Юлза и кровожадный Мур - [48]
— Близнец здесь?
— Да, каждый день… Сегодня, правда, я его еще не видела. Теперь он ведет себя как хозяин. Монисса думает, что жених сбежал, и злится… Юлза, ты хочешь ей помочь?
Юлза вздрогнула от столь неожиданного предположения и отрицательно покачала головой:
— Я хочу помочь себе.
— Юлза, милая моя, но что ты хочешь сделать?
— Я… для начала я хочу узнать, где он прячет Мура, если… если уже не убил его…
Кухарка всплеснула руками:
— Юлза, не пугай меня. Что конкретно ты хочешь сделать?
— К сожалению, я пока еще не знаю, что мне надо делать. Близнец слишком много позволял себе в последнее время.
Руя схватила ее за руку:
— Юлза, прошу тебя, не ссорься с ним. Я не знаю, что ты задумала, но не трогай Близнеца. Ты же знаешь — он опасен.
— Знаю, знаю! — пробурчала девочка делая слабое движение рукой, будто пытаясь отогнать тревожные мысли. — Именно потому, что он опасен, я и вернулась… Впрочем, я не думаю, что Близнец опаснее, чем был Тиман.
Руя, сжав лицо Юлзы обеими руками, пристально посмотрела ей в глаза:
— Почему ты так говоришь о Тимане, девочка моя? Неужели ты имеешь отношение к тому, что с ним случилось?
— Имею, — нехотя призналась Юлза.
— Ой, ну как же так? — Руя покачала головой — Как ты отважилась воевать с Тиманом? Он же мог тебя убить! Юлза, посмотри на меня и расскажи: что
случилось?
— Я просто не стала ждать, пока Тиман прикончит меня, как он и обещал.
Кухарка горестно покачала головой:
— Когда же ты успела с ним поссориться?
— Давно… Какже давно это было… Руя, пожалуйста, не смотри так, мне и так плохо. Тем более что я теряю время. Но что я могу сделать с Близнецом, чтобы он успокоился? Женить его на Мониссе? Не выйдет, ведь Близнецу нужна только старшая…
Она по привычке говорила сама с собой, забыв о том, что Руя стоит рядом и внимательно прислушивается.
— Юлза, — осторожно позвала кухарка, — я чувствую, что ты собираешься сделать что-то ужасное.
— Я должна оправдать звание «Первого кошмара Дарнии», — ответила девочка. — Так что же мне делать с Близнецом? Никакие уговоры на него не подействуют. Он слишком близко подобрался к своей цели, чтобы остановиться. Драться с ним я не могу: он имеет столько копий! Но я должна, должна… Или принять его предложение? Ох, только в этом случае
Близнец и не подумает сдержать свое обещание…
— Юлза, — снова прервала ее Руя, — что значит «и не подумает сдержать обещание»? Близнец обязан будет выполнить то, что он обещал Юлзе Чиано.
— Я не Чиано, — мрачно ответила Юлза.
— Но все равно ты старшая, дорогая. И этого никто не может изменить. И в первую очередь — ты сама.
Внезапно лицо Юлзы разгладилось.
— Ну, Руя, ты подала мне отличную мысль. Представь, ты оказалась умнее меня.
— Но этого не может быть, — смутилась кухарка.
— Может… — Юлза, улыбнувшись ей, шагнула к занавесу, закрывавшему выход. — Все, я пошла… Да, Руя, будь готова к тому, что замок начнет сыпаться тебе на голову!
Кухарка замерла, пораженная таким предупреждением, а Юлза тем временем быстро вышла из кухни и, покинув замок, направилась по знакомой аллее, обсаженной деревьями с черной листвой.
— Мне придется идти в обход, — тихонько бормотала она себе под нос— У главного входа в подземелье меня наверняка дожидается какая-нибудь копия Близнеца. Так что мне остается только надеяться на то, что ему ничего не известно про тайный старый ход… Так, а это еще что?
