Юность Элси - [11]

Шрифт
Интервал

— Не знаю. Я об этом и не подумала, — протянула Элси. И тут в полуоткрытую дверь заглянул Херолд:

— Конечно же, ты будешь тетей, а я будут Элси дядей!

Девочки вздрогнули от неожиданности. Но, как только Элси поняла, кто это, она тут же бросилась к Херолду.

— Как дела, Херолд? — спросила она. — Я рада тебя видеть.

Херолд держал ранец с книгами.

— Спасибо. А ты как поживаешь? Я рад, что ты хорошо выглядишь. А вот я совершенно измотан уроками, — ответил он с наигранной печалью в голосе и изобразил глубокое страдание на лице.

Элси рассмеялась и тряхнула головой.

— Я думала, что ты хороший мальчик и очень любишь свои книги.

— Так оно и есть, но только в обычные дни, когда в доме не готовятся к чьей-то свадьбе. Я считаю, что твой отец поступает несправедливо: если уж он увозит из дома Розу, то должен, по крайней мере, тебя оставить нам взамен. Но я поговорю с ним начистоту в самое ближайшее время, — сказал Херолд, бросив на Элси многозначительный взгляд.

— Заходи, Херолд, только оставь свои книги, — сказала Софи. — Ты ведь позволишь себе потратить несколько минут на разговор с Элси, не так ли?

— Позволю! — ответил он на любезное приглашение Софи.

Дети непринужденно болтали, пока в комнату не вошла Аделаида. Элси уже знала, что Аделаида будет на свадьбе подружкой невесты.

— Элси, дорогая, как я рада видеть тебя! Ты выглядишь такой здоровой и счастливой! — воскликнула она, обняв и нежно поцеловав свою маленькую племянницу. — Пойдем, — Аделаида взяла Элси за руку и повела в соседнюю комнату. — Несколько минут назад мисс Роза вернулась из магазина. Она хочет тебя видеть.

Роза стояла возле туалетного столика. Румянец играл на ее щеках. Она улыбалась и внимательно рассматривала какой-то предмет у себя на ладони. Когда Аделаида и Элси вошли в комнату, она положила предмет на столик и нежно обняла Элси, сказала, как рада ее видеть.

Затем Роза повернулась к столику и взяла то, что рассматривала перед их приходом. Оказалось, что это миниатюрный портрет мистера Динсмора. Роза протянула его Аделаиде со словами:

— Разве не восхитителен? Как мило с его стороны сделать мне такой подарок.

— Портрет очень достоверен, — ответила Аделаида. — Хорас всегда внимателен к мелочам. Надеюсь, с ним ты будешь счастлива, дорогая Роза. Как же я обрадовалась, когда услышала, что ты будешь моей сестрой!

— Ты всегда была для меня как сестра, начиная с той зимы, которую мы провели вместе, — ответила Роза. Затем она начала расспрашивать Элси о том, как прошло ее путешествие, не устала ли она, не хочет ли прилечь и немного отдохнуть перед чаем.

— Нет, спасибо, — ответила Элси. — Путь из Нью-Йорка недлинный. Я ничуть не устала.

И тут зазвенел колокольчик к чаю. Роза рассмеялась и сказала, что Элси правильно сделала, отказавшись от ее предложения.

Они спустились к чаю и увидели мистера Динсмора вместе с мистером Травиллой. Элси была очень рада встретить своего старого друга. Было очевидно, что он уже стал любимцем всех детей — от Херолда до маленькой Мэй.

Свадьба действительно была восхитительной. Наряды невесты и ее спутниц были великолепны. С раннего утра у дома поджидали экипажи, чтобы отвезти сопровождающих невесты и членов ее семьи в церковь, где была назначена церемония венчания. По ее завершении свадебная процессия вернулась домой. Для множества гостей был приготовлен изысканный завтрак. После завтрака начался пышный прием, который длился несколько часов. Когда разъехались последние гости, Роза удалилась в свою комнату и вскоре вышла к семейному обеденному столу в красивом дорожном платье. Она выглядела очаровательно, но была серьезна и задумчива, так же, как ее отец и братья. Добрые глаза миссис Аллизон то и дело наполнялись слезами при мысли о том, что ей предстоит разлука с дочерью.

Обед был легким. Джентльмены изо всех сил пытались поддерживать беседу, но несколько раз за столом наступало неловкое молчание. Наконец обед закончился и все собрались на несколько минут в гостиной. Наступил момент расставания, молодые отправились в путь. У миссис Аллизон было чувство, будто она похоронила свою дочь. Чтобы забыть свою утрату, она погрузилась в работу и стала активно раздавать указания по уборке дома. Роза испытывала смешанные чувства. Поначалу она не могла сдержать слез. Но нежность мужа и ласки Элси вскоре восстановили ее душевное равновесие. Слезы сменились улыбкой.

Путешествие было приятным, без происшествий и задержек. В положенное время они прибыли в дом мистера Динсмора, где их ждала радушная встреча. Оакс очаровал Розу. Он показался ей гораздо красивее, чем Розлэнд и Елмгров. Мистеру Динсмору и Элси восхищение Розы было приятно.

Затем начались вечерние приемы для гостей. Этот период был самым тоскливым для Элси: ей не разрешалось присутствовать на приемах, и почти каждый вечер на протяжении нескольких недель она была лишена общества своих папы и мамы. Но вот, наконец, празднования остались позади, и началась спокойная семейная жизнь. Этому обрадовалась не только Элси. Ни мистер Динсмор, ни Роза не были большими любителями празднеств.


Элси приступила к учебе. Отец, как и прежде, проверял у нее уроки, а Роза взялась обучать ее рукоделию и домоводству. Несколько раз в неделю из города приезжал учитель, который давал Элси уроки музыки и рисования. Элси так отвыкла от постоянных занятий, что поначалу ей было непросто сосредоточиться на уроках. Однако отец, оставаясь по-прежнему добрым и внимательным, был с ней строг. Вскоре Элси вжилась в обычный ритм жизни и стала трудиться не менее прилежно, чем раньше.


Еще от автора Марта Финли
Материнство Элси

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Элси Динсмор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Элси выходит замуж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Каникулы Элси

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Встречая сомнения. Книга для верующих – адвентистов «на грани»

Сегодня многие христиане сражаются с серьезными сомнениями, касающимися их веры и их церкви. Это касается и христиан – адвентистов седьмого дня, в особенности в западном мире. Многие оставляют свою церковь или же оказываются «на грани» того, что они уйдут из церкви. Эти люди пытаются решить, что они сделают: тоже уйдут или найдут мужество остаться. Книга, которую вы держите, написана для таких людей.


Праздничная Минея (на цсл., гражданский шрифт, с ударениями)

Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).


Леонтий Византийский. Сборник исследований

Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.


Забытый Сперджен

Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.


Что значит быть христианином. Сборник поучений святителя Иоанна Златоуста

Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.


Византийские отцы V-VIII веков

Протоиерей Георгий Флоренский (3893—1979) — русский православный богослов, философ и историк, автор трудов по патристике, богословию, истории русского религиозного сознания. Его книги «Восточные отцы IV века», «Византийские отцы V—VIII веков» и «Пути русского богословия» — итог многолетней работы над полной историей православного Предания, начиная с раннего христианства и заканчивая нашей эпохой. В книге «Византийские отцы V—VIII веков» автор с исчерпывающей глубиной исследует нравственные начала веры, ярко выраженные в судьбах великих учителей и отцов Церкви V—VIII веков.Текст приводится по изданию: Г.