобы овладеть тайным знанием ниндзя — ниннику?
Загнанный в угол самураями Сёгуна, Джек Флетчер и его друзья могут спастись только по морю Сето. Но бушующие штормы, акулы-людоеды и ниндзя-пираты ждут их там, этот путь не менее опасен. Проблем становится больше. И пока Джек не поймет, как защититься Кольцом Ветра, его друзей ждет водная могила.
Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.