У самого входа в семейную усыпальницу она столкнулась с Ивеллой.
Личико младшей сестры было бледным, а глаза покраснели и опухли.
Увидев перед собой Юлзу, девочка ойкнула и прижалась к стене склепа.
— Что ты здесь делаешь? — резко спросила Юлза.
— А ты? — в ответ пролепетала Ивелла, растерянно осматривая грязную одежду старшей сестры.
— Ну, это не твое дело. А ты, похоже, здесь прячешься, чтобы никто не заметил, что ты плакала. Тебе не идут эти опухшие глаза… Что случилось, Ивелла?
— Все так плохо… — Ивелла всхлипнула. — Все так ужасно… Все кричат на меня, теперь — еще ты. Близнец мне сказал такую гадость…
— Не ной, — поморщилась Юлза. — Зачем тебе Близнец? Забудь, что он сказал… Если ты ему не нужна, то можешь только радоваться.
— Ах, как все плохо, — твердила свое Ивелла. — Я знаю: это сбывается проклятие Иоры.
Юлза пожала плечами:
— При чем здесь бабушка? Она же прокляла меня, а не вас.
— Всех! — взвизгнула Ивелла, и из ее глаз брызнули слезы. — Она прокляла нас всех. Мы ее и не трогали, потому что наши руки тоже почернели бы — как у тебя. Она прокляла нас за то, что мы всегда вредили тебе… Монисса знала, что Иоре плохо, но не ходила сама и нас не пускала. А ты… Тебя Иора прокляла за то, что ты отступилась и ушла.
— Эй, малышка! — У Юлзы внезапно сел голос. — Я готова извиниться перед тобой за все, что было раньше, если ты повторишь.
Ивелла достала из рукава крошечный кружевной платочек, вытерла им глаза и раздраженно посмотрела на Юлзу:
— Все-таки ты — глупая и наивная, хоть и старшая. Неужели ты не понимаешь, что Иора не хотела, чтобы ты уходила? Она надеялась, что ты сама поймешь все и вернешься… А ты не возвращалась, и Иора решила, что ты испугалась, и прокляла тебя. Да пойми же ты!
— Поняла, — медленно проговорила Юлза. — Я все поняла. Ну что же, малышка, я приношу извинения за все неприятности, которые я тебе причинила. Не плачь, Ивелла! У тебя все будет хорошо!
Фантастический роман Екатерины Корнюхиной «Дубль-Л» — это история о переселении души мужественной симпатичной женщины Лесли Лавейни в тело инопланетного зверя римлы. Это произошло в результате неудачного расследования деятельности космических бандитов и их высоких покровителей.
Повесть «Суперпредатель» переносит читателя на заброшенную планету Экстрема. Главный герой, Добер, в схватке с аборигенами спасает девушку и становится ее проводником по Долине Покоя, полной монстров и чудовищ. Не сразу Добер догадывается, что его спутница — агент Галактической службы безопасности. Ее задание — выяснить назначение объекта, оставленного инопланетной цивилизацией для будущих поколений.
Какое оно, далекое прошлое? Вот бы побывать там и увидеть своими глазами! Жаль, что это почти невозможно…А вот героям повести Е. Корнюхиной повезло. Татка, Андрей и близнецы Костя и Виля с помощью магического лабиринта, сложенного из обыкновенных спичек, очутились в другом времени, в глухой деревушке древней страны. Однако путешествия в неизвестное часто сулят множество неприятных опасностей и необычных приключений. Случайно сдвинув спички, ребята нарушили спокойную жизнь в королевстве, невольно явились причиной многих постигших страну бед.
Чего не сделает любящая мать ради своего сына, и власти? Что значит жизнь маленькой девочки, если она стоит на ее пути? Можно убрать любые препятствия, можно заточить законного правителя и обречь на скотское существование наследницу трона, но нельзя перебороть судьбу, ибо фениксу суждено уцелеть даже в драконьей крови!
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.