Юность Куинджи [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Невеста идет, сопровождаемая подругами. След от ее ног остается в пыли. Один молодец у нее на уме. Одетая в красное невеста! Заставляйте плакать невесту, заставляйте! (греч.).

2

Шляпа (укр.).

3

Карман (укр.).

4

Сухой навоз (укр.).

5

Юрко называет Трифоном протоиерея Трифиллия, который в своем дневнике описал мытарства метрополита Игнатия Гозадинова, стоявшего во главе готско–кефальской метрополии Крыма. Человек незаурядных способностей, чуткий политик, он в 1777 г. повел тайные переговоры с Потемкиным о предоставлении грекам свободных земель за пределами Крыма.

6

Суровым называли А. В. Суворова, который потратил немало сил и энергии, чтобы помочь грекам уйти из‑под татарско–турецкого ига. 21 мая 1779 г. Екатерина II издала указ привилегий, по которому они увольнялись от государственных податей и служб на 10 лет, им разрешалась свободная торговля вне и внутри государства. Был также утвержден план земель для вечного поселения.

7

Если осел съел траву, которую никогда не ел, то у него заболит голова, т. е. не за свое дело не берись.

8

Пока у богатого появится желание помочь бедному, у того душа вылетит (греч.).

9

Не стой, бери ведро (укр.).

10

Ныне район станции Донецк.

11

Пыль (укр.).

12

Ныне поселок Володарское.

13

Ныне Старомлиновка.

14

Красавец (укр.).

15

Ад чертов (укр.).

16

Скорее (укр.).

17

Нужда (укр.).

18

Млечный путь (укр.).

19

Черный камень (татарск.).

20

Притоки реки Кальчик.

21

Мешки (укр.).

22

Полотенце (укр.).

23

Матица (укр.).

24

Хна (татарск.).

25

Невеста, хна твоя растерта, тетки твои рядом стали. Голова хной помазана. Невеста, одевающая красное (греч.).

26

Баня невесты (греч.).

27

Повариха (греч.).

28

Много, много кланяемся, пожалуйте на доброе дело! (греч.).

29

Кувшин (укр.).

30

Вид простокваши (греч.).

31

Распорядитель свадьбы (греч.).

32

Бубен (греч.).

33

Хмельной напиток, приготовленный из сусла пшена.

34

Достойные молодцы, шафера (греч.).

35

Молодежь, здравия пожелаем (греч.).

36

Слава! Слава! (греч).

37

Крестный отец (греч.).

38

У крестного отца одна роза—розового сада соловей (греч.).

39

А ты, которую я полюбил, чья? Щека — роза, язык—соловей, приди, не заставляй плакать меня, который полюбил тебя. У крестного отца нет другой розы, у меня нет никого, кроме тебя (греч.).

40

Квадратный платок, сшитый из разноцветных кусков.

41

Сражение произошло 18 (30) ноября 1853 г.

42

Муха не падаль, а вызывает тошноту (буквально). О человеке, который может навредить (греч.).

43

Нет (греч.).

44

Горшки (укр.).

45

Женская обувь (греч.).

46

Обувь, вроде галош (греч.).

47

Покрывало для ног в экипаже.

48

Монисто (укр.).

49

Куски (укр.).

50

Лук (укр.).

51

Платочек (укр.).

52

Ужин (укр.).

53

Натворил (укр.).

54

Греческая еда, похожая на чебуреки.

55

Котомка (укр.).

56

Чердак (укр.).

57

Пучеглазый (укр.).

58

К сожалению (укр.).

59

Народный праздник греков

60

Обычно состоятельный человек, берущий на себя часть расходов по проведению праздника.

61

Батрак (укр.)


Рекомендуем почитать
Вахтовый поселок

Повесть о трудовых буднях нефтяников Западной Сибири.


Легенда о Ричарде Тишкове

Герои произведений, входящих в книгу, — художники, строители, молодые рабочие, студенты. Это очень разные люди, но показаны они в те моменты, когда решают важнейший для себя вопрос о творческом содержании собственной жизни.Этот вопрос решает молодой рабочий — герой повести «Легенда о Ричарде Тишкове», у которого вдруг открылся музыкальный талант и который не сразу понял, что талант несет с собой не только радость, но и большую ответственность.Рассказы, входящие в сборник, посвящены врачам, геологам архитекторам, студентам, но одно объединяет их — все они о молодежи.


Гримасы улицы

Семнадцатилетняя Наташа Власова приехала в Москву одна. Отец ее не доехал до Самары— умер от тифа, мать от преждевременных родов истекла кровью в неуклюжей телеге. Лошадь не дотянула скарб до железной дороги, пала. А тринадцатилетний брат по дороге пропал без вести. Вот она сидит на маленьком узелке, засунув руки в рукава, дрожит от холода…


Тайна одной находки

Советские геологи помогают Китаю разведать полезные ископаемые в Тибете. Случайно узнают об авиакатастрофе и связанном с ней некоем артефакте. После долгих поисков обнаружено послание внеземной цивилизации. Особенно поражает невероятное для 50-х годов описание мобильного телефона со скайпом.Журнал "Дон" 1957 г., № 3, 69-93.


Том 1. Рассказы и очерки 1881-1884

Мамин-Сибиряк — подлинно народный писатель. В своих произведениях он проникновенно и правдиво отразил дух русского народа, его вековую судьбу, национальные его особенности — мощь, размах, трудолюбие, любовь к жизни, жизнерадостность. Мамин-Сибиряк — один из самых оптимистических писателей своей эпохи.Собрание сочинений в десяти томах. В первый том вошли рассказы и очерки 1881–1884 гг.: «Сестры», «В камнях», «На рубеже Азии», «Все мы хлеб едим…», «В горах» и «Золотая ночь».


Одиночный десант, или Реликт

«Кто-то долго скребся в дверь.Андрей несколько раз отрывался от чтения и прислушивался.Иногда ему казалось, что он слышит, как трогают скобу…Наконец дверь медленно открылась, и в комнату проскользнул тип в рваной телогрейке. От него несло тройным одеколоном и застоялым перегаром.Андрей быстро захлопнул книгу и отвернулся к стенке…».