Юнион Джек. Закат эпохи - [64]

Шрифт
Интервал

       - Я смотрю, не уберегли тебя наши вояки? - сказал Адам, показывая на свежую рану на моей щеке.

       - Так они делали все, что было в их силах, чтобы меня угробить, боссы сказали меня беречь, а они на войну затащили, - надо было, как-то это болото расшевелить, а то, как на похоронах сидим.

       - Я вот хотел тебя пристрелить тогда у кладбища, но пожалел, в последнюю минуту передумал, - Вика видно зацепили слова, его глаза заблестели, прям как перед боем.

       - Да хватит вам! - остановил словесную баталию МакАлистер. - Ребята уже знают, один ты, Алекс, у нас в неведении. Кеннет утром поручил подобрать для твоего задания сопровождающих.

       - То есть, конвой?

       - Нет, в этот раз именно сопровождение.

       - И в чем проблема, выдели мне пару бойцов, у руководства не убудет.

       - Шустрый ты, бойцов ему выдели! Если бы я тебя за эти дни не изучил, то и проблемы бы не видел, дал бы двух спецов и в добрый путь. Только ты же и их и себя угробишь, если тебе волю дать.

       - Пока все попытки свести меня в могилу исходили от ваших людей, подполковник. Если бы не мой талант находить общий язык с людьми, нас бы еще на складе всех положили.

       - Давай, не начинай только, я завтра предложу кандидатуры Вика и Маргарет, они не охотно, но согласились составить тебе компанию, они тебя уже знают, и худо-бедно с тобой сработались. Теперь все упирается в тебя, если завтра ты возразишь, мне придется срочно искать замену, а от этого не мне, а уж тем более тебе лучше не будет. Что скажешь?

       - Ну, что я могу сказать, у нас с Виком разный взгляд на жизнь, а Маргарет вообще при первой возможности готова открутить мне яйца, ну раз ты не можешь найти им более полезного применения, пускай едут со мной.

       - За яйца не боишься? - съязвила Маргарет.

       - Боюсь немного.

       Официант принес наш заказ, пиво сегодня брал только я, остальные отказались и каждый назвал свою причину, почему не может сегодня выпить. Ну и ладно, мне больше достанется, посмотрю я на них через месяц, когда запасы баночного и бутылочного пива в мире закончатся. Вечер прошел без эксцессов, вышли мы перед закрытием по настоятельной просьбе официанта. По дороге домой нас, как полагается, остановил патруль за нарушение комендантского часа. Патруль был полицейский, и, само собой особо въедливый, но изучив наши пропуска и запросив кого-то по рации, нас отпустили с миром.

       Вернувшись в отель, я вспомнил про письмо от Роя. Сев за стол, я достал и развернул сложенный лист и начал читать.

       "Алекс, привет. Я хотел тебя поблагодарить за то, что ты приехал тогда за мной. Твою машину и все твои вещи отдали мне, хотя и не понимаю почему. За машиной я присмотрю, можешь не переживать. В полиции мне не сказали, куда тебя увезли, и что произошло, но если ты вернешься, ищи меня в Холкерке на ферме Уестфилд. P.S. Кота я забрал. Рой.".

       27 марта. Ферма Уестфилд около Холкерка. Рой Дервил.

       Четвертый день на ферме, а Рой успел и сам известись и уже начал выводить из душевного равновесия своего брата Ангуса. Рой, вроде бы, и не плохой механик, а найти себе дело он не мог. Все, что он делал на ферме, приходилось переделывать, а это страшно бесило Ангуса. Да и сам Рой был не очень рад тому, чем ему приходилось заниматься: кормить свиней, чистить хлев. Он осознавал, что надо приносить хоть какую-то пользу. А что он умел? Умел чинить технику, а в Холкерке был гараж, где возможно требуются работники. С этими мыслями с утра пораньше он выехал в город. Холкерк формально считался городом, хотя по факту был поселком, и гараж в нем был один, который, как назло, был закрыт. Военных в этой глуши не было, они, конечно, проезжали раз в день, но постоянно здесь никто не базировался, даже констебль в случае чего, приезжал из соседнего города Терсо.

