Юлза и кровожадный Мур - [30]

Шрифт
Интервал

Она посмотрела в сторону горизонта.

Там уже появилась полоса предвечерней мглы, но до ночного ветра оставалось еще много времени.

Юлза осмотрелась. Кругом была степь с редкими грядами холмов, на склонах которых росли чахлые кустики.

— Как ты думаешь, — обратилась девочка к своему спутнику, — не поискать ли нам какую-нибудь ложбинку для ночлега? Можно, конечно, ночевать прямо здесь, но за ночь ветер насыпет столько песка мне в волосы и тебе в шерсть, что потом не вычешешь.

Кровожадный Мур, выслушав ее, тоже посмотрел по сторонам и, видимо не обнаружив ничего, достойного внимания, расправил крылья.

— Ты куда? — только и успела спросить Юлза, а зверь, уже поднявшись в воздух, сделал круг над ее головой.

Затем, равномерно махая крыльями, направился к холмам.

Провожая его глазами, Юлза вдруг ощутила ственное одиночество так сильно, как никогда раньше. Разговор с Близнецом оставил тяжелый осадок, именно сейчас ей не хотелось оставаться одной.

Но огромный зверь, к которому она уже успела привыкнуть, улетел по каким-то своим делам, и Юлза не знала, вернется ли он.

Она решила немножко подождать, прикинув, что всегда успеет укрыться от ночного ветра в маленькой выбоине, которую обнаружила поблизости. \

Она уселась прямо на землю и обхватила себя руками за плечи.

Ей было очень неуютно и почему-то хотелось плакать.

Нельзя было позволить себе подобную слабость. Юлза прикусила губу и подумала о том, что ее отец легче простил бы ей все ее дерзости, чем слезы. Слезы — это привилегия сестер, и девочке совершенно не хотелось становиться похожей на них. К тому же она верила, что у нее хватит сил пережить и одиночество, и людскую вражду, и любые происки старого злобного Тимана.

Она сидела и думала обо всем этом, а быстро подступавшая ночная мгла заняла уже половину небосвода, и первые дуновения ночного ветра ласково трепали ее длинные волосы цвета догорающих углей.

Неожиданно налетел сильный порыв ветра, и огромный зверь приземлился прямо перед ней. Кровожадный Мур, не складывая крыльев, ждал, пока девочка заберется к нему на спину.

Она медленно поднялась на ноги, а Кровожадный Мур нетерпеливо поскреб когтями по земле.

— Я и не надеялась, что ты вернешься, — проговорила Юлза, залезая к нему на спину.

Извернув короткую шею, Кровожадный Мур посмотрел на нее черным узким глазом и, сосредоточенно засопев, приготовился к взлету.

Обхватив руками его шею, Юлза прижалась щекой к жесткой шерсти и ощутила тепло, исходящее от огромного тела зверя.

Кровожадный Мур полетел над степью, не поднимаясь высоко.

Вскоре выяснилось, что он еще раньше обнаружил глубокую выбоину в склоне одного из холмов, которая была прикрыта от посторонних взглядов соседним холмом.

Спрыгнув со спины Кровожадного Мура, девочка обследовала оба холма, саму выбоину и осталась вполне довольна.

— Отличное место, — сказала она. — Спасибо, я не ожидала, что ты станешь искать место для ночлега. Наверное, мне тоже надо для тебя что-нибудь сделать? Знаешь, что я придумала? Завтра я отправлюсь в городишко, который приметила, когда мы летели сюда, и куплю для тебя конфет. Хочешь сладенького?

Кровожадный Мур, явно соглашаясь, прикрыл глаза кожистыми веками. Юлза хлопнула в ладоши:

— Да ты просто умница! Хотя, наверное, надо было бы купить конфет и не давать тебе до тех пор, пока ты не поведал бы мне историю своей любви к сладкому. Но я не буду этого делать, поскольку ты все равно ничего мне не сможешь рассказать. Остается только догадываться: то ли ты когда-то разгромил кондитерскую лавку, то ли твоя мамочка принесла тебе по ошибке не быка, а мешок конфет. Ладно, все, пора спать. Денек сегодня выдался напряженный. Юлза перевернулась на другой бок и, поудобнее устроив голову на лапе Кровожадного Мура, закрыла глаза.

Туловище зверя надежно защищало ее от порывов холодного ночного ветра.

Ночь вступила в свои права. Ветер, усиливаясь, гнал по земле пыль и мелкие камешки.

В выбоине между двух холмов слышалось тяжелое басовитое дыхание Кровожадного Мура.

Глава шестая

Маленький оживленный городок под названием Цемра был наполнен светом и гомоном.

Юлза неторопливо шла по узенькой улочке, ловко увёртываясь от повозок и рассматривая вывески на фасадах домов. Видимо, сладкоежек в Цемре было мало, так как она уже прошла половину городка и не нашла ни одной лавки, в которой продавались бы конфеты.

Она вышла на главную площадь, где было настоящее столпотворение. Юлза с усмешкой представила себе, как было бы здесь тесно Кровожадному Муру. Площадь была невелика, но на ней, видимо, сосредоточилась вся жизнь городка.

Около щита с указами и объявлениями толпился народ, с живостью обсуждая только что прочитанное. Дальше расположилась крошечная арена бродячих артистов, и там шло, судя по взрывам хохота, свисту и крикам, развеселое представление. Местный колдун тут же таинственным шепотом предлагал исцеление от всех болезней, сам время от времени прикладываясь к бутылке, висевшей у него на поясе. Какие-то мрачные люди в темных одеждах с капюшонами собрались в углу площади. Юлза предположила, что это приверженцы одной из многочисленных сект, расплодившихся по всей Дарнии в последнее время. Остальное свободное пространство заполняли желающие продать или купить что-либо.


Еще от автора Екатерина Корнюхина
Дубль-Л

Фантастический роман Екатерины Корнюхиной «Дубль-Л» — это история о переселении души мужественной симпатичной женщины Лесли Лавейни в тело инопланетного зверя римлы. Это произошло в результате неудачного расследования деятельности космических бандитов и их высоких покровителей.


Суперпредатель

Повесть «Суперпредатель» переносит читателя на заброшенную планету Экстрема. Главный герой, Добер, в схватке с аборигенами спасает девушку и становится ее проводником по Долине Покоя, полной монстров и чудовищ. Не сразу Добер догадывается, что его спутница — агент Галактической службы безопасности. Ее задание — выяснить назначение объекта, оставленного инопланетной цивилизацией для будущих поколений.


Исполнение предсказаний

Какое оно, далекое прошлое? Вот бы побывать там и увидеть своими глазами! Жаль, что это почти невозможно…А вот героям повести Е. Корнюхиной повезло. Татка, Андрей и близнецы Костя и Виля с помощью магического лабиринта, сложенного из обыкновенных спичек, очутились в другом времени, в глухой деревушке древней страны. Однако путешествия в неизвестное часто сулят множество неприятных опасностей и необычных приключений. Случайно сдвинув спички, ребята нарушили спокойную жизнь в королевстве, невольно явились причиной многих постигших страну бед.


Феникс поневоле

Чего не сделает любящая мать ради своего сына, и власти? Что значит жизнь маленькой девочки, если она стоит на ее пути? Можно убрать любые препятствия, можно заточить законного правителя и обречь на скотское существование наследницу трона, но нельзя перебороть судьбу, ибо фениксу суждено уцелеть даже в драконьей крови!


Рекомендуем почитать
Мышата изобретатели

Мышонок Люка вырос и вместе с братьями полетел искать место для своего нового дома. Свои летательные аппараты братья сделали из листиков клена, а ветер разнес мышат в разные стороны, но недалеко от дома их мамы. А вот мышонок Люка угодил в реку, которая унесла его далеко-далеко. Люка остался один, в незнакомом месте. Но он не испугался, потому что ему было интересно посмотреть на мир. Во время приключения, он нашел друзей, построил себе новый дом, и даже научился кататься на коньках и показывать концерт по телевизору.


Дом для Гвина

Бывают зимние истории, например, про Деда Мороза и Новый Год, бывают летние, к примеру, о поездках на дачу, некоторые любят осенние истории о походах в лес за грибами или про первое сентября, ну а мы собираемся вам рассказать весеннюю историю про очень редкую птицу.Наша история приключилась в апреле, когда солнце уже греет, но кое-где ещё лежит снег. Началась она в обычной городской квартире, на самой обычной кухне.


Газель с золотыми копытцами

Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.


Глупые истории

О чем мечтают старые башмаки? Какую тайну хранит блестящий кувшин? С кем шепчутся чашки, когда нас нет на кухне? И вообще, что делают вещи, пока мы не видим?


Сказки давнего времени

Сборник сказок хорватской сказочницы, в которых сочетаются глубокое познание детской психологии, богатое воображение и легкий слог. В сказках Иваны Брлич-Мажуранич оживают старославянские легенды с яркими запоминающимися образами и незабываемыми героями.


Сказка про Ивана, искавшего счастье

Люди всегда задавали себе вопросы: можно ли во имя хорошей цели совершать плохие поступки? Если мой друг голодает, то можно ли украсть яблоко, чтобы помочь другу? Сколько ни думали, а ответы были разные: одни говорили — можно, а другие — нельзя. Но великая книга человечества Новый Завет отвечает на этот вопрос однозначно: нельзя. Прекрасная цель не оправдывает дурных средств.