       На обратном пути Рой заехал в местный супермаркет, деньги пока были. Когда он ходил между рядами наполняя тележку продуктами, из отдела, где продавали свежее мясо послышался сначала женский крик, а потом грохот падающих на пол металлических банок. Продавец, молодой парень, вышел из-за стойки кассы и быстрым шагом направился в сторону мясного отдела. Рой испытывая любопытство, оставил тележку и осторожно прошел до конца стеллажей к холодильникам. Седой мужчина в фирменной кепке магазина и фартуке мясника, странным образом изогнувшись лежал на прилавке с продукцией и пытался дотянуться до клиентки, которая стояла напротив него и истошно орала, уставившись в застрявшего мужчину, тянущего к ней руки. Подбежавший продавец оказался слишком близко к прилавку, мясник дернулся, сполз вперед, схватив рукав парня обеими руками, и стал тянуть на себя. Эта борьба продолжалась всего несколько секунд, после чего застрявший мужчина высвободился и завалился на продавца, который в свою очередь упал на кричащую тетку. Рой с изумлением и испугом смотрел на разворачивающуюся перед ним картину: со своего места он видел, как мясник вцепился зубами в руку парня и как дикое животное резкими рывками головы из стороны в сторону пытался оторвать кусок плоти от своей, бьющейся в истерике и взывающей к помощи, жертвы. Тетка выбралась из-под завалившихся на нее сотрудников магазина и, спотыкаясь, побежала к выходу, при этом продолжая кричать. Рой сделал пару шагов на встречу к барахтающимся на полу людям и, когда расстояние до них было всего пару метров, мясник отпустил продавца, повернул голову в сторону Роя и стал подниматься. Взгляд мясника пробирал до костей, страшно было не только сделать малейшее движение, а даже лишний раз вздохнуть. Из ступора Роя вывел продавец, который пытаясь подняться с полу, опрокинув на себя стенд с товарами. Рой начал пятиться назад, не отводя глаз от приближающегося к нему мясника, и как только справа показался проход между рядами, где стояла его тележка, он бросился со всех ног к выходу, опрокидывая стеклянные банки с какими-то соусами, которые со звоном разбивались о кафельный пол. Мясник неторопливо проследовал за ним, но поскользнувшись на образовавшейся на его пути разноцветной жиже и налетев на стоящую тележку, свалился, окончательно обрушив на себя ряды стоящих с обеих сторон разных банок. Оказавшись на улице, Рой рефлекторно стал набирать номер службы спасения на телефоне, при этом совсем забыв, что мобильная связь отключилась еще три дня назад. Осознав тщетность своих попыток, он убрал телефон и побежал вверх по улице, в поисках телефонной будки. Увидев дверь цветочного магазина, Рой забежал внутрь, и сбивчивым голосом спросил у немолодой продавщицы, есть ли у нее телефон. Она, испугано вытаращив на него глаза, кивнула. Рой, развернувшись лицом к стеклянной двери и придерживая на всякий случай ее руками сказал: "Позвоните в службу спасения или еще куда-нибудь! В супермаркете дальше по улице, похоже, "инфицированные".


Рекомендуем почитать
Кластер Джерба: Второе правило крови

Далекое будущее. Человечество разделилось на тех, кто обитает в Кластерах – громадных городах-башнях, и дикарей, промышляющих в пустошах. Смертельная опасность нависла над Кластером Джерба. И только Валтор Прей и его друзья рамоны знают, как разрушить зловещие козни решившего прибрать Кластер к рукам Кира Дунгаева, «серого кардинала» Треугольника Кластеров. Но беда не приходит одна. С насиженных мест снимаются многочисленные племена ведущих примитивный образ жизни джангуров. А все потому, что в Битхант, где они прежде мирно жили, вторглись безглазые чудовища айвуры, которые очень скоро становятся угрозой для всего Треугольника…


Сильнее смерти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассвет

Даже если у тебя шизофрения – это еще не значит, что за тобой не следят. Мир слишком сложен и многообразен, чтобы предполагать что-либо наверняка. Ведь наряду с тем, что мы способны понять, существуют обстоятельства, предполагать о которых мы попросту не в состоянии. Именно в такой ситуации и оказывается наш герой, вырванный из привычного круговорота повседневных забот и вовлеченный в разборки цивилизаций настолько могущественных, что даже осознать границы их возможностей – уже непостижимая задача. Противостоять подобному противнику никому и в голову прийти не может, но смирится ли наш герой с уготованной ему ролью? Либо начнет собственную игру, предположить конечный результат которой он и сам не в состоянии.


Вера

В этом мире нет государств и нет порядка. Многочисленные кланы воинов и магов ведут бесконечную войну между собой. Пришедшие из ниоткуда на неизведанную землю люди окрепли за двести с лишним лет сражений, научились магии и загнали дикие племена в подземелья и дремучие леса. Но сердца завоевателей не знают покоя – интриги и войны за господство над ресурсами беспрестанно продолжаются. И лишь маленькая часть энтузиастов старается создать в хаосе прекрасное… И на фоне бушующих конфликтов и тлетворных дрязг простой искатель приключений Мерлон – вольный охотник – двинулся в свой очередной опасный поход.


Убей и умри

Космические боевики составляют весомую долю западной фантастической продукции.В романе Дж. Мак-Интоша Шестерка колдунов насылает желание смерти и нового рождения на тысячи подвластных им людей.


Настоящая фантастика 2015

Иннокентий Рудницкий, простой российский гений, создал устройство мгновенной связи, но последствия этого эпохального изобретения оказались самыми неожиданными…Они живут на Земле. В каком-то смысле они наши потомки, хотя ничего общего они с нами не имеют. Круглые, металлические, почти бессмертные, они любят, страдают, сражаются. Кто же мог предсказать, что археологические древности, которые остались от нашей цивилизации, окажутся для этих кругляшей столь опасными?..Гноил задушил свою жену. Аммониты едва дождались, пока нефелим перестанет подавать признаки жизни, чтобы наброситься и растерзать лишенную панциря плоть.